Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di applicazione ratione personae
Ambito di applicazione soggettivo
Ambito di applicazione territoriale
Applicazione del diritto comunitario
Applicazione del diritto dell'UE
Applicazione del diritto dell'Unione europea
Applicazione territoriale
Attuazione del diritto comunitario
Avvio di un'applicazione
Campo di applicazione personale
Campo di applicazione territoriale
Collaudatore di software
Collaudatrice dell'usabilità
Collaudatrice di software
Eseguire test di usabilità dei software
Facilità d'impiego
Lancio di un'applicazione
Misurare l'usabilità dei software
Misurare l'usabilità software
Provvedimento nazionale di attuazione
Usabilità
Usabilità del software
Usabilità dell'applicazione
Usabilità di un programma
Usabilità di un'applicazione
Valutare l'usabilità del software

Übersetzung für "Usabilità di un'applicazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
usabilità del software | usabilità di un programma | usabilità dell'applicazione | usabilità di un'applicazione

Anwendungs-Benutzerfreundlichkeit | Gebrauchstauglichkeit von Programmen | Anwendungs-Gebrauchstauglichkeit | Anwendungsgebrauchstauglichkeit


avvio di un'applicazione | lancio di un'applicazione

Start der Anwendung | Applikationsstart


misurare l'usabilità software | valutare l'usabilità del software | eseguire test di usabilità dei software | misurare l'usabilità dei software

Software-Gebrauchstauglichkeit bewerten | Software-Gebrauchstauglichkeitsprüfungen durchführen | Software-Gebrauchstauglichkeit messen | Software-Gebrauchstauglichkeitsbewertung vornehmen


collaudatore di software | collaudatrice dell'usabilità | collaudatore dell'usabilità informatica/collaudatrice dell'usabilità informatica | collaudatrice di software

Usability-Experte | Usability-Expertin | IT-Usability-Engineer | Usability-Engineer


ambito di applicazione territoriale | applicazione territoriale | campo di applicazione territoriale

räumlicher Anwendungsbereich | räumlicher Geltungsbereich | territorialer Anwendungsbereich | territorialer Geltungsbereich


ambito di applicazione ratione personae | ambito di applicazione soggettivo | campo di applicazione personale

persönlicher Geltungsbereich


applicazione del diritto dell'UE [ applicazione del diritto comunitario | applicazione del diritto dell'Unione europea | attuazione del diritto comunitario | provvedimento nazionale di attuazione ]

Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]


Comunicazione relativa all'applicazione dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a) del regolamento CEE n. 2671/88 della Commissione, del 26 luglio 1988, relativo all'applicazione dell'articolo 85, paragrafo 3 del trattato CEE a talune categorie di accordi fra imprese, decisioni di associazioni fra imprese o pratiche concordate aventi per oggetto, sui servizi aerei di linea, la programmazione comune ed il coordinamento della capacita, la spartizione degli introiti, le consultazioni tariffarie e l'assegnazione di bande orarie negli aeroporti

Mitteilung der Kommission über die Anwendung von Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung EWG Nr. 2671/88 der Kommission vom 26. Juli 1988 zur Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 des Vertrages auf Gruppen von Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüssen von Unternehmensvereinigungen oder aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen zur gemeinsamen Planung und Koordinierung der Kapazität, der Aufteilung der Einnahmen, der Tarifkonsultationen im Fluglinienverkehr sowie der Zuweisung von Zeitnischen auf Flughafen


Notifiche al Consiglio da parte dei governi della Repubblica federale di Germania e del Granducato del Lussemburgo in merito alla conclusione di un accordo fra questi due governi per quanto concerne varie questioni di sicurezza sociale, in applicazione degli articoli 8, paragrafo 2 e 96 del regolamento CEE n. 1408/71 del Consiglio, del 14 giugno 1971, relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati e ai loro familiari che si spostano all'interno della Comunità

Notifizierungen seitens der Regierungen der Bundesrepublik Deutschland und des Grossherzogtums Luxemburg an den Rat betreffend den Abschluss eines Abkommens zwischen diesen beiden Regierungen über verschiedene Fragen der sozialen Sicherheit gemäss Artikel 8 Absatz 2 und Artikel 96 der Verordnung EWG Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und deren Familien, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern


facilità d'impiego | usabilità

Benutzerfreundlichkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questo documento è stato elaborato da un gruppo di lavoro intersettoriale, istituito nel settembre 2000, che ha l'incarico di preparare orientamenti nazionali relativi sia all'usabilità che all'accessibilità dei siti Web dell'amministrazione pubblica, in linea con le linee guida (WCAG 1.0), e di promuovere l'applicazione del programma eEurope in materia di accessibilità nel quadro del piano italiano eGovernment.

