Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro tecnologico
Coordinate di ubicazione
Impianto di centrale
Impianto industriale
Insediamento delle imprese
Insediamento di centrale
Insediamento disperso
Insediamento industriale
Insediamento scientifico
Insediamento sparso
Insediamento tecnologico
Istallazione di centrale
Località d'insediamento
Luogo d'insediamento
Parco di ricerca
Parco scientifico
Parco tecnologico
Polo tecnologico
Scelta del sito industriale
Sito industriale
Ubicazione
Ubicazione dell'industria
Ubicazione dell'insediamento
Ubicazione delle imprese
Ubicazione di centrale
Ubicazione di una fabbrica
Ubicazione industriale

Traduction de «Ubicazione dell'insediamento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
località d'insediamento | luogo d'insediamento | ubicazione dell'insediamento

Standort


insediamento industriale [ scelta del sito industriale | ubicazione di una fabbrica | ubicazione industriale ]

Industrieansiedlung [ Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industriestandort | Standortwahl | Wahl des Industriestandorts ]


insediamento di centrale [ impianto di centrale | istallazione di centrale | ubicazione di centrale ]

Kraftwerksstandort [ Kraftwerksansiedlung ]


insediamento delle imprese | ubicazione delle imprese

Ansiedlung von Gewerbebetrieben | Ansiedlung von Industriebetrieben


impianto industriale | insediamento industriale | scelta del sito industriale | sito industriale | ubicazione dell'industria

Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industrieansiedlung | Industriestandort


insediamento sparso | insediamento disperso

Streusiedlung


parco tecnologico [ centro tecnologico | insediamento scientifico | insediamento tecnologico | parco di ricerca | parco scientifico | polo tecnologico ]

Technologiepark [ Forschungspark | Technologiezentrum | Wissenschaftspark ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non è semplice per tali aeroporti riuscire a svilupparsi di fronte alla forza di attrazione esercitata dagli aeroporti centrali che, oltre al bacino di utenza e all'ubicazione geografica, hanno beneficiato di anni di investimenti nelle infrastrutture e dell'insediamento delle compagnie nazionali.

Sie haben es nicht leicht, sich angesichts der Anziehungskraft der zentral gelegenen Flughäfen zu entwickeln, die neben ihres Einzugsgebiets und ihrer geografischen Lage von jahrelangen Investitionen in Infrastrukturen und von der Niederlassung der nationalen Luftfahrtunternehmen profitieren.


La proposta direttiva definirebbe sede la località dalla quale un operatore effettivamente svolge un'attività economica per mezzo di un insediamento fisso, prescindendo dunque dall'ubicazione dei siti Web o dei servers ovvero di un'eventuale casella postale dell'operatore.

Die geplante Richtlinie definiert den Ort der Niederlassung eines Diensteanbieters als den Ort, an dem er mittels einer festen Einrichtung auf unbestimmte Zeit eine Wirtschaftstätigkeit tatsächlich ausübt, unabhängig davon, wo Websites, Server und Mailbox installiert sind.


w