Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANS
CONFIDENTIEL UE
Eurocontrol
Impianto del servizio della sicurezza aerea
Impianto della navigazione aerea
Impianto di sicurezza aerea
Installazione di sicurezza aerea
Opere al servizio della sicurezza stradale
Rete di analisti della sicurezza aerea
SECRET UE
Servizio della sicurezza aerea
Servizio di navigazione aerea
Servizio di sicurezza aerea
Supervisore sicurezza aeroportuale
Tecnico della sicurezza aerea
Tecnico della sicurezza del volo

Übersetzung für "Servizio della sicurezza aerea " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
servizio della sicurezza aerea (1) | servizio di sicurezza aerea (2) | servizio di navigazione aerea (3) [ ANS ]

Flugsicherungsdienst (1) | Flugsicherung (2) [ ANS ]


impianto di sicurezza aerea (1) | impianto del servizio della sicurezza aerea (2) | impianto della navigazione aerea (3) | installazione di sicurezza aerea (4)

Flugsicherungsanlage


Decreto federale concernente la partecipazione della Svizzera alle spese del servizio della sicurezza aerea dell'Atlantico del Nord e l'accettazione dell'accordo sulle stazioni oceaniche dell'Atlantico del Nord

Bundesbeschluss über die Beteiligung der Schweiz an den Kosten des Flugsicherungsdienstes im Nordatlantik und die Annahme des Abkommens über die Wetterstationen im Nordatlantik


tecnico della sicurezza del volo | supervisore sicurezza aeroportuale | tecnico della sicurezza aerea

Sicherheitsbeauftragte Flugbetrieb | Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr | Sicherheitsbeauftragter Flugbetrieb | Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr/Sicherheitsbeauftragte Luftverkehr


rete di analisti della sicurezza aerea

Netz von Luftfahrt-Sicherheitsanalysten


opere al servizio della sicurezza stradale

Bauelemente für die Sicherheit auf den Straßen


NOTA: la discussione affronterà alcuni punti classificati [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformemente alle norme di sicurezza del Consiglio, tutti i delegati che partecipano alla riunione devono essere in possesso di un nulla osta di sicurezza valido. Si invitano i delegati a chiedere alla rispettiva autorità di sicurezza nazionale (NSA) di confermare prima della riunione al Servizio di sicurezza dell'SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) il livello del loro nulla osta e la relativa data di scadenza (q ...[+++]

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als CONFIDENTIEL UE oder SECRET UE eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilnehmen, ordnungsgemäß sicherheitsüberprüft sein. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie bei ihrer Nationalen Sicherheitsbehörde darum ersuchen, dass sie Ihre Sicherheitsstufe und deren Ablaufdatum dem Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates (securite.habilitations@consilium.europa.eu) vor der Sitzung bestätigt (sofern diese Informationen noch nicht übermittelt wurden), oder legen Sie ausnahmsweise vor oder auf der Tagung e ...[+++]


Eurocontrol [ Organizzazione europea per la sicurezza della navigazione aerea ]

Eurocontrol [ Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. insiste su una "sicurezza basata sul rischio" per il trasporto di passeggeri e merci al posto di misure fondate sulla reazione, su un approccio equo ed equilibrato alla delicata questione della sicurezza aerea, al fine di rispondere alle esigenze e alle aspettative degli Stati membri, da un lato, e di evitare che i passeggeri abbiano un'esperienza insoddisfacente negli aeroporti, dall'altro, nonché su un rafforzamento del sistema del servizio ...[+++]

26. fordert risikoabhängige Sicherheitsmaßnahmen für die Passagier- und die Frachtbeförderung anstelle von auf Reaktion ausgerichteten Maßnahmen, ein faires und ausgewogenes Konzept für den sensiblen Bereich der Luftverkehrssicherheit, das einerseits den Bedürfnissen und Erwartungen der Mitgliedstaaten entspricht und andererseits unerfreulichen Vorfällen für Fluggäste auf Flughafen vorbeugt, und die Stärkung der Systeme zur Konzipierung von Sicherheitsmaßnahmen, Aviation Security Service (AVSEC) und Stakeholder Advisory Group on Aviat ...[+++]


