Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista di sistema PACS
Sistema di archiviazione di immagini
Sistema di archiviazione e comunicazione di immagini
Sistema di archiviazione installabile
Sistema informatizzato di archiviazione di immagini
Tecnico informatico RIS-PACS

Traduction de «Sistema di archiviazione installabile » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di archiviazione installabile

installierbares Dateisystem


sistema di archiviazione di immagini | sistema informatizzato di archiviazione di immagini

Bildspeichersystem


sistema di archiviazione e comunicazione di immagini

Bildarchivierungs-und Kommunikationssystem


sistema di archiviazione e di trasmissione delle immagini

System der Bildarchivierung und-übermittlung


amministratore di sistemi di archiviazione e comunicazione di immagini | analista di sistema PACS | amministratore di sistemi di archiviazione e comunicazione di immagini/amministratrice di sistemi di archiviazione e comunicazione di immagini | tecnico informatico RIS-PACS

PACS-Fachkraft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.3.1. Procedure per garantire una pista di controllo e un sistema di archiviazione adeguati, anche per quanto riguarda la sicurezza dei dati, nel rispetto delle norme nazionali in materia di certificazione della conformità dei documenti [articolo 32, paragrafo 4, lettera d), del regolamento (UE) n. 223/2014 e articolo 3 del regolamento delegato (UE) n. 532/2014 della Commissione ].

2.3.1. Verfahren für die Gewährleistung eines hinreichenden Prüfpfads und Archivierungssystems, einschließlich Wahrung der Datensicherheit, im Einklang mit nationalen Regelungen über die Bescheinigung der Übereinstimmung von Dokumenten (Artikel 32 Absatz 4 Buchstabe d der Verordnung (EU) Nr. 223/2014 und Artikel 3 der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 532/2014 der Kommission ).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33075 - EN - Lotta ai falsi documentali: sistema di archiviazione delle immagini FADO

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33075 - EN - Dokumentenbetrug bekämpfen: FADO Bildspeicherungssystem


Procedure per garantire una pista di controllo e un sistema di archiviazione adeguati.

Verfahren zur Gewährleistung eines hinreichenden Prüfpfads und Archivierungssystems.


4. L’autorità designante dello Stato membro in cui è stabilito l’organismo di valutazione della conformità carica in un sistema di archiviazione dati gestito dalla Commissione la relazione di valutazione redatta dai rappresentanti di cui al paragrafo 2, la propria relazione di valutazione e, se non contenuta in tale relazione, una relazione sulla valutazione in loco.

4. Die benennende Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Konformitätsbewertungsstelle niedergelassen ist, lädt den von den in Absatz 2 genannten Vertretern verfassten Bewertungsbericht, ihren eigenen Bewertungsbericht und, falls nicht darin enthalten, einen Vor-Ort-Bewertungsbericht in ein von der Kommission verwaltetes Datenspeichersystem hoch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sistema di archiviazione dell’autorità competente deve essere modificato di conseguenza».

Die Aufzeichnungen der zuständigen Behörde sind entsprechend zu ändern.“;


L’autorità competente deve istituire un sistema di archiviazione che consenta un’adeguata rintracciabilità dell’iter di emissione, rinnovo, modifica, sospensione o revoca delle singole licenze di manutenzione aeronautica».

Die zuständige Behörde muss ein System für die Führung von Aufzeichnungen festlegen, das eine angemessene Rückverfolgbarkeit des Vorgangs der Erteilung, Erneuerung, Verlängerung, Änderung, Aussetzung oder des Widerrufs jeder Genehmigung ermöglicht.“;


sistema di archiviazione sicuro per le informazioni riservate,

ein sicheres Aufbewahrungssystem für vertrauliche Informationen.


Il sistema di informazione Schengen è probabilmente il migliore esempio di sistema con archiviazione centralizzata.

Das Schengener Informationssystem ist wahrscheinlich das beste Beispiel für ein System mit zentraler Speicherung.


La decisione 2008/615/GAI del Consiglio (decisione di Prüm) (44) è dalla prospettiva della protezione dei dati l'esempio più significativo di un sistema senza archiviazione centralizzata in quanto prevede uno scambio massiccio di dati biometrici tra le autorità degli Stati membri.

Unter Datenschutzgesichtspunkten ist der Beschluss 2008/615/JI des Rates (Prümer Beschluss) (44) das bedeutendste Beispiel für ein System ohne zentrale Datenspeicherung, da hier ein umfangreicher Austausch biometrischer Daten zwischen den Behörden in den Mitgliedstaaten vorgesehen ist.


—sistema di archiviazione sicuro per le informazioni riservate,

—ein sicheres Aufbewahrungssystem für vertrauliche Informationen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sistema di archiviazione installabile' ->

Date index: 2021-08-01
w