Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accisa sugli autoveicoli
Addizionale del 5 sulla tassa di circolazione
Bollo di circolazione
Imposta sui veicoli a motore
TAC
Tassa annuale di circolazione
Tassa assiale
Tassa di circolazione
Tassa di circolazione per camion
Tassa di circolazione sugli autoveicoli
Tassa per asse
Tassa sui veicoli

Übersetzung für "Tassa di circolazione per camion " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tassa assiale [ tassa di circolazione per camion | tassa per asse ]

Gebühr nach Achszahl [ LKW-Verkehrsabgabe ]




tassa sui veicoli [ bollo di circolazione | imposta sui veicoli a motore | tassa di circolazione | tassa di circolazione sugli autoveicoli ]

Kraftfahrzeugsteuer [ Kfz-Steuer | Kraftverkehrsabgabe ]


accisa sugli autoveicoli | addizionale del 5 sulla tassa di circolazione | tassa di circolazione sugli autoveicoli

Abgabe auf Kraftfahrzeuge | Kfz-Steuer | Kraftfahrzeugsteuer


Decreto sull'esenzione dalla tassa di circolazione sugli autoveicoli(per stranieri)

Erlass Freistellung Kraftfahrzeugsteuer Auslaender


tassa annuale di circolazione | TAC [Abbr.]

jährliche Kraftfahrzeugsteuer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tra gli scenari fiscali specifici valutati per mezzo del TREMOVE vi sono l'aumento della tassa minima sul carburante a livello comunitario, la sostituzione delle tasse di immatricolazione con un aumento della tassa sul carburante , la sostituzione della tassa di circolazione con una tassa sul carburante.

Konkrete steuerliche Szenarien wurden mit dem Modell TREMOVE beurteilt. Hierzu gehörten gemeinschaftsweite Anhebungen der Mindeststeuer auf Kraftstoffe, Ersatz der Steuer auf die Zulassung von Kraftfahrzeugen durch höhere Kraftstoffsteuern und Ersatz der Kraftfahrzeugsteuer durch Kraftstoffsteuer.


L'unica tassa della quale il cittadino diventa debitore nel nuovo Stato membro di residenza, a decorrere dal momento in cui inizia ad utilizzare il veicolo in tale Stato membro, è la tassa periodica (mensile o annuale) connessa con l'utilizzazione del veicolo nello Stato membro in questione, generalmente chiamata tassa di circolazione.

Die einzigen Steuern, die der Bürger im Mitgliedstaat seines neuen Wohnsitzes schuldet, sind regelmäßig (monatlich oder jährlich) zu entrichtende Steuern, die an die Nutzung des Fahrzeugs in dem betreffenden Mitgliedstaat anknüpfen (meist unter dem Begriff "jährliche Kraftfahrzeugsteuer" zusammengefasst).


La presente comunicazione riguarda la tassa di immatricolazione, la tassa di circolazione e, in una certa misura, le tasse sul carburante, in quanto questi tre tipi di tasse sono di gran lunga i più importanti tra quelli relativi alle autovetture.

Im Mittelpunkt dieser Mitteilung stehen Zulassungssteuern, jährliche Kraftfahrzeugsteuern und in gewissem Umfang Kraftstoffsteuern als die bei weitem wichtigsten Steuern im Zusammenhang mit Personenwagen.


La normativa tedesca concede ai veicoli immatricolati in Germania il beneficio di una detrazione 1:1 del pedaggio dalla tassa di circolazione annuale.

Die deutschen Vorschriften sehen für in Deutschland zugelassene Fahrzeuge einen Abzug von der jährlichen Kraftfahrzeugsteuer genau in Höhe der Maut vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Di conseguenza, la Corte dichiara che il diritto dell’Unione osta a che uno Stato membro stabilisca una tassa sull’inquinamento gravante sugli autoveicoli in occasione della loro prima immatricolazione in detto Stato membro, qualora detta misura tributaria sia strutturata in modo tale da disincentivare l’immissione in circolazione, in detto Stato membro, dei veicoli usati acquistati in altri Stati membri, senza ...[+++]

Der Gerichtshof hat daher entschieden, dass das Unionsrecht einem Mitgliedstaat verbietet, eine Umweltsteuer einzuführen, die auf Kraftfahrzeuge bei deren erstmaliger Zulassung in diesem Mitgliedstaat erhoben wird, wenn diese steuerliche Maßnahme in der Weise ausgestaltet ist, dass sie die Inbetriebnahme von in anderen Mitgliedstaaten erworbenen Gebrauchtfahrzeugen in diesem Mitgliedstaat erschwert, ohne zugleich den Erwerb von Gebrauchtfahrzeugen desselben Alters und mit derselben Abnutzung auf dem inländischen Markt zu erschweren.


