Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista di sistema PACS
Documenti falsi e autentici
FADO
RIPOL
SSFIT
Sistema FADO
Sistema di archiviazione di immagini
Sistema di archiviazione installabile
Sistema di ricerca informatizzato di polizia
Sistema europeo di archiviazione delle immagini
Sistema informatizzato di archiviazione di immagini
Sistema informatizzato di ricerca
Tecnico informatico RIS-PACS

Traduction de «sistema di archiviazione di immagini » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di archiviazione di immagini | sistema informatizzato di archiviazione di immagini

Bildspeichersystem


sistema di archiviazione installabile

installierbares Dateisystem


documenti falsi e autentici | sistema europeo di archiviazione delle immagini | sistema FADO | FADO [Abbr.]

Europäisches Bildspeicherungssystem | gefälschte und echte Dokumente | FADO [Abbr.]


sistema di archiviazione e di trasmissione delle immagini

System der Bildarchivierung und-übermittlung


Società svizzera di fotogrammetria, di analisi delle immagini e di telerilevamento [ SSFIT ]

Schweizerische Gesellschaft für Photogrammetrie, Bildanalyse und Fernerkundung [ SGPBF ]


sistema di ricerca informatizzato di polizia | sistema di ricerca informatizzato di persone e oggetti | sistema informatizzato di ricerca [ RIPOL ]

automatisiertes Polizeifahndungssystem | automatisiertes Personen- und Sachfahndungssystem | automatisiertes Fahndungssystem [ RIPOL ]


amministratore di sistemi di archiviazione e comunicazione di immagini | analista di sistema PACS | amministratore di sistemi di archiviazione e comunicazione di immagini/amministratrice di sistemi di archiviazione e comunicazione di immagini | tecnico informatico RIS-PACS

PACS-Fachkraft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33075 - EN - Lotta ai falsi documentali: sistema di archiviazione delle immagini FADO

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33075 - EN - Dokumentenbetrug bekämpfen: FADO Bildspeicherungssystem


Azione comune 98/700/GAI relativa alla creazione di un sistema europeo di archiviazione delle immagini

Gemeinsame Maßnahme 98/700/JHA betreffend die Errichtung eines Europäischen Bildspeicherungssystems


Azione comune 98/700/GAI, del 3 dicembre 1998 adottata dal Consiglio in base all’articolo K.3 del trattato sull’Unione europea, relativo alla creazione di un sistema europeo di archiviazione delle immagini (FADO) (GU L 333 del 9.12.1998, pagg. 4-7)

Gemeinsame Maßnahme 98/700/JHA vom 3. Dezember 1998 – vom Rat aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommen – betreffend die Errichtung eines Europäischen Bildspeicherungssystems (FADO) (ABl. L 333 vom 9.12.1998, S. 4-7)


Azione comune 98/700/GAI, del 3 dicembre 1998, adottata dal Consiglio in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla creazione di un sistema europeo di archiviazione delle immagini (FADO)(GU L 333 del 9.12.1998, pag. 4).

Gemeinsame Maßnahme 98/700/JI vom 3. Dezember 1998 — vom Rat aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommen — betreffend die Errichtung eines Europäischen Bildspeicherungssystems (FADO) (ABl. L 333 vom 9.12.1998, S. 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I membri del gruppo che ha scoperto l’estate scorsa la particella di Higgs (IP/12/755) e i ricercatori che stanno sviluppando un sistema d’avanguardia di immagini 3D per migliorare la cura del cancro sono tra le persone che il Commissario incontrerà.

Dabei kommt sie auch mit Mitgliedern des Teams zusammen, das im letzten Sommer das Higgs-Boson entdeckte (IP/12/755), sowie mit Forschenden, die bahnbrechende neue 3D-Bildgebungsverfahren zur Verbesserung von Krebsbehandlungen entwickeln.


attrezzatura operativa, come sensori, impianti di sorveglianza con telecamere, strumenti per l’esame dei documenti, strumenti di rilevazione e terminali fissi o mobili per consultare il SIS, il VIS, il Sistema europeo di archiviazione delle immagini (FADO) e altri sistemi europei e nazionali.

Betriebsausrüstung wie Sensoren, Videoüberwachung, Instrumente zur Überprüfung von Dokumenten, Detektoren sowie mobile oder ortsfeste Terminals zur Abfrage des SIS, des VIS, des Europäischen Bildspeicherungssystems (FADO) und anderer europäischer oder nationaler Systeme.


15. Il Consiglio ha anche preso atto dei progressi compiuti nel settore del comando e controllo, in particolare del sistema radio definito dal software e del progetto relativo a un dimostratore del sistema di utilizzazione delle immagini tattiche (TIES) per i gruppi tattici dell'UE.

15. Der Rat nimmt außerdem die Fortschritte im Bereich der Streitkräfteführung (C2) zur Kenntnis, insbesondere im Zusammenhang mit Software-Defined Radio (dt: durch Software konfigurierbare Mobilfunksysteme) und dem Vorhaben für einen Demonstrator für ein taktisches Bildauswertungssystem (TIES) für die EU Gefechtsverbände.


L'innovativo sistema radar per immagini dell'Unione europea segnala in tempo reale l'attività vulcanica

Innovatives Radarbildsystem der EU gewährleistet Frühwarnung bei Vulkantätigkeit


Il grande vantaggio della tecnologia del sistema radar per immagini LISA messo a punto dal CCR è la sua capacità di monitorare i movimenti tellurici in tempo reale.

Der große Vorteil der Technologie des LISA-Radarbildsystems der GFS besteht in seiner Fähigkeit, Bodenbewegungen in Echtzeit zu überwachen.


Lotta al terrorismo: a) intensificazione della cooperazione tra gli Stati membri; b) aggiornamento del documento sulla minaccia terroristica; c) istituzione di un repertorio dei centri competenti in particolare in materia di antiterrorismo. 2. Lotta alla criminalità organizzata e alla droga: 2.1 Cooperazione doganale e di polizia: a) attuazione della convenzione Europol (regolamenti di applicazione, sistema informatico) e controllo dell'UDE; b) formazione rivolta alle forze di polizia, avvalendosi in particolare della cooperazione tra le scuole di polizia; c) cooperazione rafforzata relativamente alle tecniche, segnatamente in materi ...[+++]

Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polizeischulen; c) verstärkte technische Zusammenarbeit, insbesonder ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sistema di archiviazione di immagini' ->

Date index: 2021-09-10
w