Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESP
EVA
Rilascio elettronico dei visti
SECC
Sistema EVA
Sistema di controllo elettronico della stabilità
Sistema elettronico di conteggio e di controllo
Sistema elettronico di stabilizzazione

Übersetzung für "Sistema elettronico di conteggio e di controllo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sistema elettronico di conteggio e di controllo [ SECC ]

elektronisches Abrechnungs- und Kontrollsystem [ EAKS ]


sistema automatizzato di rilascio e controllo dei visti | sistema di trattamento e controllo elettronico dei visti | sistema EVA | rilascio elettronico dei visti [ EVA ]

System für die automatisierte Ausstellung und Kontrolle der Visa | System EVA | Elektronische Visumausstellung [ EVA | EVA ]


elettronico, tecnica sperimentale, di misura e di controllo | elettronica, tecnica sperimentale, di misura e di controllo

Elektroniker, Vermessungs- und Kontrolltechnik | Elektronikerin, Vermessungs- und Kontrolltechnik


sistema di controllo elettronico della stabilità | sistema elettronico di stabilizzazione | ESP [Abbr.]

Elektronisches Stabilitätsprogramm | ESP [Abbr.]


sistema elettronico di controllo della circolazione stradale

elektronisches Verkehrslenkungssystem


sistema elettronico a controllo numerico per la regolazione completamente automatica dei motori

volldigitaler elektronischer Regler für Antriebssystem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
·il sistema elettronico per la dichiarazione sommaria di entrata, il regime di transito e il controllo delle esportazioni continuerebbero a basarsi sulle versioni esistenti dell'ICS, dell'NCTS e del sistema di controllo delle esportazioni.

·Die elektronischen Systeme für die summarische Eingangsanmeldung, das Versandverfahren und die Ausfuhrkontrolle wären weiterhin die bestehenden Versionen des ICS, NCTS und des Ausfuhrkontrollsystems.


·il sistema di controllo delle importazioni (ICS) è indicato come il sistema elettronico volto ad applicare gli articoli da 127 a 130 del codice (dichiarazione sommaria di entrata).

·das Einfuhrkontrollsystem (ICS) - ein elektronisches System, das auf die Anwendung der Artikel 127 bis 130 des Zollkodex (summarische Eingangsanmeldung) ausgelegt ist.


Concretamente, è ora necessario inserire i certificati d'importazione nel sistema esperto per il controllo degli scambi (TRACES), il sistema elettronico in vigore che segue i movimenti dei prodotti alimentari nell'Unione.

In der Praxis bedeuten die Neuerungen, dass die Einfuhrbescheinigungen in das Informationssystem TRACES (Trade Control Expert System) – das bestehende elektronische System der EU zur Verfolgung von Lebensmitteln in ihrem Hoheitsgebiet – integriert werden.


1. Mediante atti delegati a norma dell'articolo 10, la Commissione istituisce e gestisce il sistema elettronico per la registrazione dei vettori (ESCReg) finalizzato alla supervisione e al controllo del trasporto di materiali radioattivi e stabilisce le informazioni da inserire nel sistema, nonché le specifiche e i requisiti tecnici del sistema elettronico per la registrazione dei vettori (ESCReg).

1. Die Kommission richtet im Wege eines delegierten Rechtsakts gemäß Artikel 10 zur Überwachung und Kontrolle der Beförderung radioaktiven Materials ein elektronisches System für die Registrierung von Beförderern (ESCReg) ein und unterhält es und legt die in das System aufzunehmenden Informationen, die technischen Spezifikationen und die Anforderungen an das ESCReg fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il montaggio di un sistema elettronico di controllo della stabilità (ESC) è obbligatorio a norma dell’articolo 12 del regolamento (CE) n. 661/2009.

Gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 ist der Einbau eines elektronischen Fahrdynamik-Regelsystems erforderlich.


Dispositivi quali il sistema elettronico di controllo della stabilità (ESC), il sistema ISOFIX di ancoraggio dei seggiolini per bambini, i dispositivi che ricordano l’obbligo di indossare la cintura di sicurezza (SBR) e i sistemi di controllo della pressione dei pneumatici (TPMS) sono attualmente disponibili sul mercato e hanno dimostrato la loro efficienza per il miglioramento della sicurezza stradale.

Systeme, wie z. B. Systeme zur elekronischen Stabilitätskontrolle (ESC), SOFIX-Kinder-Rückhaltevorrichtungen, Geräte, die zum Anlegen des Sicherheitsgurts anhalten (SBR) und Reifendrucküberwachungssysteme (TPMS), sind zur Zeit auf dem Markt und haben ihren wirksamen Beitrag zur Verbesserung der Sicherheit unter Beweis gestellt.


(1) "sistema motore" indica il motore, il sistema di riduzione delle emissioni e l'interfaccia di comunicazione (hardware e informazioni) tra la/le unità di controllo elettronico (ESE) del sistema motore e altre unità di controllo per la propulsione motrice o il veicolo;

(1) „Motorsystem“ den Motor, das Emissionsminderungssystem und die Kommunikationsschnittstelle (Hardware und Informationsfluss) zwischen der (den) elektronischen Steuereinheit(en) (ESE) des Motorsystems und anderen Steuereinheiten für den Antrieb oder das Fahrzeug;


U. considerando che l'azione di FRONTEX non può essere efficace in mancanza di una politica europea di gestione delle frontiere che includa i nuovi sistemi europei proposti per il controllo delle frontiere, come il sistema elettronico di autorizzazione di viaggio (ESTA), il sistema di entrata/uscita o fast track,

U. unter Hinweis darauf, dass die Tätigkeit der FRONTEX nicht effizient sein kann ohne eine EU-Grenzverwaltungspolitik, die die neuen für die Grenzkontrolle vorgeschlagenen EU-Systeme, wie das elektronische Reisegenehmigungssystem (ESTA), das Einreise-/Ausreisesystem oder "Fast Tracking", umfasst,


Per migliorare la trasparenza e garantire la corretta applicazione del presente regolamento è opportuno predisporre un sistema elettronico di scambio di informazioni tra Commissione, Stati membri, paesi terzi e organismi e autorità di controllo.

Um die Transparenz zu verbessern und die Anwendung dieser Verordnung zu gewährleisten, ist ein elektronisches System für den Informationsaustausch zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten, den Drittländern sowie den Kontrollstellen und Kontrollbehörden vorzusehen.


Può la Commissione far sapere se il governo greco ha assunto impegni specifici sul modo di affrontare il problema dell'occupazione dei giovani e dei disoccupati di lunga durata e, in caso affermativo, quali sono e se ha instaurato e applicato un sistema adeguato di rilevazione, registrazione e controllo dell'oscillazione della disoccupazione? Può darsi, a suo giudizio, che la maggior parte delle misure si limiti ancora al conteggio dei disoccupati ...[+++]

Kann die Kommission mitteilen, ob die griechische Regierung konkrete Verpflichtungen — und welche — hinsichtlich der Art und Weise übernommen hat, wie das Problem der Jugendarbeitslosigkeit und der Langzeitarbeitslosigkeit zu bewältigen ist und ob sie ein geeignetes System zur Lokalisierung, Registrierung und Kontrolle der Fluktuation der Arbeitslosigkeit festgesetzt hat und umsetzt oder ob sich die meisten Maßnahmen weiterhin auf die Aufzählung der Arbeitslosigkeit beschränken?




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sistema elettronico di conteggio e di controllo' ->

Date index: 2023-08-09
w