Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla sicurezza della struttura alberghiera
Arco di protezione
Aspetto socio-economico
Condizione socio-economica
Condizione socioeconomica
Danno alla struttura
Dispositivo di protezione in caso di capovolgimento
Modifica della struttura
Modificazione della struttura
Posizione socio-economica
ROPS
Responsabile della sicurezza dell'hotel
Roll bar
Struttura
Struttura agraria
Struttura agricola
Struttura antiribaltamento
Struttura del popolamento
Struttura del soprassuolo
Struttura dell'azienda agricola
Struttura di produzione agricola
Struttura di protezione in caso di capovolgimento
Struttura di protezione in caso di ribaltamento
Struttura economica
Struttura socio-economica
Telaio di protezione
Telaio di protezione in caso di ribaltamento

Traduction de «Struttura economica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






condizione socioeconomica [ aspetto socio-economico | condizione socio-economica | posizione socio-economica | struttura socio-economica ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


modificazione della struttura (1) | modifica della struttura (2) | danno alla struttura (3)

Strukturveränderung (1) | Veränderung der Struktur (2)


struttura del popolamento (1) | struttura (2) | struttura del soprassuolo (3)

Bestandesstruktur (1) | Bestandesaufbau (2) | Struktur (3) | Bestandesgefüge (4)




struttura agraria [ struttura agricola | struttura dell'azienda agricola | struttura di produzione agricola ]

Agrarstruktur [ landwirtschaftliche Produktionsstruktur | landwirtschaftliche Struktur ]


responsabile della sicurezza della struttura alberghiera | responsabile della sicurezza dell'hotel | addetta alla sicurezza della struttura alberghiera | addetto alla sicurezza della struttura alberghiera/addetta alla sicurezza della struttura alberghiera

Hotelsicherheitsmanager | Hotelsicherheitsmanagerin | Hotelsicherheitsleiter | Sicherheitsbeauftragter des Beherbergungsbetriebs/Sicherheitsbeauftragte des Beherbergungsbetriebs


arco di protezione | dispositivo di protezione in caso di capovolgimento | roll bar | struttura antiribaltamento | struttura di protezione in caso di capovolgimento | struttura di protezione in caso di ribaltamento | telaio di protezione | telaio di protezione in caso di ribaltamento | ROPS [Abbr.]

Überrollschutzstruktur | ROPS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questi traguardi ambiziosi potranno essere raggiunti solamente a condizione che la struttura economica ed industriale europea sia in grado di far fronte alle sfide che l'aspettano.

Diese Ziele lassen sich nur erreichen, wenn die wirtschaftlichen und industriellen Strukturen Europas auf die vor uns liegenden Herausforderungen reagieren können.


21. osserva che le città e le regioni urbane sono molto diverse dal punto di vista strutturale e sono confrontate a un'ampia gamma di sfide; conclude pertanto che un approccio indifferenziato vada respinto; invita la Commissione a trovare nuovi modi per migliorare lo scambio di informazioni e di buone pratiche e a tener conto delle esigenze specifiche delle regioni urbane in sede di elaborazione della legislazione, dal momento che le città e le grandi aree urbane sono importanti centri di attività economica e hanno, per cultura, dimensione, infrastruttura e struttura economica, problemi sociali specifici per cui hanno bisogno di soluzi ...[+++]

21. weist darauf hin, dass die Strukturen und Herausforderungen der Städte und urbanen Regionen vielfältig und unterschiedlich sind, und gelangt deshalb zu dem Schluss, dass kein einheitlicher Ansatz für alle (one-size-fits-all) gewählt werden sollte; fordert die Kommission auf, nach Möglichkeiten zur Verbesserung des Informationsaustausches zu suchen und bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften den besonderen Anforderungen städtische Regionen Rechnung zu tragen, denn Städte und größere städtische Gebiete sind wichtige Zentren des wirtschaftlichen Lebens und aufgrund ihrer Kultur, Größe, Infrastruktur und Wirtschaftsstruktur mit spez ...[+++]


Sono rimasto un po’ sorpreso dai nove Stati membri dell’UE che fanno parte del comitato di Basilea, in quanto hanno permesso che il processo venisse dichiarato concluso malgrado il fatto che non si riesca a capire come ci possano essere condizioni paritarie tra la struttura economica degli Stati Uniti e la struttura economica e bancaria europea, nonché tra le attività bancarie classiche per il pubblico e quelle d’investimento.

Ich wundere mich ein bisschen über die neun EU-Mitgliedstaaten im Basel-Ausschuss, weil sie den Prozess als abgeschlossen bewerten haben lassen, obwohl es aus unserer Sicht kein level playing field zwischen, der USA-Wirtschaftsstruktur und der europäischen Wirtschafts- und Bankenstruktur und auch nicht den klassischen Retail und Investmentbanken gibt.


Gli interventi devono basarsi su indicatori di contesto connessi alla struttura economica esistente (compresi la specializzazione industriale, il livello di sviluppo economico, la qualità della connettività alle TIC e le sinergie potenziali tra i poli regionali di attività economica).

