Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euronet-Diane
LAN in banda larga
Rete a banda larga
Rete a banda larga per gli impianti dei clienti
Rete a grande capacità
Rete di diffusione
Rete di telecomunicazione
Rete di trasmissione
Rete di trasmissione dati
Rete europea di telecomunicazioni
Rete locale in banda larga a token bus
Rete locale token bus a banda larga
Terminazione di rete a banda larga
Transpac

Traduction de «Terminazione di rete a banda larga » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terminazione di rete a banda larga

Breitbandnetzabschluß


rete di trasmissione [ Euronet-Diane | rete a banda larga | rete a grande capacità | rete di diffusione | rete di telecomunicazione | rete di trasmissione dati | rete europea di telecomunicazioni | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]


rete a banda larga per gli impianti dei clienti

Breitband-Teilnehmeranschlußnetz


Legge sulle telecomunicazioni. Lancio della pubblica gara per l'aggiudicazione, per mezzo di un'asta, di due concessioni di radiocomunicazione per la fornitura in Svizzera di servizi di telecomunicazione mediante accesso senza filo a banda larga (Broadband Wireless Access, BWA)

Fernmeldegesetz. Eröffnung der öffentlichen Ausschreibung zur Vergabe von zwei Funkkonzessionen für die Erbringung von Fernmeldediensten über den drahtlosen Breitbandanschluss (Broadband Wireless Access, ABWA) in der Schweiz mittels Auktion


Legge sulle telecomunicazioni. Lancio della pubblica gara per l'aggiudicazione, per mezzo di un'asta, di tre concessioni di radiocomunicazione per la fornitura in Svizzera di servizi di telecomunicazione mediante accesso senza filo a banda larga (Broadband Wireless Access, BWA)

Fernmeldegesetz. Eröffnung der öffentlichen Ausschreibung zur Vergabe mittels Auktion von drei Funkkonzessionen für die Erbringung von Fernmeldediensten über den drahtlosen Breitbandanschluss (Broadband Wireless Access, BWA) in der Schweiz


Legge sulle telecomunicazioni. Avvio della procedura per il rilascio di concessioni di radiocomunicazione regionali per l'accesso senza filo a banda larga (Broadband Wireless Access, BWA)

Fernmeldegesetz. Eröffnung des Verfahrens zur Vergabe von regionalen Funkkonzessionen für den drahtlosen Breitbandanschluss (Broadband Wireless Access, BWA)


LAN in banda larga | rete locale in banda larga a token bus | rete locale token bus a banda larga

Breitband-Token-Bus-LAN | Breitband-Token-Bus-Netz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
134) «opere di ingegneria civile relative alla banda larga»: le opere di ingegneria civile che sono necessarie per sviluppare una rete a banda larga, quali le opere di scavo in una strada per la posa di cavidotti (a banda larga);

134. „Baumaßnahmen im Breitbandbereich“: Bauarbeiten, die im Rahmen des Ausbaus eines Breitbandnetzes nötig sind, z. B. das Aufreißen einer Straße zur Verlegung von (Breitband-)Leerrohren;


Applicando tale principio al settore della banda larga, la Commissione ritiene che, nelle zone in cui gli investitori privati hanno già investito in un’infrastruttura di rete a banda larga (o stanno per estendere ulteriormente l’infrastruttura di rete) e forniscono già servizi competitivi a banda larga con un’adeguata copertura, la realizzazione, con fondi pubblici, di una infrastruttura di ...[+++]

Bei der Anwendung dieses Grundsatzes auf den Breitbandsektor betrachtet die Kommission die Errichtung einer parallelen, konkurrierenden, öffentlich geförderten Breitbandinfrastruktur in Gebieten, in denen private Investoren bereits in eine Breitbandinfrastruktur investiert haben (oder ihre Netzinfrastruktur weiter ausbauen) und bereits wettbewerbsbasierte Breitbanddienste mit einer angemessenen Breitbandabdeckung anbieten, nicht als DAWI im Sinne des Artikels 106 Absatz 2 AEUV (31).


Reti a banda larga gestite (in tutto o in parte) dallo Stato: si possono altresì configurare aiuti di Stato qualora lo Stato, anziché fornire sostegno a un investitore di banda larga, costruisca (parte di) una rete a banda larga e la gestisca direttamente attraverso un settore della pubblica amministrazione o una società in-house (7).

Vom Staat betriebene Breitbandnetze oder Teile derartiger Netze: Staatliche Beihilfen können auch vorliegen, wenn der Staat anstatt einzelne Breitbandinvestoren zu fördern, (Teile) ein(es) Breitbandnetz(es) baut und das Netz direkt über eine Verwaltungsstelle oder ein eigenes Unternehmen betreibt (7).


