Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circolazione aerea
Controllo aereo
Controllo del traffico aereo
Corridoio aereo
Istruttore di controllori del traffico aereo
Istruttrice di controllori del traffico aereo
Navigazione aerea
Servizi del traffico aereo
Servizio del traffico aereo
Sicurezza del traffico aereo
Sicurezza dell'aviazione
Sicurezza della navigazione aerea
Sicurezza di volo
Tecnico addetto alla sicurezza del traffico aereo
Traffico aereo
Transponder per il controllo del traffico aereo

Übersetzung für "Sicurezza del traffico aereo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tecnico addetto alla sicurezza del traffico aereo | tecnico elettronico addetto alla sicurezza del traffico aereo

Flugsicherungstechniker | Flugsicherungstechnikerin | Flugdiensttechniker | Flugsicherungstechniker/Flugsicherungstechnikerin


sicurezza della navigazione aerea (1) | sicurezza di volo (2) | sicurezza del traffico aereo (3) | sicurezza dell'aviazione (4)

Flugsicherheit


Tecnici elettronici addetti alla sicurezza del traffico aereo

Flugsicherungstechniker


Decreto federale concernente l'impiego dell'esercito a favore delle misure di sicurezza nel traffico aereo

Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee zugunsten der Sicherheitsmassnahmen im Luftverkehr


Decreto federale del 19 dicembre 2007 concernente l'impiego dell'esercito a favore delle misure di sicurezza nel traffico aereo

Bundesbeschluss vom 19. Dezember 2007 über den Einsatz der Armee zugunsten der Sicherheitsmassnahmen im Luftverkehr


istruttore di controllori del traffico aereo | istruttore di controllori del traffico aereo/istruttrice di controllori del traffico aereo | istruttrice di controllori del traffico aereo

AusbilderIn im Flugbetrieb | Lehrer/in im Bereich Flugverkehr | LehrerIn im Bereich Luftverkehr | Lehrkraft im Bereich Luftverkehr


controllo aereo [ controllo del traffico aereo | corridoio aereo ]

Luftverkehrskontrolle [ Flugsicherung | Luftkorridor | Überwachung des Luftverkehrs ]


servizi del traffico aereo | servizio del traffico aereo

ATS-System | ATS [Abbr.]


transponder per il controllo del traffico aereo | trasmettitore-ricevitore di controllo del traffico aereo

Flugverkehrskontrollsender- und Empfänger


circolazione aerea [ navigazione aerea | traffico aereo ]

Luftverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. ð Il presente regolamento fissa le norme per l’istituzione e l’adeguato funzionamento del ï cielo unico europeo L’iniziativa del cielo unico europeo si prefigge l’obiettivo di rafforzare Ö allo scopo di garantire Õ l’attuale livello di sicurezza del traffico aereo, di contribuire allo sviluppo sostenibile del sistema di trasporto aereo e di migliorare l’efficienza globale della gestione del traffico aereo (ATM) e dei servizi di navigazione aerea (ANS) per il traffico aereo generale in Europa, al fine di rispondere alle esigenze di tutti gli utenti dello spazio aereo.

1. In dieser Verordnung werden die Vorschriften für die Einrichtung und das ordnungsgemäße Funktionieren Mit der Initiative des einheitlichen europäischen Luftraums wird das Ziel verfolgt festgelegt, um die derzeitigen Sicherheitsstandards des Luftverkehrs zu verbessern Ö zu gewährleisten Õ, einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung des Luftverkehrssystems zu leisten und die Gesamteffizienz des Flugverkehrsmanagements (ATM) und der Flugsicherungsdienste (ANS) für den allgemeinen Flugverkehr in Europa im Hinblick darauf zu steigern, d ...[+++]


I requisiti di sicurezza delle funzioni di rete devono essere comparabili ai requisiti dell’Agenzia europea per la sicurezza aerea (l’Agenzia) in materia di sicurezza del traffico aereo.

Sicherheitsanforderungen an die Netzfunktionen müssen auf einem mit den Anforderungen der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (die „Agentur“) für die Erbringung von Flugsicherungsdiensten vergleichbarem Niveau liegen. Diese Anforderungen sowie die Anforderungen an die Sicherheitsaufsicht festgelegt werden.


1. ð Il presente regolamento fissa le norme per l’istituzione e l’adeguato funzionamento del ï cielo unico europeo L’iniziativa del cielo unico europeo si prefigge l’obiettivo di rafforzare Ö allo scopo di garantire Õ l’attuale livello di sicurezza del traffico aereo, di contribuire allo sviluppo sostenibile del sistema di trasporto aereo e di migliorare l’efficienza globale della gestione del traffico aereo (ATM) e dei servizi di navigazione aerea (ANS) per il traffico aereo generale in Europa, al fine di rispondere alle esigenze di tutti gli utenti dello spazio aereo.

1. In dieser Verordnung werden die Vorschriften für die Einrichtung und das ordnungsgemäße Funktionieren Mit der Initiative des einheitlichen europäischen Luftraums wird das Ziel verfolgt festgelegt, um die derzeitigen Sicherheitsstandards des Luftverkehrs zu verbessern Ö zu gewährleisten Õ, einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung des Luftverkehrssystems zu leisten und die Gesamteffizienz des Flugverkehrsmanagements (ATM) und der Flugsicherungsdienste (ANS) für den allgemeinen Flugverkehr in Europa im Hinblick darauf zu steigern, d ...[+++]


(6) Il perseguimento parallelo degli obiettivi del potenziamento delle norme sulla sicurezza del traffico aereo e del miglioramento dell’efficienza globale della gestione del traffico aereo e dei servizi di navigazione aerea per il traffico aereo generale in Europa impone di tener conto del fattore umano.

