Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia di collocamento
Ente di collocamento collettivo
Imprese appaltatrici di opere e servizi
Servizio di Ricerca SSR
Servizio di Ricerca e Soccorso
Servizio di collocamento
Servizio di ricerca
Servizio di ricerca di manodopera
Servizio di ricerca su CD-ROM
Servizio di ricerca su internet
Ufficio del lavoro
Ufficio di collocamento

Traduction de «Servizio di ricerca su internet » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Servizio di Ricerca della Società svizzera di radiotelevisione SSR | Servizio di Ricerca SSR

Forschungsdienst der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft SRG | SRG Forschungsdienst


Servizio di ricerca

Dienststelle für Forschung im Bereich des Unterrichts und der Ausbildung






ufficio del lavoro [ agenzia di collocamento | ente di collocamento collettivo | imprese appaltatrici di opere e servizi | servizio di collocamento | servizio di ricerca di manodopera | ufficio di collocamento ]

Arbeitsvermittlungsstelle [ Arbeitsamt | Arbeitsplatzvermittlung | Bundesagentur für Arbeit | Bundesanstalt für Arbeit | Landesarbeitsamt | Stellenvermittlung ]




servizio di Ricerca e Soccorso

Such- und Rettungsdienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quando un organismo di ricerca o un’infrastruttura di ricerca sono utilizzati per svolgere ricerca contrattuale o per fornire un servizio di ricerca a un’impresa, nel cui caso i termini e le condizioni del contratto sono generalmente precisati, sono proprietari dei risultati delle attività di ricerca e assumono il rischio di insuccesso, nessun aiuto di Stato è generalmente trasferito all’impresa se l’organismo di ricerca o l’infrastruttura di ricerca ricevono una remunerazione appropriata a fronte dei loro servizi, in particolare se è ...[+++]

Wenn auf eine Forschungseinrichtung oder Forschungsinfrastruktur zurückgegriffen wird, um für ein Unternehmen Auftragsforschung durchzuführen oder eine Forschungsdienstleistung zu erbringen (wobei das Unternehmen in der Regel die Vertragsbedingungen festlegt, Eigentümer der Ergebnisse der Forschungstätigkeiten ist und das Risiko des Scheiterns trägt) wird in der Regel keine staatliche Beihilfe an das Unternehmen weitergegeben, wenn die Forschungseinrichtung bzw. die Forschungsinfrastruktur ein angemessenes Entgelt für ihre Leistungen erhält; dies gilt insb ...[+++]


l’organismo di ricerca o l’infrastruttura di ricerca forniscono il servizio di ricerca o la ricerca contrattuale al prezzo di mercato (24), oppure

Die Forschungseinrichtung oder die Forschungsinfrastruktur erbringt ihre Forschungsdienstleistungen oder Auftragsforschung zum Marktpreis (24).


in assenza di prezzo di mercato, l’organismo di ricerca o l’infrastruttura di ricerca forniscono il servizio di ricerca o ricerca contrattuale a un prezzo che:

Wenn es keinen Marktpreis gibt, erbringt die Forschungseinrichtung oder die Forschungsinfrastruktur ihre Forschungsdienstleistung oder Auftragsforschung zu einem Preis, der


Google Spain ha inoltrato la richiesta a Google Inc., la cui sede sociale è in California (Stati Uniti), considerando che quest’ultima fosse l’impresa fornitrice del servizio di ricerca Internet.

Google Spain leitete das Ersuchen an Google Inc. mit Sitz in Kalifornien (USA) weiter, da die Internet-Suchdienste von diesem Unternehmen erbracht würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fase operativa prende avvio per gradi successivi tra il 2014 e il 2015, con la fornitura dei primi servizi per il servizio aperto, il servizio di ricerca e salvataggio e il servizio pubblico regolamentato.

Die Betriebsphase beginnt zwischen 2014 und 2015 schrittweise mit der Erbringung der ersten Dienste für den offenen Dienst, den Such- und Rettungsdienst sowie den öffentlich regulierten Dienst.


