Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione alla TDC
Dazio autonomo
Dazio autonomo della TDC
Dazio convenzionale
Dazio della TDC
Dazio della tariffa doganale comune
Disposizioni preliminari
Disposizioni speciali
Regole generali
TDC
Tariffa doganale comune

Übersetzung für "TDC " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tariffa doganale comune [ ammissione alla TDC | dazio autonomo della TDC | TDC ]

Gemeinsamer Zolltarif [ GZT | Zulassung zum GZT ]


applicazione uniforme della nomenclatura della tariffa doganale comune(TDC)

einheitliche Anwendung des Schemas des Gemeinsamen Zolltarifs(GZT)


disposizioni preliminari | disposizioni speciali(TDC) | regole generali

allgemeine Vorschriften | besondere Bestimmungen(GZT) | einfuehrende Vorschriften


tariffa doganale comune | TDC [Abbr.]

Gemeinsamer Zolltarif | GZT [Abbr.]


dazio della TDC [ dazio autonomo | dazio convenzionale | dazio della tariffa doganale comune ]

Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]


Legge sulle telecomunicazioni. Avvio di una procedura di consultazione pubblica concernente il rinnovo delle concessioni GSM di Swisscom Mobile SA, Orange Communications SA e TDC Switzerland SA

Fernmeldegesetz. Öffentliche Konsultation betreffend die Erneuerung der GSM-Konzessionen von Swisscom Mobile AG, Orange Communications AG und TDC Switzerland AG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TDC: fornitore di soluzioni per le comunicazioni, la televisione e l'intrattenimento domestico, principalmente a privati e imprese, in Danimarca e Norvegia.

TDC: Anbieter von Leistungen in den Bereichen Kommunikation und TV/Heimunterhaltung in erster Linie für Privat- und Geschäftskunden in Dänemark und Norwegen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8843 - EN - Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.8843 – Macquarie Group/TDC) — Caso ammissibile alla procedura semplificata (Testo rilevante ai fini del SEE. ) // (Caso M.8843 — Macquarie Group/TDC) // (Testo rilevante ai fini del SEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8843 - EN - Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M.8843 — Macquarie Group/TDC) — Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall (Text von Bedeutung für den EWR. ) // (Text von Bedeutung für den EWR)


In data 1 marzo 2018 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio . Con tale operazione l'impresa DK Telekommunikation ApS, una società veicolo consortile (consorzio composto da MIRACo, PFA Holding, PKA Holding e ATP Holding), acquisisce, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento sulle concentrazioni, il controllo dell'impresa TDC A/S («TDC», Danimarca) mediante offerta pubblica.

Am 1. März 2018 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Konsortium DK Telekommunikation ApS (gebildet von MIRACo, PFA Holding, PKA Holding und ATP Holding) übernimmt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung im Wege eines öffentlichen Übernahmeangebots das Unternehmen TDC A/S („TDC“, Dänemark).


Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.8843 – Macquarie Group/TDC) — Caso ammissibile alla procedura semplificata (Testo rilevante ai fini del SEE. )

Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M.8843 — Macquarie Group/TDC) — Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall (Text von Bedeutung für den EWR. )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il consorzio è sotto il controllo negativo di Macquarie Group Limited («Macquarie Group», Australia), che dopo la concentrazione deterrà il controllo esclusivo negativo di TDC.

Das Konsortium steht unter der negativen Kontrolle von Macquarie Group Limited („Macquarie Group“, Australien), das nach Zusammenschluss die alleinige negative Kontrolle über TDC ausüben wird.


