Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accensione di prestito
Assunzione di prestito
Obbligazione a tasso variabile
Obbligazione garantita a tasso variabile
Prestito a tasso fisso
Prestito a tasso variabile
Prestito ipotecario a tasso variabile
Titolo a reddito variabile
Titolo a tasso variabile
Titolo a tasso variabile con garanzia
Titolo a tasso variabile limitato
Titolo obbligazionario a tasso variabile

Traduction de «Titolo a tasso variabile » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titolo a tasso variabile limitato

zinsvariable Anleihe mit Zinsobergrenze


obbligazione a tasso variabile | titolo a tasso variabile | titolo obbligazionario a tasso variabile

Floater | Gleitzinsanleihe | variabel verzinsliche Schuldverschreibung | zinsvariable Anleihe


obbligazione garantita a tasso variabile | titolo a tasso variabile con garanzia

collateralized floating rate bond


prestito ipotecario a tasso variabile

Anleihe mit variablem Zinssatz


titolo a reddito variabile

Dividendenwert (1) | Dividendenpapier (2)


assunzione di prestito [ accensione di prestito | prestito a tasso fisso | prestito a tasso variabile ]

Anleihe [ Anleihe mit variablem Zinsfuß | festverzinsliche Anleihe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel caso di tasso variabile il debitore deve pagare interessi di mora pari al tasso d'interesse di base della Banca centrale europea (BCE), maggiorato di otto punti percentuali.

Bei dem variablen Zinssatzsystem zahlt der Schuldner Zahlungsverzugszinsen, die um 8 % höher als der Basiszinssatz der Europäischen Zentralbank liegen.


Quando i crediti sono composti da diverse parti (ad esempio una parte a tasso fisso e una a tasso variabile), le informazioni devono essere fornite per ciascuna parte del credito.

Bei mehrteiligen Krediten (z. B. zugleich zum Teil mit festem und zum Teil mit variablem Zinssatz) sind die entsprechenden Informationen für jeden einzelnen Teil des Kredits zu erteilen.


i tipi di tassi debitore disponibili, precisando se fissi o variabili o di entrambe le tipologie, con una breve descrizione delle caratteristiche di un tasso fisso e di un tasso variabile, comprese le relative implicazioni per il consumatore.

Arten von angebotenen Sollzinssätzen mit Angabe, ob es sich um einen festen oder einen variablen Zinssatz oder beide handelt, mit einer kurzen Darstellung der Merkmale eines festen und eines variablen Zinssatzes, einschließlich der sich hieraus ergebenden Konsequenzen für den Verbraucher.


Se i crediti sono costituiti da diverse parti (ad esempio una parte a tasso variabile e una parte a tasso fisso) quest’informazione figura nell’indicazione relativa al tipo di crediti e i dati necessari sono riportati per ciascuna parte dello stesso.

Bei mehrteiligen Krediten (z. B. zum Teil mit festem und zum Teil mit variablem Zinssatz) muss dies aus den Angaben zur Art des Kredits hervorgehen und die vorgeschriebenen Informationen müssen für jeden Teil des Kredits angegeben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per queste attività il finanziamento di 300 milioni di Euro sarà a tasso variabile e avrà una durata di 20 anni.

Das Darlehen im Betrag von 300 Mio EUR wird mit einem variablen Zinssatz ausgestattet sein und eine Laufzeit von 20 Jahren haben.


il tasso di interesse marginale risultante dalle procedure di appalto a tasso variabile per le più recenti operazioni di rifinanziamento principali della Banca centrale europea.

den marginalen Zinssatz, der sich aus Tenderverfahren mit variablem Zinssatz für die jüngsten Hauptrefinanzierungsoperationen der Europäischen Zentralbank ergibt.


omissione di informazioni fondamentali sull’offerta: 244 (43%) siti Web non davano informazioni chiare su tutti i vari elementi del costo totale, come (i) tipo del tasso d’interesse (fisso, variabile, entrambi), (ii) durata (eventuale) del contratto di credito e (iii) alcuni costi connessi al credito (p.es., commissione di accordo);

Fehlen wichtiger Angaben im Angebot: Auf 244 Websites (43 %) fehlten klare Angaben zu einzelnen Bestandteilen der Gesamtkosten, z. B. zur Zinsart (fest, variabel oder gemischt), gegebenenfalls zur Vertragslaufzeit und zu einigen der mit dem Kredit verbundenen Kosten (z. B. Abschlussgebühr).


Il MES potrà concedere prestiti a tasso fisso o variabile.

Der ESM kann Darlehen zu einem festen oder variablen Zinssatz gewähren.


La Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid (Caja de Madrid), un istituto spagnolo di credito, ha stipulato con i propri clienti contratti di mutuo ipotecario che prevedevano un tasso di interesse nominale variabile da rivedere periodicamente a seconda del tasso di riferimento pattuito.

Die Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid (Caja de Madrid), ein spanisches Kreditinstitut, schloss mit ihren Kunden Immobilienkreditverträge, in denen ein variabler Nominalzinssatz vorgesehen war, der periodisch nach dem vereinbarten Referenzzinssatz anzupassen war.


il tasso di riferimento (per le posizioni a tasso variabile) o il tasso d'interesse nominale (per le posizioni a tasso fisso) è strettamente allineato.

die Referenzzinssätze (bei Positionen in zinsvariablen Instrumenten) oder Coupons (bei Positionen in festverzinslichen Instrumenten) decken sich weitgehend; und


w