Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia Frontex
Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera
Battello della navigazione interna
Cooperativa internazionale della navigazione del Reno
Fondo svizzero della navigazione interna
Frontex
Marinaia della navigazione interna AFC
Marinaio della navigazione interna AFC
Risanamento strutturale della navigazione interna
Timoniera della navigazione interna
Timoniere
Timoniere della navigazione interna
Tribunale della funzione pubblica
Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea
Tribunale della funzione pubblica europea
UINF
Unione europea della navigazione interna
Unione internazionale della navigazione fluviale

Übersetzung für "Unione europea della navigazione interna " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Unione europea della navigazione interna [ Cooperativa internazionale della navigazione del Reno | UINF | Unione internazionale della navigazione fluviale ]

Europäische Binnenschifffahrts-Union [ EBU | IAR | IBU | Internationale Arbeitsgemeinschaft der Rheinschiffahrt | Internationale Binnenschifffahrts-Union ]


timoniere | timoniere della navigazione interna | timoniera della navigazione interna | timoniere/timoniera

Bootssteuerfrau | Bootssteuermann | Steuermann Binnenschifffahrt | Steuermann Binnenschifffahrt/Steuerfrau Binnenschifffahrt


marinaio della navigazione interna AFC | marinaia della navigazione interna AFC

Matrose der Binnenschifffahrt EFZ | Matrosin der Binnenschifffahrt EFZ


Fondo svizzero della navigazione interna

Schweizerischer Binnenschifffahrtsfonds (1) | Schweizerischer Binnenschiffahrtsfonds (2)




Fondo europeo di immobilizzazione della navigazione interna

europäischer Stillegungsfonds für die Binnenschiffahrt


tribunale del Fondo europeo d'immobilizzazione della navigazione interna

Gericht des europäischen Stilllegungsfonds für die Binnenschifffahrt


risanamento strutturale della navigazione interna

Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrt


Tribunale della funzione pubblica [ Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea | Tribunale della funzione pubblica europea ]

Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]


Frontex [ Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera | Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri dell’Unione europea | Agenzia Frontex ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Azioni specifiche fino al 2016 Integrazione del trasporto per vie navigabili nei corridoi multimodali: – 2013: avviare l'attuazione dei corridoi attraverso la comunicazione sui corridoi TEN-T, previa adozione da parte dei colegislatori degli orientamenti TEN-T, compresi gli orientamenti sull'integrazione dei diversi modi di trasporto, tra cui la navigazione interna, nei corridoi multimodali della rete TEN-T (principale attore: Commissione) – 2014-2015: adozione dei piani di lavoro relativi ai ...[+++]

Spezifische Maßnahmen bis 2016 Integration der Binnenschifffahrt in die multimodalen Korridore: – 2013: Beginn der Realisierung der Korridore durch die Mitteilung über TEN-V-Korridore, in Abhängigkeit von der Annahme der TEN-V-Leitlinien durch die Mitgesetzgeber, einschließlich Orientierungen für die Integration der verschiedenen Verkehrsträger, wie auch der Binnenschifffahrt, in die multimodalen TEN-V-Korridore (Hauptakteur: Kommission) – 2014-2015: Annahme von Arbeitsplänen zu den multimodalen Korridoren und Fortsetzung der Realisierung der Korridore (durch die wichtigsten Interessenträger, einschließlich See- und Binnenhäfen, Infrastrukturbetreiber der Binnenwasserstraßen, Stromkommissionen, Vertreter der Schiffsbetreiber, Arbeitnehmerve ...[+++]


Il relatore si compiace dell'obiettivo della Commissione di armonizzare ulteriormente i requisiti tecnici per le navi della navigazione interna e di intensificare la cooperazione tra le commissioni fluviali, la Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite e la Commissione europea onde potenziare l'efficienza e la tanto necessaria chiarezza giuridica per il settore della navigazion ...[+++]

Ihre Berichterstatterin begrüßt das Ziel der Kommission, die technischen Vorschriften für Binnenschiffe weiter zu harmonisieren und die Zusammenarbeit zwischen den Flusskommissionen, der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa und der Kommission zu verstärken, um die Effizienz und die unbedingt notwendige Rechtssicherheit für die Binnenschifffahrtsbranche, die hauptsächlich aus KMU besteht, zu verbessern.


(21) Per garantire un livello elevato di sicurezza ed efficienza della navigazione interna e mantenere l'equivalenza dei certificati di navigazione interna, è opportuno tenere aggiornati i requisiti tecnici stabiliti negli allegati della presente direttiva onde tenere conto del progresso scientifico e tecnologico e delle norme tecniche in materia di navigazione interna.

