Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente inquinante
Agente inquinante corpuscolare
Agente inquinante dell'atmosfera
Fumo
Industria pulita
Inquinante atmosferico
Inquinante particellare
Microinquinante
Non inquinante
Particella inquinante
Particolato inquinante
Prodotto inquinante
Sostanza inquinante
Sostanza inquinante corpuscolare
Tecnica poco inquinante
Tecnologia a bassa produzione di rifiuti
Tecnologia a basse emissioni di carbonio
Tecnologia ecologica di incubazione nell'acqua
Tecnologia non inquinante
Tecnologia poco inquinante
Tecnologia primitiva
Tecnologia pulita
Tecnologia sostenibile
Tecnologia verde

Übersetzung für "Tecnologia non inquinante " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tecnologia pulita [ industria pulita | tecnologia a basse emissioni di carbonio | tecnologia non inquinante | tecnologia sostenibile | tecnologia verde ]

saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]


tecnologia a bassa/nessuna produzione di rifiuti | tecnologia poco inquinante

abfallarme und abfallfreie Technologie




agente inquinante [ microinquinante | particella inquinante | prodotto inquinante | sostanza inquinante ]

Schadstoff [ Mikroschadstoff | Spurenverunreinigung | umweltverschmutzender Stoff ]


agente inquinante corpuscolare | inquinante particellare | particolato inquinante | sostanza inquinante corpuscolare

feinst verteilter Schmutzstoff | korpuskularer Schmutzstoff | luftverunreinigendes Partikel | partikelförmige Luftverunreinigung | Schmutzpartikel


agente inquinante dell'atmosfera [ fumo | inquinante atmosferico ]

luftverunreinigender Stoff [ Luftschadstoff | Rauch ]


tecnica poco inquinante | tecnologia a bassa produzione di rifiuti

abfallarme Technologie




tecnologia ecologica di incubazione nell'acqua

Grünwassermethode


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abbiamo offerto incentivi ai produttori per sviluppare una tecnologia meno inquinante, invece di minacciarli con sanzioni durissime.

Ich denke, das wir dies nun geschafft haben: Wir haben Anreize für die Hersteller zur Entwicklung saubererer und umweltfreundlicherer Technologien einbezogen, anstatt ihnen immerzu mit scharfen Sanktionen zu drohen.


L’articolo 2, lettera b), della direttiva 2004/26/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, che modifica la direttiva 97/68/CE concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai provvedimenti da adottare contro l’emissione di inquinanti gassosi e particolato inquinante prodotti dai motori a combustione interna destinati all’installazione su macchine mobili non stradali (4), stabilisce che la Commissione debba prendere in considerazione la tecnologia disponibile compresi i relativi cost ...[+++]

In Artikel 2 Buchstabe b der Richtlinie 2004/26/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 zur Änderung der Richtlinie 97/68/EG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte (4) ist vorgesehen, dass die Kommission die verfügbaren Technologien, einschließlich des Kosten-Nutzen-Verhältnisses, im Hinblick auf die Bestätigung der Grenzwerte der Stufen III B und IV und daraufhin überprüft, ob für bestimmte Geräte- oder Motortypen mehr Flexibilität, ...[+++]


39. ritiene che uno dei compiti più importanti per la parte europea in seno al CET sia di convincere i partner transatlantici della necessità di pervenire entro il 2012 a un regime post Kyoto ambizioso, di vasta portata e legalmente vincolante sulle emissioni di gas serra, e di delineare un grande progetto transatlantico per gli investimenti e gli scambi di tecnologia nel campo della produzione energetica sicura e non inquinante;

39. ist der Überzeugung, dass eine wichtige Aufgabe der europäischen Seite im TWR darin besteht, die transatlantischen Partner der Europäischen Union davon zu überzeugen, dass man zu einer weitreichenden, anspruchsvollen und rechtlich verbindlichen Post-Kyoto-Regelung über Treibhausgasemissionen bis 2012 gelangen und ein groß angelegtes transatlantisches Projekt für den Investitions- und Technologieaustausch im Bereich sicherer und umweltfreundlicher Energieerzeugung gestalten muss;


