Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CSC
Cattura e stoccaggio del biossido di carbonio
Cattura e stoccaggio del carbonio
Cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica
Cattura e stoccaggio di CO2
Conservazione dell'energia
Controllare i serbatoi di stoccaggio del combustibile
Deposito
Esperta di stoccaggio
Esperto di stoccaggio
Immagazzinamento
Immagazzinamento dell'energia
Impianto di stoccaggio
Località di stoccaggio
Luogo di stoccaggio
Sequestro del carbonio
Sequestro di CO2
Serbatoio accumulatore
Serbatoio di accumulo
Serbatoio di consumo giornaliero
Serbatoio di stoccaggio
Serbatoio di stoccaggio sommerso
Spese di immagazzinamento
Stoccaggio
Stoccaggio dell'energia
Tecnica dell'immagazzinamento di energia
Volume di accumulazione
Volume di invaso
Volume di ritenuta
Volume di ritenzione
Volume di stoccaggio

Traduction de «Serbatoio di stoccaggio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
serbatoio di stoccaggio sommerso

Unterwasserlagerbehälter


serbatoio di stoccaggio

Lagerbehaelter | Lagertank | Vorratstank


serbatoio accumulatore | serbatoio di accumulo | serbatoio di stoccaggio

Lagertank | Speichertank | Warmwasserspeichertank


esperto di stoccaggio | esperta di stoccaggio

Lagerfachmann | Lagerfachfrau


volume di ritenzione | volume di ritenuta | volume di stoccaggio | volume di accumulazione | volume di invaso

Retentionsvolumen | Rückhaltevolumen


serbatoio di consumo giornaliero

Tagesverbrauchstank | Tagestank


stoccaggio [ deposito | immagazzinamento | impianto di stoccaggio | località di stoccaggio | luogo di stoccaggio | spese di immagazzinamento ]

Lagerung [ Depot | Einlagerung | Lagergebäude | Lagerhaltung | Lagerort | Lagerraum ]


cattura e stoccaggio del carbonio [ cattura e stoccaggio del biossido di carbonio | cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica | cattura e stoccaggio di CO2 | CSC [acronym] sequestro del carbonio | sequestro di CO2 ]

Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]


immagazzinamento dell'energia [ conservazione dell'energia | stoccaggio dell'energia | tecnica dell'immagazzinamento di energia ]

Energiespeicherung [ Erhaltung der Energie ]


controllare i serbatoi di stoccaggio del combustibile

Brennstofflagertanks überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Utilizzo di sistemi di trasferimento del ritorno di vapore durante il trasferimento di fluidi volatili (per esempio dalle autocisterne al serbatoio di stoccaggio).

Einsatz von Dampfrückführsystemen beim Transport flüchtiger Flüssigkeiten (z. B. aus Tankfahrzeugen in den Lagerbehälter);


Lo stoccaggio di una piccola quantità di una sostanza tossica per l'ambiente non dovrebbe essere preso in considerazione, tenuto conto della quantità rilasciata: la perdita di una sostanza tossica per l'ambiente, stoccata in quantità limitate non ha le stesse conseguenze sull'ambiente rispetto ad una perdita da un serbatoio-deposito.

Die Lagerung eines kleinen Vorrats eines für die Umwelt toxischen Stoffs sollte angesichts der möglicherweise freigesetzten Menge nicht in die Aufstellung einbezogen werden: Wenn ein umwelttoxischer Stoff in geringer Menge freigesetzt wird, so hat das für die Umwelt nicht dieselben Folgen wie das Auslaufen eines Lagertanks.


Tutti i documenti contenenti le informazioni di cui al punto 6 dell’allegato II e alla lettera A del presente punto, incluso il certificato che accompagna il serbatoio, nonché i registri relativi al destoccaggio e alla spedizione del mercurio metallico dopo il suo stoccaggio temporaneo e alla destinazione e al trattamento previsto, sono conservati per almeno tre anni dal termine dello stoccaggio».