15. esige che i PPA vengano trattati come prodotti sensibili ai fini dell'applicazione della "formula svizzera" nell'ambito dei negoziati AMNA del ciclo di Doha dell'OMC onde evitare lo smantellamento della protezione tariffaria di cui beneficiano ancora taluni prodotti a titolo della TDC e, così facendo, preservare il valore delle preferenze accordate a taluni partner e l'efficacia dei meccanismi dell'OCM;

15. fordert, dass Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse bei der Anwendung der „Schweizer Formel“ im Rahmen der NAMA-Verhandlungen der Doha-Runde der WTO als sensible Güter behandelt werden, um die Kappung des Zollschutzes, der für einige Erzeugnisse im Rahmen des Gemeinsamen Zolltarifs noch besteht, zu verhindern und damit den Wert der Präferenzen, die einigen Partnern gewährt wurden, und die Wirksamkeit der Mechanismen der GMO zu erhalten;


S. considerando che, benché i PPA formino ancora oggetto di una protezione doganale teorica ai sensi della tariffa doganale comune (TDC) un po' superiore alla media per i prodotti non agricoli, tale protezione è significativamente ridotta in pratica da varie esenzioni e riduzioni, autonome o convenzionali, la cui applicazione fa sì che le importazioni effettivamente soggette ai diritti NPF (applicabili per difetto) rappresentano circa il 5% del totale,

S. in der Erwägung, dass für die Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse zwar noch ein theoretischer Zollschutz im Rahmen des Gemeinsamen Zolltarifs (GZT) gilt, der leicht über dem Durchschnitt für nicht landwirtschaftliche Erzeugnisse liegt, dass dieser Schutz jedoch in der Praxis durch verschiedene autonome oder vertragliche Ausnahmen und Einschränkungen erheblich verringert wird, deren Anwendung dazu führt, dass die mit Meistbegünstigungszollsätzen belegten Einfuhren (Standardsätze) rund 5 % der gesamten Einfuhren ausmachen,


15. esige che i PPA vengano trattati come prodotti sensibili ai fini dell'applicazione della «formula svizzera» nell'ambito dei negoziati AMNA del ciclo di Doha dell'OMC onde evitare lo smantellamento della protezione tariffaria di cui beneficiano ancora taluni prodotti a titolo della TDC e, così facendo, preservare il valore delle preferenze accordate a taluni partner e l'efficacia dei meccanismi dell'OCM;

15. fordert, dass Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse bei der Anwendung der „Schweizer Formel“ im Rahmen der NAMA-Verhandlungen der Doha-Runde der WTO als sensible Güter behandelt werden, um die Kappung des Zollschutzes, der für einige Erzeugnisse im Rahmen des Gemeinsamen Zolltarifs noch besteht, zu verhindern und damit den Wert der Präferenzen, die einigen Partnern gewährt wurden, und die Wirksamkeit der Mechanismen der GMO zu erhalten;


S. considerando che, benché i PPA formino ancora oggetto di una protezione doganale teorica ai sensi della tariffa doganale comune (TDC) un po' superiore alla media per i prodotti non agricoli, tale protezione è significativamente ridotta in pratica da varie esenzioni e riduzioni, autonome o convenzionali, la cui applicazione fa sì che le importazioni effettivamente soggette ai diritti NPF (applicabili per difetto) rappresentano circa il 5% del totale,

S. in der Erwägung, dass für die Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse zwar noch ein theoretischer Zollschutz im Rahmen des Gemeinsamen Zolltarifs (GZT) gilt, der leicht über dem Durchschnitt für nicht landwirtschaftliche Erzeugnisse liegt, dass dieser Schutz jedoch in der Praxis durch verschiedene autonome oder vertragliche Ausnahmen und Einschränkungen erheblich verringert wird, deren Anwendung dazu führt, dass die mit Meistbegünstigungszollsätzen belegten Einfuhren (Standardsätze) rund 5 % der gesamten Einfuhren ausmachen,


(*) La numerazione di tali codici NC è quella di cui alla TDC modificata dal regolamento (CE) n. 2031/2001 della Commissione (GU L 279 del 23.10.2001, pag. 1).

* Die Nummern dieser KN-Codes ergeben sich aus dem Gemeinsamen Zolltarif in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 2031/2001 der Kommission (ABl. L 279 vom 23.10.2001, S. 1).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'TDC' ->

Date index: 2021-12-24
w