La signora Commissario mi comunica che, per aiutarci a rispettare il programma – infatti siamo davvero a corto di tempo prima delle votazioni –, rinuncia a intervenire, cosa di cui le siamo grati, e comunica alla Presidenza gli emendamenti che sono stati accolti e quelli che sono stati respinti. A mia volta, ho trasmesso queste informazioni al relatore, onorevole Cocilovo, affinché possiate consultarle; domani saranno inoltre pubblicate nel processo verbale dei dibattiti parlamentari.
Die Kommissarin teilte mir mit, dass sie aufgrund unseres Zeitplans – denn wir sind vor den Abstimmungen in großem Zeitverzug – darauf verzichtet, das Wort zu ergreifen, wofür wir ihr dankbar sind. Sie übermittelte der Präsidentschaft die Aufstellung der Änderungsanträge, die akzeptiert und die zurückgewiesen wurden. Ich habe sie dem Berichterstatter, Herrn Cocilovo, übergeben, sodass Ihnen diese Information zur Verfügung steht, die morgen auch im ausführlichen Sitzungsbericht der Parlamentsdebatten veröffentlicht wird.