Alle Unterlagen mit den Informationen gemäß Anhang II Abschnitt 6 und gemäß Buchstabe A des vorliegenden Abschnitts, einschließlich der dem Behälter beigefügten Bescheinigung, der Aufzeichnungen über Entnahme und Versendung des metallischen Quecksilbers nach seiner zeitweiligen Lagerung sowie des Bestimmungsorts und der vorgesehenen Behandlung werden für mindestens drei Jahre nach Beendigung der Lagerung aufbewahrt.“


Figura 2: Idrogramma giornaliero per l’alimentazione dell’impianto di depurazione di bordo senza serbatoio di stoccaggio delle acque reflue collocato a monte

Abbildung 2: Tagesganglinie der Bordkläranlagen-Beschickung ohne vorgeschalteten Abwasserspeichertank


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figura 1: Idrogramma giornaliero per l’alimentazione dell’impianto di depurazione di bordo con serbatoio di stoccaggio delle acque reflue collocato a monte

Abbildung 1: Tagesganglinie der Bordkläranlagen-Beschickung mit vorgeschaltetem Abwasserspeichertank


Tutti i documenti contenenti le informazioni di cui al punto 6 dell’allegato II e alla lettera A del presente punto, incluso il certificato che accompagna il serbatoio, nonché i registri relativi al destoccaggio e alla spedizione del mercurio metallico dopo il suo stoccaggio temporaneo e alla destinazione e al trattamento previsto, sono conservati per almeno tre anni dal termine dello stoccaggio».

Alle Unterlagen mit den Informationen gemäß Anhang II Abschnitt 6 und gemäß Buchstabe A des vorliegenden Abschnitts, einschließlich der dem Behälter beigefügten Bescheinigung, der Aufzeichnungen über Entnahme und Versendung des metallischen Quecksilbers nach seiner zeitweiligen Lagerung sowie des Bestimmungsorts und der vorgesehenen Behandlung werden für mindestens drei Jahre nach Beendigung der Lagerung aufbewahrt.“


3)le prescrizioni in materia di gestione dello stoccaggio, il quantitativo totale di CO consentito ai fini dello stoccaggio geologico, i limiti di pressione per le rocce serbatoio e i tassi e le pressioni di iniezione massimi.

die Anforderungen an den Speichervorgang, die Gesamtmenge CO, die geologisch gespeichert werden darf, die Druckgrenzwerte für Lagerstätten und maximale Injektionsraten und -drücke.


le prescrizioni in materia di gestione dello stoccaggio, il quantitativo totale di CO consentito ai fini dello stoccaggio geologico, i limiti di pressione per le rocce serbatoio e i tassi e le pressioni di iniezione massimi.

die Anforderungen an den Speichervorgang, die Gesamtmenge CO, die geologisch gespeichert werden darf, die Druckgrenzwerte für Lagerstätten und maximale Injektionsraten und -drücke.


le prescrizioni in materia di gestione dello stoccaggio, il quantitativo totale di CO2 consentito ai fini dello stoccaggio geologico, i limiti di pressione per le rocce serbatoio e i tassi e le pressioni di iniezione massimi;

die Anforderungen an den Speichervorgang, die Gesamtmenge CO2, die geologisch gespeichert werden darf, die Druckgrenzwerte für Lagerstätten und maximale Injektionsraten und -drücke;


Per accelerare le operazioni di smantellamento, l’Unione sostiene la progettazione, la costruzione e la concessione delle autorizzazioni relative a un serbatoio di trasporto e stoccaggio per il combustibile esausto e danneggiato, prodotto dai sottomarini e dalle navi rompighiaccio a propulsione nucleare e attualmente custodito con modalità assolutamente inadeguate.

Zur Beschleunigung der Abwrackmaßnahmen unterstützt die Gemeinschaft derzeit die Konstruktion, den Bau und die Zulassung eines Transport- und Lagertanks für beschädigte abgebrannte Brennstoffe, die beim Betrieb von Atom-U-Booten und ­Eisbrechern anfallen und derzeit unter primitiven Bedingungen gelagert werden.


w