Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchi per telecomunicazioni
Cavo coassiale
Cavo di telecomunicazioni
Cavo telefonico
Fibra ottica
Industria delle telecomunicazioni
Industria europea delle telecomunicazioni
Materiale per le telecomunicazioni
Rete transeuropea nel settore delle telecomunicazioni
Servizi di telecomunicazioni
Settore delle telecomunicazioni
Sistema di telecomunicazioni
Telecomunicazione
Telecomunicazione via cavo
Telecomunicazione via etere

Traduction de «Settore delle telecomunicazioni » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza dell'Ufficio federale delle comunicazioni del 22 dicembre 1997 sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni

Verordnung des Bundesamtes für Kommunikation vom 22. Dezember 1997 über Gebühren im Fernmeldebereich


Linee direttrici sull'applicazione delle regole di concorrenza della CEE nel settore delle telecomunicazioni

Leitlinien für die Anwendung der EG-Wettbewerbsregeln im Telekommunikationsbereich


Raccomandazione 84/549/CEE del Consiglio, del 12 novembre 1984, relativa all'attuazione dell'armonizzazione nel settore delle telecomunicazioni

Empfehlung 84/549/EWG des Rates vom 12. November 1984 betreffend die Durchführung der Harmonisierung auf dem Gebiet des Fernmeldewesens


settore delle telecomunicazioni

Telekommunikationsbranche


industria delle telecomunicazioni [ industria europea delle telecomunicazioni | settore delle telecomunicazioni ]

Telekommunikationsindustrie


rete transeuropea nel settore delle telecomunicazioni

transeuropäisches Netz im Bereich Telekommunikation


specificazione tecnica internazionale nel settore delle telecomunicazioni

internationale technische Telekommunikationsspezifikation


comitato consultivo per gli appalti nel settore delle telecomunicazioni

Beratender Ausschuss für Aufträge im Telekommunikationssektor | Beratender Ausschuss für Beschaffungen im Telekommunikationssektor | Beratender Ausschuss für das Vergabewesen im Telekommunikationssektor


telecomunicazione [ servizi di telecomunicazioni | sistema di telecomunicazioni | telecomunicazione via cavo | telecomunicazione via etere ]

Telekommunikation [ Fernmeldetechnologie | Fernmeldewesen | Nachrichtenübermittlung ]


materiale per le telecomunicazioni [ apparecchi per telecomunicazioni | cavo coassiale | cavo di telecomunicazioni | cavo telefonico | fibra ottica ]

Fernmeldegerät [ Ausrüstung für Nachrichtenübermittlung | Breitbandkabel | Fernsprechleitung | Glasfaserkabel | Koaxialkabel | optischer Leiter | Telefonleitung | Telekommunikationsausrüstung | Telekommunikationsleitung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In risposta agli sviluppi tecnologici la direttiva 97/66/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 dicembre 1997, sul trattamento dei dati personali e sulla tutela della vita privata nel settore delle telecomunicazioni [6] ha tradotto i principi esposti nella direttiva 95/46/CE in norme specifiche per il settore delle telecomunicazioni.

Insbesondere als Reaktion auf die technologische Entwicklung wurden in der Richtlinie 97/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 1997 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der Telekommunikation [6] die Grundsätze der Richtlinie 95/46/EG in konkrete Vorschriften für den Telekommunikationssektor übersetzt.


Di questi, circa 26 miliardi di euro saranno spesi per il settore dei trasporti, circa 1 miliardo di euro per il settore delle telecomunicazioni e circa 6 miliardi di euro per il settore energetico.

Davon werden etwa 26 Milliarden EUR für den Transportsektor verwendet, etwa 1 Milliarde EUR für den Telekommunikationssektor und etwa 6 Milliarden EUR für den Energiesektor.


19. prende atto che l'India è il quinto mercato al mondo per i servizi di telecomunicazione e che negli ultimi cinque anni tale mercato ha registrato una crescita annua pari a circa il 25%; nel settore delle telecomunicazioni, accoglie con favore l'allentamento delle restrizioni alla proprietà estera, ma si rammarica che permangano restrizioni alla politica interna; invita pertanto ad allentare le restrizioni alle licenze per i fornitori di servizi e a eliminare l'incertezza sulle scelte strategiche riguardo ai regimi tariffari e di interconnessione; sottolinea la necessità di sostituire le vecchie leggi che regolano il settore con un ...[+++]

19. nimmt zur Kenntnis, dass Indien den fünftgrößten Markt der Welt für Telekommunikationsdienste bildet und dass dieser Markt in den letzten fünf Jahren um 25 % pro Jahr gewachsen ist; begrüßt, dass im Bereich der Telekommunikation die Eigentumsbeschränkungen für Ausländer gelockert wurden, bedauert aber, dass innenpolitische Beschränkungen fortbestehen; spricht sich daher für eine Lockerung der Zulassungsbeschränkungen für Leistungsanbieter aus sowie für eine Beseitigung der Unwägbarkeiten bezüglich der Maßnahmen betreffend Tarif- und Zusammenschaltungsregelungen und unterstreicht die Notwendigkeit, die alten Gesetz ...[+++]


19. prende atto che l'India è il quinto mercato al mondo per i servizi di telecomunicazione e che negli ultimi cinque anni tale mercato ha registrato una crescita annua pari a circa il 25%; nel settore delle telecomunicazioni, accoglie con favore l'allentamento delle restrizioni alla proprietà estera, ma si rammarica che permangano restrizioni alla politica interna; invita pertanto ad allentare le restrizioni alle licenze per i fornitori di servizi e a eliminare l'incertezza sulle scelte strategiche riguardo ai regimi tariffari e di interconnessione; sottolinea la necessità di sostituire le vecchie leggi che regolano il settore con un ...[+++]