(6) Damit die Ziele der Erhöhung der Sicherheitsstandards für den Luftverkehr und der Verbesserung der Gesamtleistung der ATM und der ANS für den allgemeinen Flugverkehr in Europa gleichzeitig umgesetzt werden können, ist der menschliche Faktor zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai fini dell’attuazione del regolamento (CE) n. 216/2008, nonché della nuova legislazione sul cielo unico europeo II (2), è necessario adottare modalità di applicazione più dettagliate, specialmente con riguardo al rilascio delle licenze dei controllori del traffico aereo, allo scopo di mantenere un livello elevato e uniforme di sicurezza dell’aviazione civile in Europa, di raggiungere i massimi livelli di responsabilità e competenza, di aumentare la disponibilità di controllori del traffico aereo e di promuovere il riconoscimento reciproco delle licenze, perseguendo al contempo l’obiettivo di un miglioramento globale della sicurezza del traffico aereo e delle c ...[+++]

Die Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 sowie der neuen Rechtsvorschrift für den einheitlichen europäischen Luftraum II (2) erfordert detailliertere Durchführungsbestimmungen, insbesondere für die Lizenzierung von Fluglotsen, um ein einheitliches, hohes Niveaus der Sicherheit der Zivilluftfahrt in Europa aufrechtzuerhalten, ein Höchstmaß an Verantwortungsbewusstsein und Kompetenz zu gewährleisten, die Verfügbarkeit von Fluglotsen zu verbessern und die gegenseitige Anerkennung von Lizenzen zu fördern und gleichzeitig weiter das Ziel einer allgemeinen Verbesserung der Flugverkehrssicherheit und der Kompetenzen des Personals zu verfo ...[+++]


1. L’iniziativa del cielo unico europeo si prefigge l’obiettivo di rafforzare l’attuale livello di sicurezza del traffico aereo, di contribuire allo sviluppo sostenibile del sistema di trasporto aereo e di migliorare l’efficienza globale della gestione del traffico aereo (ATM) e dei servizi di navigazione aerea (ANS) per il traffico aereo generale in Europa, al fine di rispondere alle esigenze di tutti gli utenti dello spazio aereo.

(1) Mit der Initiative des einheitlichen europäischen Luftraums wird das Ziel verfolgt, die derzeitigen Sicherheitsstandards des Luftverkehrs zu verbessern, einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung des Luftverkehrssystems zu leisten und die Gesamteffizienz des Flugverkehrsmanagements (ATM) und der Flugsicherungsdienste (ANS) für den allgemeinen Flugverkehr in Europa im Hinblick darauf zu steigern, den Anforderungen aller Luftraumnutzer zu entsprechen.


Il perseguimento parallelo degli obiettivi del potenziamento delle norme sulla sicurezza del traffico aereo e del miglioramento dell’efficienza globale della gestione del traffico aereo e dei servizi di navigazione aerea per il traffico aereo generale in Europa impone di tener conto del fattore umano.

Damit die Ziele der Erhöhung der Sicherheitsstandards für den Luftverkehr und der Verbesserung der Gesamtleistung der ATM und der ANS für den allgemeinen Flugverkehr in Europa gleichzeitig umgesetzt werden können, ist der menschliche Faktor zu berücksichtigen.


1. L’iniziativa del cielo unico europeo si prefigge l’obiettivo di rafforzare l’attuale livello di sicurezza del traffico aereo, di contribuire allo sviluppo sostenibile del sistema di trasporto aereo e di migliorare l’efficienza globale della gestione del traffico aereo (ATM) e dei servizi di navigazione aerea (ANS) per il traffico aereo generale in Europa, al fine di rispondere alle esigenze di tutti gli utenti dello spazio aereo.

(1) Mit der Initiative des einheitlichen europäischen Luftraums wird das Ziel verfolgt, die derzeitigen Sicherheitsstandards des Luftverkehrs zu verbessern, einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung des Luftverkehrssystems zu leisten und die Gesamteffizienz des Flugverkehrsmanagements (ATM) und der Flugsicherungsdienste (ANS) für den allgemeinen Flugverkehr in Europa im Hinblick darauf zu steigern, den Anforderungen aller Luftraumnutzer zu entsprechen.


Il perseguimento parallelo degli obiettivi del potenziamento delle norme sulla sicurezza del traffico aereo e del miglioramento dell’efficienza globale della gestione del traffico aereo e dei servizi di navigazione aerea per il traffico aereo generale in Europa impone di tener conto del fattore umano.

Damit die Ziele der Erhöhung der Sicherheitsstandards für den Luftverkehr und der Verbesserung der Gesamtleistung der ATM und der ANS für den allgemeinen Flugverkehr in Europa gleichzeitig umgesetzt werden können, ist der menschliche Faktor zu berücksichtigen.


1. L’iniziativa del cielo unico europeo si prefigge l’obiettivo di rafforzare l’attuale livello di sicurezza del traffico aereo, di contribuire allo sviluppo sostenibile del sistema di trasporto aereo e di migliorare l’efficienza globale della gestione del traffico aereo (ATM) e dei servizi di navigazione aerea (ANS) per il traffico aereo generale in Europa, al fine di rispondere alle esigenze di tutti gli utenti dello spazio aereo.

(1) Mit der Initiative des einheitlichen europäischen Luftraums wird das Ziel verfolgt, die derzeitigen Sicherheitsstandards des Luftverkehrs zu verbessern, einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung des Luftverkehrssystems zu leisten und die Gesamteffizienz des Flugverkehrsmanagements (ATM) und der Flugsicherungsdienste (ANS) für den allgemeinen Flugverkehr in Europa im Hinblick darauf zu steigern, den Anforderungen aller Luftraumnutzer zu entsprechen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sicurezza del traffico aereo ' ->

Date index: 2022-02-01
w