Si prevede che sia attivato nel 2014, unitamente al servizio aperto e al servizio di ricerca e salvataggio, mentre il servizio per la sicurezza della vita umana e il servizio commerciale saranno operativi in tempi leggermente più lunghi.

Er soll zusammen mit dem offenen Dienst und dem Such- und Rettungsdienst im Jahr 2014 gestartet werden, während der sicherheitskritische Dienst ("Safety-of-Life Service") und der kommerzielle Dienst etwas später einsatzfähig sein werden.


Esso fornisce cinque servizi di navigazione: un servizio aperto, un servizio per la sicurezza della vita umana, un servizio commerciale, un servizio pubblico regolamentato e un servizio di ricerca e salvataggio.

Das System wird fünf Navigationsdienste anbieten: offener Dienst, sicherheitskritischer Dienst, kommerzieller Dienst, öffentlich regulierter Dienst sowie Such- und Rettungsdienst.


Su tale base, nelle conclusioni del 6 dicembre 2002, il Consiglio ha indicato che le gare d'appalto indette nel quadro del programma GALILEO, in particolare quella relativa alla concessione dovrebbero comprendere cinque servizi: un «servizio aperto»; un «servizio commerciale»; un «servizio di sicurezza della vita»; un «servizio pubblico regolamentato» ("PRS"); l'aiuto al servizio di ricerca e di salvataggio del sistema COSPAS-S ...[+++]

Auf dieser Grundlage erklärte der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 6. Dezember 2002, dass die Ausschreibungen im Rahmen des Programms GALILEO, insbesondere die Ausschreibung für die Konzession, fünf Dienste umfassen würden: einen «offenen Dienst», einen «kommerziellen Dienst», einen «sicherheitskritischen Dienst», einen «öffentlichen regulierten Dienst» (sog. PRS) und die Unterstützung des Forschungs- und Rettungsdienstes des Systems COSPAS-SARSAT oder anderer einschlägiger Systeme.


Alla luce delle discussioni la Presidenza, concludendo, ha sottolineato l'importanza delle infrastrutture di ricerca genomica che apportano plusvalore europeo alla ricerca e costituiscono strutture specifiche al servizio della ricerca, in senso ampio, nell'Unione europea, ha rilevato che è opportuno migliorare la coerenza e la complementarità di tali strutture sul piano europeo nonché la loro competitività a livello mondiale; ha preso atto che le difficoltà finanziarie cui sono attualmente confrontate tali infrastrutture mettono in e ...[+++]

Angesichts dessen kam der Vorsitz zu folgendem Schluß: Er unterstrich die Bedeutung von Forschungsinfrastrukturen im Bereich der Genomik, die einen zusätzlichen Nutzen auf europäischer Ebene in der Forschung erzeugen und der breiten Forschung in der Europäischen Union dienen sollen; er betonte, daß es wünschenswert sei, die europaweite Kohärenz und Komplementarität dieser Infrastrukturen sowie ihre weltweite Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern; er stellte fest, daß die finanziellen Schwierigkeiten, denen diese Infrastrukturen derzeit gegenüberstehen, zeigen, wie wichtig es im Rahmen des Europäischen Forschungsraumes ist, daß die Mitglie ...[+++]


Esso offrirà un totale di cinque servizi: uno di questi è il Public Regulated Service (PRS), gli altri sono il servizio aperto, il servizio di ricerca e salvataggio, il servizio safety-of-life (servizio per la sicurezza della vita umana) e il servizio commerciale.

Es wird insgesamt fünf Dienste anbieten. Einer davon ist PRS, bei den anderen handelt es sich um den offenen Dienst, den Such- und Rettungsdienst, den sicherheitskritischen Dienst für Anwendungen in der Luft- und Seefahrt („Safety-of-Life Service”) sowie den kommerziellen Dienst.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Servizio di ricerca su internet' ->

Date index: 2023-11-24
w