19. nimmt zur Kenntnis, dass Indien den fünftgrößten Markt der Welt für Telekommunikationsdienste bildet und dass dieser Markt in den letzten fünf Jahren um 25 % pro Jahr gewachsen ist; begrüßt, dass im Bereich der Telekommunikation die Eigentumsbeschränkungen für Ausländer gelockert wurden, bedauert aber, dass innenpolitische Beschränkungen fortbestehen; spricht sich daher für eine Lockerung der Zulassungsbeschränkungen für Leistungsanbieter aus sowie für eine Beseitigung der Unwägbarkeiten bezüglich der Maßnahmen betreffend Tarif- und Zusammenschaltungsregelungen und unterstreicht die Notwendigkeit, die alten Gesetz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) La direttiva 97/66/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 dicembre 1997, sul trattamento dei dati personali e sulla tutela della vita privata nel settore delle telecomunicazioni(5) ha tradotto i principi enunciati dalla direttiva 95/46/CE in norme specifiche per il settore delle telecomunicazioni.

(4) Mit der Richtlinie 97/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 1997 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation(5) wurden die Grundsätze der Richtlinie 95/46/EG in spezielle Vorschriften für den Telekommunikationssektor umgesetzt.


Per garantire la coerenza, le presenti linee direttrici si basano: 1) sull'attuale giurisprudenza del Tribunale di primo grado e della Corte di giustizia in materia di definizione del mercato e di concetto di posizione dominante ai sensi dell'articolo 82 del trattato CE e dell'articolo 2 del regolamento sul controllo delle concentrazioni(11), 2) sulle linee direttrici per l'applicazione delle norme della concorrenza CEE nel settore delle telecomunicazioni(12), 3) sulla comunicazione della Commissione sulla definizione del mercato rilevante ai fini dell'applicazione del diritto comunitario in materia di concorrenza(13), di seguito comunic ...[+++]

Um übereinstimmende Ansätze zu gewährleisten, beruhen die vorliegenden Leitlinien auf 1. der Rechtsprechung des Gerichts erster Instanz und des Europäischen Gerichtshofs, was die Marktdefinition und den Begriff der beherrschenden Stellung im Sinne des Artikels 82 EG-Vertrag und Artikel 2 der Fusionskontrollverordnung [11] betrifft, 2. den "Leitlinien für die Anwendung der EG-Wettbewerbsregeln im Telekommunikationssektor" [12], 3. der "Bekanntmachung der Kommission über die Definition des relevanten Marktes im Sinne des Wettbewerbsrechts der Gemeinschaft" [13] (nachstehend die "Bekanntmachung über die Marktdefinition") und 4. der "Mitteilung über die Anwendung der Wettbewerbsregeln auf Zugangsvereinbarungen im ...[+++]


Vista la portata delle riorganizzazioni aziendali attualmente in corso tra le aziende europee delle telecomunicazioni, può essere che il settore delle telecomunicazioni risulti essere uno di quelli più colpiti dalla mancanza di norme comuni sulle offerte di acquisizione, ma è improbabile che il rifiuto della proposta di direttiva in sé influisca sul ritmo delle riorganizzazioni in questo settore.

Angesichts des Umfangs der Unternehmensumstrukturierungen, die derzeit bei den europäischen Unternehmen des Telekommunikationssektors im Gange sind, wird der Telekommunikations-sektor möglicherweise zu den Sektoren gehören, die von dem Fehlen gemeinsamer Vorschriften über Übernahmeangebote am stärksten betroffen sind. Die Ablehnung der vorgeschlagenen Richtlinie dürfte jedoch als solche keine Auswirkungen auf das Tempo der Umstrukturierung in diesem Sektor haben.


(10) La direttiva 97/66/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 dicembre 1997, sul trattamento dei dati personali e sulla tutela della vita privata nel settore delle telecomunicazioni(5) precisa e integra la direttiva 95/46/CE quanto al trattamento dei dati personali nel settore delle telecomunicazioni.

(10) Die Richtlinie 97/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 1997 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation(5) präzisiert und ergänzt die Richtlinie 95/46/EG im Hinblick auf die Verarbeitung personenbezogener Daten im Bereich Telekommunikation.


7. ribadisce la richiesta di considerare ulteriormente il concetto di concorrenza nel settore delle telecomunicazioni e saluta pertanto con soddisfazione l'intendimento della Commissione di tracciare un bilancio più accurato del sistema di controllo delle fusioni;

7. wiederholt seine Forderung, dem Konzept des Wettbewerbs auf dem Telekommunikationssektor weitere Überlegungen zu widmen, und begrüßt somit die Absicht der Kommission, eine gründlichere Bestandsaufnahme des Systems für die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen durchzuführen;


E. considerando l'impossibilità di prevedere con certezza il ritmo e le tendenze delle future cessioni, acquisizioni, fusioni, scissioni e alleanze fra le società che operano nel settore delle telecomunicazioni,

E. in der Erwägung, dass sich die künftige Richtung und das künftige Tempo etwaiger Verkäufe, Übernahmen, Zusammenschlüsse, Bündnisse und Aufsplitterungen von im Telekommunikationsbereich tätigen Unternehmen nicht mit Gewissheit vorhersagen lassen,


w