Dieses Dokument wurde von einer interministeriellen Arbeitsgruppe entwickelt, die im September 2000 gebildet wurde mit dem Ziel, nationale Leitlinien für den Zugang zu Webseiten öffentlicher Verwaltungen und deren Verwendbarkeit nach den Leitlinien (WCAG 1.0) zu erarbeiten und die Anwendung des Programms eEurope in Bezug auf den Zugang zu Webseiten im Rahmen des italienischen Plans für die elektronische Verwaltung zu fördern.


La Commissione esaminerà la possibilità di migliorarne il contenuto (per includervi leggi, giurisprudenza e bibliografia) e l'usabilità.

Die Kommission wird prüfen, wie sie den Inhalt (einschließlich Rechtsvorschriften, Gerichtssachen und Literatur) und die Benutzerfreundlichkeit der Datenbank verbessern kann.


Inoltre, spesso le nuove tecnologie risultano più facili da usare da parte di tutti se, sin dalle prime fasi di progettazione, vengono presi in considerazione i requisiti di usabilità di tutte le potenziali categorie di utenti.

Außerdem sind neue Technologien häufig benutzerfreundlicher, wenn die Anforderungen aller potentiellen Verbraucher an die Verwendbarkeit vom Beginn der Entwicklung an berücksichtigt werden.


Complessivamente, tre persone su cinque potranno trarre beneficio dalla e-accessibilità, in quanto migliora l’usabilità generale[2].

Sogar drei von fünf Europäern würden von mehr Barrierefreiheit profitieren, weil sich dadurch auch die allgemeine Benutzbarkeit verbessert [2].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre sono stati presi in considerazione fattori come l'usabilità, la trasparenza e gli strumenti chiave.

In dem Bericht werden auch Benutzerfreundlichkeit, Transparenz und Schlüsselvoraussetzungen untersucht.


Usabilità: lo strumento è facilmente installabile sia da principianti che da utenti esperti?

Benutzerfreundlichkeit: Können sowohl Anfänger als auch erfahrene Nutzer das Programm in ihrem Computer installieren?


I benefici che le persone potrebbero trarre dall'uso delle tecnologie digitali, in quanto cittadini, consumatori o lavoratori, sono limitati da preoccupazioni inerenti la riservatezza e la sicurezza e dalla mancanza o carenza di accesso a internet, usabilità, capacità adeguate o accessibilità per tutti.

Die Freude der Menschen an der digitalen Technik – sei es als Bürger, Verbraucher oder Arbeitnehmer – wird durch Datenschutzbedenken und Sicherheitsprobleme, einen unzureichenden Internetzugang, mangelnde Benutzbarkeit, fehlende Kenntnisse oder ungenügende Barrierefreiheit getrübt.


Anche l'accessibilità e l'usabilità di internet sono problemi per gli europei con disabilità.

Barrierefreie Zugänglichkeit und Benutzbarkeit sind auch für Menschen mit Behinderungen ein Problem.


7. i fornitori di servizi e l'industria delle TIC a concentrarsi sul miglioramento della sicurezza, della riservatezza e dell'usabilità dei prodotti, dei processi e dei servizi in modo da risultare affidabili, e impedire e combattere il furto di identità e altre minacce alla vita privata;

7. an die Diensteanbieter und die IKT-Branche, bei ihren Produkten, Verfahren und Diensten den Schwerpunkt auf die Erhöhung von Sicherheit, Schutz der Privatsphäre und Nutzerfreundlichkeit zu legen, um auf diese Weise für Zuverlässigkeit zu sorgen und Identitätsdiebstahl und andere die Privatsphäre verletzende Eingriffe zu verhüten und zu bekämpfen;


autonomia scientifica, fiducia e credibilità, complementarità con i sistemi nazionali di ricerca, evitando in tal modo di sostituirsi al finanziamento nazionale, trasparenza, efficienza e responsabilità, flessibilità e usabilità.

wissenschaftliche Unabhängigkeit; Vertrauen und Glaubwürdigkeit; Komplementarität zu nationalen Forschungssystemen und somit Vermeidung der Ablösung der einzelstaatlichen Finanzierung; Transparenz, Effizienz und Rechenschaftspflicht; Flexibilität und Benutzerfreundlichkeit;


w