(21) Um ein hohes Maß an Sicherheit und Effizienz für die Binnenschifffahrt zu gewährleisten und die Gleichwertigkeit der Binnenschifffahrtszeugnisse beizubehalten, müssen die in den Anhängen zu dieser Richtlinie festgelegten technischen Vorschriften aktualisiert werden, um den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt sowie technische Normen auf dem Gebiet der Binnenschifffahrt zu berücksichtigen.


– incoraggiare il raggruppamento degli operatori del settore della navigazione interna in cooperative e rafforzare le organizzazioni di rappresentanza del settore della navigazione interna a livello di Unione europea;

– den Beitritt von Binnenschifffahrtsunternehmen zu Binnenschifffahrtsverbänden zu fördern und die Organisationen zu stärken, die die Binnenschifffahrt auf Unionsebene vertreten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21) Per garantire un livello elevato di sicurezza ed efficienza della navigazione interna e mantenere l' equivalenza dei certificati di navigazione interna , è opportuno tenere aggiornati i requisiti tecnici stabiliti negli allegati della presente direttiva onde tenere conto del progresso scientifico e tecnologico e delle norme tecniche in materia di navigazione interna .

(21) Um ein hohes Maß an Sicherheit und Effizienz für die Binnenschifffahrt zu gewährleisten und die Gleichwertigkeit der Binnenschifffahrtszeugnisse beizubehalten, müssen die in den Anhängen zu dieser Richtlinie festgelegten technischen Vorschriften aktualisiert werden, um den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt sowie technische Normen auf dem Gebiet der Binnenschifffahrt zu berücksichtigen.


ciclo di formazione che comprende 8 anni di istruzione elementare e 5 anni di formazione professionale di secondo grado con specializzazione in tecniche della navigazione interna, nonché una pratica professionale della durata di 24 mesi, di cui almeno 18 mesi trascorsi a utilizzare sistemi a propulsione meccanica e ausiliari su imbarcazioni per la navigazione interna e 6 mesi che possono in ...[+++]

eine achtjährige allgemeine Schulbildung und eine fünfjährige berufliche Sekundarausbildung in der Fachrichtung Schiffsmechanik (Binnenschifffahrt), sowie eine 24-monatige Berufserfahrung, die mindestens 18 Monate Erfahrung in der Bedienung von Antriebs- und Hilfssystemen auf Binnenschiffen und gegebenenfalls sechs Monate Erfahrung in der Reparatur von Verbrennungsmotoren in Werften oder Servicebetrieben einschließen muss, und Ablegung der Befähigungsprüfung; oder


La direttiva 2006/87/CE ha introdotto condizioni armonizzate per il rilascio dei certificati tecnici per le navi della navigazione interna per l'intera rete navigabile interna comunitaria.

Die Richtlinie 2006/87/EG legt harmonisierte Bedingungen für die Erteilung technischer Schiffszeugnisse für das gesamte Binnenwassernetz der Gemeinschaft fest.


Il Parlamento sta quindi confermando il proprio impegno nei confronti della navigazione interna e la direttiva in oggetto renderà più semplice la realizzazione di un sistema unitario per l’intera rete di vie navigabili dell’Unione europea.

Das Parlament beweist damit sein Engagement für die Binnenschifffahrt, und die vorliegende Richtlinie wird die Festlegung einer einheitlichen Regelung für das gesamte Wasserstraßennetz der Europäischen Union erleichtern.


facilitazione dello scambio elettronico di dati tra le autorità competenti degli Stati membri, tra i soggetti della navigazione interna, della navigazione marittima e del trasporto multimodale, laddove questo interessa la navigazione interna.

Erleichterung des elektronischen Datenaustauschs zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, Verkehrsteilnehmern sowohl in der Binnenschifffahrt als auch im Seeverkehr und im multimodalen Verkehr, wenn die Binnenschifffahrt einbezogen ist.


a)facilitazione dello scambio elettronico di dati tra le autorità competenti degli Stati membri, tra i soggetti della navigazione interna, della navigazione marittima e del trasporto multimodale, laddove questo interessa la navigazione interna.

a)Erleichterung des elektronischen Datenaustauschs zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, Verkehrsteilnehmern sowohl in der Binnenschifffahrt als auch im Seeverkehr und im multimodalen Verkehr, wenn die Binnenschifffahrt einbezogen ist.


w