26. insiste su una "sicurezza basata sul rischio" per il trasporto di passeggeri e merci al posto di misure basate sulla reazione, su un approccio equo ed equilibrato alla questione sensibile della sicurezza aerea, al fine di rispondere alle esigenze ed alle aspettative degli Stati membri da un lato e, dall'altro, di evitare che i passeggeri abbiano esperienze sgradevoli negli aeroporti, nonché su un rafforzamento del sistema del servizio ...[+++]

26. fordert risikoabhängige Sicherheitsmaßnahmen für die Passagier- und die Frachtbeförderung anstelle von auf Reaktion ausgerichteten Maßnahmen, ein faires und ausgewogenes Konzept für den sensiblen Bereich der Luftverkehrssicherheit, das einerseits den Bedürfnissen und Erwartungen der Mitgliedstaaten entspricht und andererseits unerfreulichen Vorfällen für Fluggäste auf Flughafen vorbeugt, und die Stärkung des Systems des Aviation Security Service (AVSEC) und der Stakeholder Advisory Group on Aviation Security (SAGAS) zur Konzipieru ...[+++]


24. insiste su una "sicurezza basata sul rischio" per il trasporto di passeggeri e merci anziché misure di reazione e su un approccio equo ed equilibrato alla delicata questione della sicurezza aerea, al fine di rispondere alle esigenze ed alle aspettative degli Stati membri, da un lato, ed evitare che i passeggeri abbiano esperienze sgradevoli negli aeroporti, dall'altro, e chiede un rafforzamento del sistema del servizio di sicure ...[+++]

24. fordert risikobasierte Sicherheitsmaßnahmen für die Passagier- und die Frachtbeförderung anstelle von auf Reaktion ausgerichteten Maßnahmen, ein faires und ausgewogenes Konzept für den sensiblen Bereich der Luftverkehrssicherheit, das einerseits den Bedürfnissen und Erwartungen der Mitgliedstaaten entspricht und andererseits unerfreulichen Vorfällen für Fluggäste auf Flughafen vorbeugt, und die Stärkung der Systeme zur Konzipierung von Sicherheitsmaßnahmen, Aviation Security Service (AVSEC) und Stakeholder Advisory Group on Aviati ...[+++]


26. caldeggia un approccio di "sicurezza basata sul rischio" per il trasporto di passeggeri e merci al posto delle attuali misure fondate sulla reazione, nonché un'impostazione equa ed equilibrata rispetto alla delicata questione della sicurezza aerea che risponda alle esigenze e alle aspettative degli Stati membri, da un lato, e limiti l'insoddisfazione dei passeggeri negli aeroporti, dall'altro, e che rafforzi altresì il servizio di sicure ...[+++]

26. fordert risikobasierte Sicherheitsmaßnahmen für die Passagier- und die Frachtbeförderung anstelle der derzeitigen auf Reaktion ausgerichteten Maßnahmen, ein faires und ausgewogenes Konzept für den sensiblen Bereich der Luftverkehrssicherheit, das einerseits den Bedürfnissen und Erwartungen der Mitgliedstaaten entspricht und andererseits die Unzufriedenheit der Reisenden auf Flughäfen eindämmt und darüber hinaus das System des Aviation Security Service (AVSEC) und der Stakeholder Advisory Group on Aviation Security (SAGAS) stärkt; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, vor dem Hintergrund der in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. caldeggia un approccio di "sicurezza basata sul rischio" per il trasporto di passeggeri e merci al posto delle attuali misure fondate sulla reazione, nonché un'impostazione equa ed equilibrata rispetto alla delicata questione della sicurezza aerea che risponda alle esigenze e alle aspettative degli Stati membri, da un lato, e limiti l'insoddisfazione dei passeggeri negli aeroporti, dall'altro, e che rafforzi altresì il servizio di sicure ...[+++]