La costruzione di una rete a banda larga in vista del suo sfruttamento commerciale costituisce, secondo la giurisprudenza, un’attività economica, cioè un aiuto di Stato ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 1, del TFUE può configurarsi già al momento della costruzione della rete a banda larga (8).

Der Bau eines Breitbandnetzes mit dem Ziel seiner kommerziellen Nutzung ist der Rechtsprechung zufolge eine wirtschaftliche Tätigkeit; das bedeutet, dass staatliche Beihilfen im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV bereits zum Zeitpunkt des Baus des Breitbandnetzes vorliegen können (8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rete a banda larga, gestita da un concessionario: gli Stati membri possono anche finanziare lo sviluppo di una rete a banda larga, che resta di proprietà pubblica, ma la cui gestione è offerta mediante procedura competitiva a un operatore commerciale incaricato della gestione e dello sfruttamento a livello di commercio all’ingrosso (9).

Von einem Konzessionär verwaltete Breitbandnetze: Die Mitgliedstaaten können auch den Ausbau eines Breitbandnetzes finanzieren, das in öffentlichem Eigentum verbleibt, dessen Betrieb aber im Rahmen einer wettbewerblichen Ausschreibung einem kommerziellen Betreiber übertragen wird, der es auf Vorleistungsebene betreibt und nutzt (9).


La banda larga di base è presente praticamente ovunque in Europa – le connessioni via satellite sono migliorate e contribuiscono a collegare il 4,5% della popolazione che non ha accesso alla banda larga di base su rete fissa.

Grundlegende Breitbandanschlüsse gibt es inzwischen praktisch überall in Europa – die Satellitenanbindung hat sich verbessert und kommt den 4,5 % der Bevölkerung zugute, die keinen Zugang zu grundlegenden Breitband-Festnetzen haben.


Nel 2013, all'interno di un pacchetto di dieci azioni, verranno formulate raccomandazioni per un maggiore accesso alla rete non discriminatorio e una nuova metodologia di determinazione dei costi per l'accesso all'ingrosso alle reti a banda larga, la neutralità della rete, il servizio universale e i meccanismi di riduzione dei costi di ingegneria civile per l'introduzione della banda larga.

Ein Paket von zehn Maßnahmen für 2013 umfasst Empfehlungen für einen diskriminierungsfreien Netzzugang und eine neue Kostenzuordnungsmethode beim Zugang zu Breitbandnetzen auf der Vorleistungsebene, Netzneutralität, Universaldienst sowie Mechanismen zur Senkung der Baukosten des Breitbandausbaus.


Tuttavia il controllo degli operatori storici sui mercati della banda larga (compresa la rivendita di linee all'ingrosso) è strutturalmente in declino a beneficio della concorrenza sull'infrastruttura di base (sostanzialmente grazie alla disaggregazione della rete locale che consente l'accesso ai terzi).

Die beherrschende Stellung der etablierten Betreiber auf den Breitbandmärkten (einschließlich weiterverkaufter Anschlüsse) geht aber strukturell zurück zugunsten des Wettbewerb der grundlegenden Infrastrukturen (vor allem durch den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss, über den Drittanbieter Zugriff auf das Netz erhalten).


Di fronte alla crescente importanza della banda larga nella vita di ogni giorno è opportuno che le decisioni su strumenti strategici come la gestione dello spettro radio e i servizi mobili via satellite siano affiancate da un vasto dibattito sul servizio universale nelle telecomunicazioni. Il servizio universale deve costituire una specie di rete di sicurezza che garantisce un livello minim ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass der Breitbandzugang eine immer größere Rolle im Lebensalltag spielt, sollten politische Entscheidungen auf Gebieten wie Frequenzverwaltung und Satellitenmobilfunkdienste von einer breit angelegten öffentlichen Diskussion über den Universaldienst in der Telekommunikation begleitet werden. Der Universaldienst dient als ein Sicherheitsnetz, das bestimmte Mindestdienste wie den Anschluss an ein Telefonnetz und einen einfachen Internetzugang garantiert, falls die Marktkräfte diese Grundbedürfnisse nicht erfüllen.


Collegare l'Europa in rete ad alta velocità: la Commissione valuta le strategie nazionali in materia di banda larga

Hochgeschwindigkeitsverbindungen für Europa: Kommission prüft nationale Breitbandstrategien




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Terminazione di rete a banda larga' ->

Date index: 2021-08-26
w