Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVA
Rilascio elettronico dei visti
Sistema Adam-Eva
Sistema EVA

Traduction de «Sistema Adam-Eva » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sistema automatizzato di rilascio e controllo dei visti | sistema di trattamento e controllo elettronico dei visti | sistema EVA | rilascio elettronico dei visti [ EVA ]

System für die automatisierte Ausstellung und Kontrolle der Visa | System EVA | Elektronische Visumausstellung [ EVA | EVA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dichiarazione scritta n. 0014/2011, presentata da Konstantinos Poupakis, Richard Howitt, Ádám Kósa, Eva Lichtenberger e Cecilia Wikström, su un sistema di etichettatura volontario in braille sull'imballaggio dei prodotti industriali, ha raccolto le firme della maggioranza dei deputati che compongono il Parlamento e sarà, pertanto, a norma dell'articolo 123, paragrafi 3 e 4, del regolamento, trasmessa ai suoi destinatari e pubblicata nei testi approvati della presente seduta (P7_TA(2011)0299) con l'indicazione dei nomi dei firmatari (vedasi allegato 1).

Die von den Mitgliedern Konstantinos Poupakis, Richard Howitt, Ádám Kósa, Eva Lichtenberger und Cecilia Wikström eingereichte schriftliche Erklärung 0014/2011 zu einem freiwilligen System der Kennzeichnung in Braille-Schrift auf der Verpackung von Industrieerzeugnissen hat die Unterschriften der Mehrheit der Mitglieder des Parlaments erhalten und wird deshalb gemäß Artikel 123 Absätze 3 und 4 GO an die Adressaten übermittelt und als angenommener Text der aktuellen Sitzung (P7_TA(2011)0299) mit Angabe der Namen der Unterzeichner im Protokoll veröffentlicht (siehe Anlage 1).


Dichiarazione scritta n. 0014/2011, presentata da Konstantinos Poupakis, Richard Howitt, Ádám Kósa, Eva Lichtenberger e Cecilia Wikström, su un sistema di etichettatura volontario in braille sull'imballaggio dei prodotti industriali (punto 11 del PV del 23.6.2011) e (P7_TA(2011)0299) firmata da 447 deputati:

Schriftliche Erklärung 0014/2011 zu einem freiwilligen System der Kennzeichnung in Braille-Schrift auf der Verpackung von Industrieerzeugnissen, eingereicht von den Mitgliedern Konstantinos Poupakis, Richard Howitt, Ádám Kósa, Eva Lichtenberger und Cecilia Wikström (Punkt 11 des Protokolls vom 23.6.2011) und (P7_TA(2011)0299) unterzeichnet von 447 Mitgliedern:


Dichiarazione scritta n. 0014/2011, presentata da Konstantinos Poupakis , Richard Howitt , Ádám Kósa , Eva Lichtenberger e Cecilia Wikström , su un sistema di etichettatura volontario in braille sull'imballaggio dei prodotti industriali (punto 11 del PV del 23.6.2011 ) e (P7_TA(2011)0299 ) firmata da 447 deputati:

Schriftliche Erklärung 0014/2011 zu einem freiwilligen System der Kennzeichnung in Braille-Schrift auf der Verpackung von Industrieerzeugnissen, eingereicht von den Mitgliedern Konstantinos Poupakis , Richard Howitt , Ádám Kósa , Eva Lichtenberger und Cecilia Wikström (Punkt 11 des Protokolls vom 23.6.2011 ) und (P7_TA(2011)0299 ) unterzeichnet von 447 Mitgliedern:


La dichiarazione scritta n. 0014/2011, presentata da Konstantinos Poupakis, Richard Howitt, Ádám Kósa, Eva Lichtenberger e Cecilia Wikström, su un sistema di etichettatura volontario in braille sull'imballaggio dei prodotti industriali, ha raccolto le firme della maggioranza dei deputati che compongono il Parlamento e sarà, pertanto, a norma dell'articolo 123, paragrafi 3 e 4, del regolamento, trasmessa ai suoi destinatari e pubblicata nei testi approvati della presente seduta (P7_TA(2011)0299 ) con l'indicazione dei nomi dei firmatari (vedasi allegato 1) .

Die von den Mitgliedern Konstantinos Poupakis, Richard Howitt, Ádám Kósa, Eva Lichtenberger und Cecilia Wikström eingereichte schriftliche Erklärung 0014/2011 zu einem freiwilligen System der Kennzeichnung in Braille-Schrift auf der Verpackung von Industrieerzeugnissen hat die Unterschriften der Mehrheit der Mitglieder des Parlaments erhalten und wird deshalb gemäß Artikel 123 Absätze 3 und 4 GO an die Adressaten übermittelt und als angenommener Text der aktuellen Sitzung (P7_TA(2011)0299 ) mit Angabe der Namen der Unterzeichner im Protokoll veröffentlicht (siehe Anlage 1) .




D'autres ont cherché : rilascio elettronico dei visti     sistema adam-eva     sistema eva     Sistema Adam-Eva     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sistema Adam-Eva' ->

Date index: 2021-09-26
w