Si deve studiare un nuovo sistema che consenta di introdurre meccanismi di differenziazione delle imposte — ad esempio della tassa di circolazione e di immatricolazione — in funzione del consumo d’energia, il che consentirà di tenere conto del livello di emissioni di CO2.

Ein neues Rahmensystem sollte geprüft werde, dass die Einführung von Mechanismen ermöglichen, die Besteuerung – z.B. Straβen- und Registrierungssteuern – gemäβ dem Energieverbrauch differenzieren, was auch erlauben würde, die Menge der CO2-Emissionen zu berücksichtigen.


Gli Stati membri che scelgono di applicare un tale sistema di oneri stradali possono compensare l'introduzione dei pedaggi attraverso la riduzione o l'eliminazione della tassa di circolazione annuale sui veicoli.

Mitgliedstaaten, die sich für ein solches Entgeltsystem im Straßenverkehr entscheiden, können im Gegenzug zur Mauteinführung die jährliche Kraftfahrzeugsteuer senken oder ganz abschaffen.


La proposta mira anche a promuovere la sostenibilità attraverso una ristrutturazione della base imponibile sia della tassa di immatricolazione sia della tassa annuale di circolazione che introduce elementi direttamente connessi alle emissioni di biossido di carbonio da parte delle autovetture.

Zum anderen soll die Nachhaltigkeit durch die Umstrukturierung der Bemessungsgrundlagen der Zulassungssteuern und jährlichen Kraftfahrzeugsteuern gefördert werden, die künftig Elemente mit einem direkten Bezug auf die Kohlendioxid-Emissionen der Personenkraftwagen enthalten sollen.


La stessa Corte dichiara che, in ogni caso, dai dati comunicati dal giudice a quo in merito al numero di autovetture nuove immatricolate in Danimarca (da 78 453 a 169 492 all'anno tra il 1985 e il 2000) e pertanto importate in tale Stato membro non emerge assolutamente che la libera circolazione di tale genere di merci tra la Danimarca e gli altri Stati membri è compromessa a causa dell'elevata entità della tassa.

Der Gerichtshof stellt fest, dass die Angaben des vorlegenden Gerichts über die Zahl der in Dänemark neu zugelassenen Fahrzeuge (78 453 bis 169 492 pro Jahr zwischen 1985 und 2000) und damit der in diesen Mitgliedstaat eingeführten Fahrzeuge jedenfalls in keiner Weise erkennen lassen, dass der freie Verkehr mit dieser Art von Waren zwischen Dänemark und den anderen Mitgliedstaaten durch die Höhe der Steuer gefährdet ist.


In tale contesto, il giudice danese ha chiesto alla Corte di giustizia delle CE se un tributo indiretto (una tassa di immatricolazione) percepito da uno Stato membro, che ammonta per le nuove autovetture al 105% su una prima parte pari a DKK 52 800 e al 180% sul residuo del valore imponibile, possa costituire una misura di effetto equivalente a una restrizione quantitativa all'importazione e, pertanto, sia incompatibile con il principio della libera circolazione delle mer ...[+++]

In diesem Zusammenhang hat das dänische Gericht dem Gerichtshof der EG die Frage gestellt, ob eine von einem Mitgliedstaat erhobene indirekte Steuer (Zulassungssteuer), die für neue Kraftfahrzeuge 105 % eines ersten Teilbetrags von 52 800 DKK und 180 % vom Rest des steuerpflichtigen Wertes beträgt, eine Maßnahme mit gleicher Wirkung wie eine mengenmäßige Einfuhrbeschränkung darstellen kann und daher unvereinbar mit dem Grundsatz des freien Warenverkehrs ist.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Tassa di circolazione per camion' ->

Date index: 2021-04-27
w