Die Aktionen müssen gestützt sein auf Kontextindikatoren mit Bezug auf die bestehende Wirtschaftsstruktur (einschließlich hinsichtlich der Spezialisierung der Industrie, des Niveaus der wirtschaftlichen Entwicklung, der Qualität der Anbindung an IKT und potenzieller Synergien zwischen regionalen Wirtschaftszentren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli interventi devono basarsi su indicatori di contesto connessi alla struttura economica esistente (ad esempio, specializzazione industriale, livello di sviluppo economico, qualità della connettività alle TIC e sinergie potenziali tra i poli regionali di attività economica).

Die Aktionen müssen gestützt sein auf Kontextindikatoren mit Bezug auf die bestehende Wirtschaftsstruktur (u.a. Spezialisierung der Industrie, Niveau der wirtschaftlichen Entwicklung, Qualität der Anbindung an IKT und potenzielle Synergien zwischen regionalen Wirtschaftszentren).


Sarà perseguito il ravvicinamento legislativo e regolamentare sulla base di priorità concordate, concentrandosi sugli elementi più pertinenti dell'acquis per stimolare gli scambi e l'integrazione economica, tenendo conto della struttura economica del paese partner e dell'attuale livello di armonizzazione con la legislazione Ue.

Die Annäherung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften wird auf Grundlage gemeinsam vereinbarter Prioritäten verfolgt, die sich auf die für das Vorantreiben der handelspolitischen und wirtschaftlichen Integration relevantesten Elemente des Besitzstands konzentrieren und die Wirtschaftsstruktur des Partnerlandes sowie den derzeitigen Stand der Angleichung an das EU-Recht berücksichtigen.


Innanzi tutto, le PMI, che rivestono, ovviamente, un’importanza fondamentale per la struttura economica, e la relazione dell’onorevole Bastos, che riguarda principalmente la struttura del mercato del lavoro e quella dell’istruzione e della formazione nell’Unione.

Da sind zum einen die kleinen und mittleren Unternehmen, die natürlich von großer Bedeutung für die wirtschaftliche Struktur sind. Der Bericht von Frau Bastos bezieht sich vor allem auf die Arbeitsmarkt- und die Ausbildungsstruktur der Union.


A. considerando che ogni bilancio annuale è il risultato di un equilibrio da un canto tra il rigore e la disciplina di bilancio e la situazione economica generale e, dall'altro, tra il contesto geopolitico e la capacità dell'Unione di rafforzare, assicurando alle PMI europee un ambiente imprenditoriale favorevole, la capacità di queste ultime di confrontarsi con la mutata struttura economica e geopolitica nonché di rispondere alle preoccupazioni quotidiane dei suoi cittadini nel campo delle relazioni internazionali, della libertà, giustizia e sicurezza, della protezione dei consumatori, dell'ambiente sostenibile, dell'istruzione, della ...[+++]

A. in der Erwägung, dass jeder Jahreshaushalt das Ergebnis eines Ausgleichs zwischen einerseits dem Sparzwang, der Haushaltsdisziplin und dem allgemeinen wirtschaftlichen Rahmen ist, und andererseits dem geopolitischen Kontext und der Fähigkeit der Union, durch Schaffung eines günstigen unternehmerischen Umfelds für die europäischen KMU deren Fähigkeit zu fördern, sich dem veränderten wirtschaftlichen und geopolitischen Rahmen zu stellen und auf die täglichen Belange der Bürger in den Bereichen internationale Beziehungen, Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, Verbraucherschutz, nachhaltige Entwicklung, Bildung, Ausbildung un ...[+++]


A. considerando che ogni bilancio annuale è il risultato di un equilibrio da un canto tra il rigore e la disciplina di bilancio e la situazione economica generale nonché, dall'altro, tra il contesto geopolitico e la capacità dell’Unione di rafforzare, assicurando alle PMI europee un ambiente imprenditoriale favorevole, la capacità di queste ultime di confrontarsi con la mutata struttura economica e geopolitica nonché di rispondere alle preoccupazioni quotidiane dei suoi cittadini nel campo delle relazioni internazionali, della libertà, giustizia e sicurezza, della protezione dei consumatori, dell’ambiente sostenibile, dell’istruzione, de ...[+++]

A. in der Erwägung, dass jeder Jahreshaushalt das Ergebnis eines Ausgleichs zwischen einerseits dem Sparzwang, der Haushaltsdisziplin und dem allgemeinen wirtschaftlichen Rahmen ist, und andererseits dem geopolitischen Kontext und der Fähigkeit der Union, durch Schaffung eines günstigen unternehmerischen Umfelds für die europäischen KMU ihre Fähigkeit zu fördern, sich dem veränderten wirtschaftlichen und geopolitischen Rahmen zu stellen und auf die täglichen Belange der Bürger in den Bereichen internationale Beziehungen, Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, Verbraucherschutz, nachhaltige Entwicklung, Bildung, Ausbildung und ...[+++]


Sebbene il Flevoland benefici anche di questo clima economico favorevole, la struttura economica della regione è ancora sottosviluppata.

Dieses günstige Wirtschaftsklima kommt zwar auch Flevoland zugute, doch ist die Wirtschaftsstruktur dieser Region noch immer unterentwickelt.


w