26. fordert risikobasierte Sicherheitsmaßnahmen für die Passagier- und die Frachtbeförderung anstelle der derzeitigen auf Reaktion ausgerichteten Maßnahmen, ein faires und ausgewogenes Konzept für den sensiblen Bereich der Luftverkehrssicherheit, das einerseits den Bedürfnissen und Erwartungen der Mitgliedstaaten entspricht und andererseits die Unzufriedenheit der Reisenden auf Flughäfen eindämmt und darüber hinaus das System des Aviation Security Service (AVSEC) und der Stakeholder Advisory Group on Aviation Security (SAGAS) stärkt; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, vor dem Hintergrund der in ...[+++]


conoscenza degli obiettivi e dell’organizzazione della sicurezza aerea, inclusi gli obblighi e le responsabilità delle persone che effettuano i controlli di sicurezza;

Kenntnis über Ziele und Struktur der Luftsicherheit, einschließlich der Verpflichtungen und Zuständigkeiten von Personen, die Sicherheitskontrollen durchführen,


3. L’autorità di vigilanza nazionale trasmette una copia delle istruzioni di sicurezza alle altre autorità nazionali di vigilanza interessate, in particolare a quelle che partecipano alla sorveglianza della sicurezza del sistema funzionale nonché, come opportuno, alla Commissione, all’Agenzia europea della sicurezza aerea (EASA) e a Eurocontrol.

(3) Die nationale Aufsichtsbehörde übermittelt anderen betroffenen nationalen Aufsichtsbehörden, insbesondere denjenigen, die an der Sicherheitsaufsicht des funktionalen Systems beteiligt sind, sowie gegebenenfalls der Kommission, der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA) und Eurocontrol eine Kopie der Sicherheitsanweisung.


(19) Si dovrebbe tener conto del ruolo dell'Agenzia europea della sicurezza aerea (European Aviation Safety Agency - EASA) nelle politiche relative alla sicurezza aerea, compresa l'introduzione di procedure volte a stabilire e mantenere un livello elevato ed uniforme di sicurezza dell'aviazione civile in Europa.

(19) Die Rolle der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA) im Rahmen der zivilen Luftverkehrssicherheitspolitik sollte beachtet werden; hierzu gehört auch die Ausarbeitung von Verfahren zur Festlegung und Aufrechterhaltung eines einheitlichen, hohen Niveaus der zivilen Luftverkehrssicherheit in Europa.


Quanto precede si applica esclusivamente «nell'interesse della salute e della sicurezza pubbliche, nell'interesse della sicurezza aerea, per prevenire gravi danni alle colture, al bestiame, ai boschi, alla pesca e alle acque, per la protezione della flora e della fauna».

Dies gilt nur ,im Interesse der Volksgesundheit und der öffentlichen Sicherheit, der Sicherheit der Luftfahrt, zur Verhütung erheblicher Schäden an Kulturen, Viehbeständen, Wäldern, Fischereigebieten und Gewässern und zum Schutz von Flora und Fauna".


Quanto precede si applica esclusivamente « nell'interesse della salute e della sicurezza pubbliche, nell'interesse della sicurezza aerea, per prevenire gravi danni alle colture, al bestiame, ai boschi, alla pesca e alle acque, per la protezione della flora e della fauna ».

Dies gilt nur « im Interesse der Volksgesundheit und der öffentlichen Sicherheit, der Sicherheit der Luftfahrt, zur Verhütung erheblicher Schäden an Kulturen, Viehbeständen, Wäldern, Fischereigebieten und Gewässern und zum Schutz von Flora und Fauna ».




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Servizio della sicurezza aerea ' ->

Date index: 2021-12-28
w