Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvio di dibattiti
Dibattito parlamentare
Diffusione del PV dei dibattiti
Durata dell'intervento
Interpretare la comunicazione non verbale
Intervento parlamentare
Lingua dei dibattiti
Pubblicazione dell'ordine del giorno
Pubblicità dei dibattiti
Resoconto dei dibattiti
Svolgere i dibattiti
Tempo di parola
Verbale dei dibattiti

Übersetzung für "Verbale dei dibattiti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dibattito parlamentare [ durata dell'intervento | intervento parlamentare | resoconto dei dibattiti | tempo di parola | verbale dei dibattiti ]

Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]




Accordo tra il DFTCE e il Ministero dei trasporti delle comunicazioni e dell'energia del Granducato di Lussemburgo sui trasporti professionali di persone su strada(con Processo verbale dei negoziati)

Vereinbarung zwischen dem EVED und dem Ministerium für Verkehr und Energiewirtschaft des Grossherzogtums Luxemburg über die gewerbsmässige Personenbeförderung auf der Strasse(mit Verhandlungsprotokoll)


Gli elementi relativi a deliberazioni legislative del Consiglio, altre deliberazioni del Consiglio aperte al pubblico e dibattiti pubblici figurano nell'addendum 1 al presente processo verbale. | Gli elementi relativi all'adozione definitiva di atti del Consiglio resi accessibili al pubblico figurano nell'addendum 1 al presente processo verbale.

Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten


Deliberazioni su atti legislativi dell'Unione (articolo 16, paragrafo 8, del trattato sull'Unione europea) e altre deliberazioni aperte al pubblico e dibattiti pubblici (articolo 8 del regolamento interno del Consiglio). | Gli elementi del processo verbale contenuti nel presente documento non sono coperti da segreto e sono pertanto resi accessibili al pubblico

Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht


pubblicità dei dibattiti [ diffusione del PV dei dibattiti | pubblicazione dell'ordine del giorno ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]






Processo verbale di delimitazione dei territori dei Cantoni di Berna e del Vallese sulla Gemmi e sul Sanetsch

Protokoll über Abgrenzung der Gebiete der Kantone Bern und Wallis auf der Gemmi und dem Sanetsch


interpretare la comunicazione non verbale

Körpersprache entschlüsseln | Menschen lesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La signora Commissario mi comunica che, per aiutarci a rispettare il programma – infatti siamo davvero a corto di tempo prima delle votazioni –, rinuncia a intervenire, cosa di cui le siamo grati, e comunica alla Presidenza gli emendamenti che sono stati accolti e quelli che sono stati respinti. A mia volta, ho trasmesso queste informazioni al relatore, onorevole Cocilovo, affinché possiate consultarle; domani saranno inoltre pubblicate nel processo verbale dei dibattiti parlamentari.

Die Kommissarin teilte mir mit, dass sie aufgrund unseres Zeitplans – denn wir sind vor den Abstimmungen in großem Zeitverzug – darauf verzichtet, das Wort zu ergreifen, wofür wir ihr dankbar sind. Sie übermittelte der Präsidentschaft die Aufstellung der Änderungsanträge, die akzeptiert und die zurückgewiesen wurden. Ich habe sie dem Berichterstatter, Herrn Cocilovo, übergeben, sodass Ihnen diese Information zur Verfügung steht, die morgen auch im ausführlichen Sitzungsbericht der Parlamentsdebatten veröffentlicht wird.


25. chiede fermamente che, quando il Consiglio agisce in qualità di legislatore, sia le deliberazioni che le votazioni siano rese pubbliche; chiede in particolare che all'inizio e alla fine di ogni procedura legislativa si tengano dibattiti pubblici ai sensi dell'articolo 8 del regolamento del Consiglio e che sia altresì applicato in toto l'articolo 9, paragrafo 1 dello stesso regolamento, che prevede la pubblicazione del risultato delle votazioni, delle dichiarazioni di voto dei membri del Consiglio e dei punti del processo verbale attinenti all'adozi ...[+++]

25. fordert, dass sowohl die Beratungen als auch die Abstimmungen öffentlich sein müssen, wenn der Rat als Gesetzgeber handelt; und fordert vor allem, dass zu Beginn und zum Abschluss aller Gesetzgebungsverfahren öffentliche Aussprachen nach Artikel 8 der Geschäftsordnung des Rates stattfinden müssen und dass Artikel 9 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Rates, wonach das Abstimmungsergebnis und Erklärungen von Ratsmitgliedern zur Stimmabgabe sowie die Punkte im Protokoll, die sich auf die Verabschiedung von Rechtsetzungsakten beziehen, veröffentlicht werden, vollständig angewandt wird; ist der Ansicht, dass wichtige Debatten über politi ...[+++]


chiede fermamente che, quando il Consiglio agisce in qualità di legislatore, sia le deliberazioni che le votazioni siano rese pubbliche; chiede in particolare che all'inizio e alla fine di ogni procedura legislativa si tengano dibattiti pubblici ai sensi dell'articolo 8 del regolamento del Consiglio e che sia altresì applicato in toto l'art. 9.1 dello stesso regolamento, che prevede la pubblicazione del risultato e delle dichiarazioni di voto dei membri del Consiglio e dei punti del processo verbale attinenti all'adozione di testi le ...[+++]

26. fordert, dass sowohl die Beratungen als auch die Abstimmungen öffentlich sein müssen, wenn der Rat als Gesetzgeber handelt; und fordert vor allem, dass zu Beginn und zum Abschluss aller Gesetzgebungsverfahren öffentliche Debatten nach Art. 8 der Geschäftsordnung des Rates stattfinden müssen und dass Artikel 9 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Rates, wonach das Abstimmungsergebnis und Stimmerklärungen von Ratsmitgliedern sowie die Punkte im Protokoll, die sich auf die Annahme legislativer Texte beziehen, veröffentlicht werden, vollständig angewandt wird; ist der Ansicht dass wichtige Debatten über politische Leitlinien sowie die Aus ...[+++]


Sono certo che il Parlamento non può redigere il processo verbale di oggi prima che abbiano luogo i dibattiti e le relative votazioni.

Ich bin sicher, daß das Parlament das Protokoll der heutigen Sitzung nicht abfassen würde, bevor wir unsere Aussprachen und Abstimmungen vorgenommen haben.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Verbale dei dibattiti' ->

Date index: 2023-12-30
w