16. ritiene che il compito più importante per la parte europea in seno al CET sia di convincere i partner transatlantici della necessità di pervenire entro il 2012 a un regime post Kyoto ambizioso, di vasta portata e legalmente vincolante sulle emissioni di gas serra, e di delineare un grande progetto transatlantico per gli investimenti e gli scambi di tecnologia nel campo della produzione energetica sicura e non inquinante;

16. ist der Überzeugung, dass die wichtigste Aufgabe der europäischen Seite im TWR darin besteht, die transatlantischen Partner der EU davon zu überzeugen, dass man zu einer weit reichenden, anspruchsvollen und rechtlich verbindlichen Post-Kyoto-Regelung über Treibhausgasemissionen bis 2012 gelangen und ein groß angelegtes transatlantisches Projekt für den Investitions- und Technologieaustausch im Bereich sicherer und umweltfreundlicher Energieerzeugung gestalten muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In una prospettiva più ampia una tecnologia automobilistica nuova, più sicura, più efficiente e meno inquinante fa parte del concetto di sistemi di trasporto intelligenti (Intelligent Transportation Systems – ITS).

Neue Kraftfahrzeugtechnik, die sicherer, sparsamer und umweltfreundlicher ist, ist Teil des Programms für intelligente Verkehrssysteme.


Il mercato interno ha promosso l’innovazione e l’adozione della tecnologia non inquinante.

Der Binnenmarkt fördert Innovation und die Übernahme von Technologien zur Reinhaltung der Luft.


Quando esiste una tecnologia nuova ed ecologica a costi ragionevoli, non sussiste alcun motivo per cui l’Assemblea debba avallare una tecnologia antiquata e inquinante.

Wenn neue umweltfreundliche Technologien zu angemessenen Kosten vorhanden sind, besteht für uns kein Grund, eine ältere, umweltbelastende Technik zuzulassen.


In pratica, ciò significa che se un'impresa sviluppa un motore dai costi di funzionamento inferiori e al tempo stesso meno inquinante, la tecnologia non è considerata "ambientale" ai fini della definizione statistica.

In der Praxis bedeutet dies, dass z.B. eine Maschine, die ein Unternehmen aus Kosteneinsparungsgründen entwickelt, die zufällig aber auch umweltfreundlicher ist, im Sinne dieser statistischen Definition nicht als ,Umwelttechnologie" betrachtet wird.


(9) considerando che la riduzione dei limiti di emissione applicabili a decorrere dall'anno 2000, corrispondente ad una diminuzione del 30 % delle emissioni di ossido di carbonio, idrocarburi totali, NOx e particolato, è stata considerata dal programma Auto-Oil come un provvedimento essenziale per raggiungere un livello sufficiente di qualità dell'aria a medio termine; che una riduzione del 30 % dell'opacità del fumo di scarico rispetto a quella misurata sui tipi di motore attuali e ad integrazione della direttiva 72/306/CEE del Consiglio(11) favorirà la riduzione del particolato; che ulteriori riduzioni dei limiti di emissione applicabili a decorrere dall'anno 2005, pari al 30 % dell'ossido di carbonio, degli idrocarburi totali e dei NOx ...[+++]

(9) Eine Herabsetzung der ab dem Jahr 2000 geltenden Grenzwerte um 30 % für Kohlenmonoxid, Kohlenwasserstoffe insgesamt, Stickoxide und partikelförmige Schadstoffe wird im Auto-Öl-Programm als unerläßlich erachtet, um mittelfristig zufriedenstellende Luftqualitätswerte zu erzielen. Eine Abgastrübung, die gegenüber dem an derzeitigen Motorentypen gemessenen Wert um 30 % verringert ist, wird in Ergänzung der Richtlinie 72/306/EWG des Rates(11) einen Beitrag zur Partikelverringerung leisten. Zusätzliche Herabsetzungen der ab dem Jahr 2005 geltenden Emissionsgrenzwerte um 30 % für Kohlenmonoxid, Kohlenwasserstoffe insgesamt und Stickoxide sowie um 80 % für Partikelschadstoffe werden einen erheblichen Beitrag zu einem mittelfristigen Gewinn an L ...[+++]


Tuttavia, ha sostenuto il signor Stock, in California si è puntato soprattutto allo sviluppo di una nuova tecnologia meno inquinante.

Dabei wurde jedoch, so James Stock, das Hauptaugenmerk auf die Entwicklung neuer und umweltfreundlicher Technologien gerichtet.


w