Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua
Acqua di dilavamento
Acqua di ruscellamento
Acqua di scorrimento
Acqua meteorica di dilavamento
Canale
Canale fluviale
Direttore di un impianto di trattamento dell'acqua
Direttrice di un impianto di trattamento dell'acqua
Idrosfera
Linee guida interne in materia di gestione dei rischi
Operatrice di tagliatrice a getto d'acqua
Pila atomica
Politica interna di gestione del rischio
Politica interna in materia di gestione dei rischi
Reattore a fusione
Reattore a neutroni rapidi
Reattore a neutroni veloci
Reattore ad acqua
Reattore ad acqua bollente
Reattore ad acqua in pressione
Reattore ad acqua leggera
Reattore ad acqua pesante
Reattore di fusione
Reattore di potenza
Reattore moderato ad acqua
Reattore nucleare
Reattore nucleare eterogeneo
Reattore nucleare omogeneo
Reattore raffreddato a gas
Reattore termico
Reattore termonucleare
Reattore veloce
Responsabile di impianto di trattamento dell'acqua
Ruscellamento
Scorrimento
Specialista di trattamento dell'acqua
Strategia interna di gestione del rischio
Via d'acqua interna
Via di navigazione interna
Via navigabile interna

Traduction de «Via d'acqua interna » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
via d'acqua interna [ canale | canale fluviale ]

Binnenwasserstraße [ Binnenkanal | Kanal ]


via navigabile interna (1) | via di navigazione interna (2)

Binnenwasserstrasse


Ordinanza del DATEC del 2 marzo 2010 sulla messa in vigore dell'Accordo europeo sul trasporto internazionale di merci pericolose per via navigabile interna

Verordnung des UVEK vom 2. März 2010 über die Inkraftsetzung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung von gefährlichen Gütern auf Binnenwasserstrassen


Direttiva 80/1119/CEE del Consiglio, del 17 novembre 1980, relativa alla rilevazione statistica dei trasporti di merci per via navigabile interna

Richtlinie 80/1119/EWG des Rates vom 17. November 1980 über die statistische Erfassung des Güterverkehrs auf Binnenwasserstrassen




reattore nucleare [ pila atomica | reattore ad acqua | reattore ad acqua bollente | reattore ad acqua in pressione | reattore ad acqua leggera | reattore ad acqua pesante | reattore a fusione | reattore a neutroni rapidi | reattore a neutroni veloci | reattore di fusione | reattore di potenza | reattore moderato ad acqua | reattore nucleare eterogeneo | reattore nucleare omogeneo | reattore raffreddato a gas | reattore termico | reattore termonucleare | reattore veloce ]

Kernreaktor [ Atommeiler | Atomreaktor | Druckwasserreaktor | Fusionsreaktor | gasgekühlter Reaktor | graphitmoderierter Reaktor | Hochtemperaturreaktor | Leichtwasserreaktor | Leistungsreaktor | Schneller Reaktor | Schnellneutronenreaktor | Schwerwasserreaktor | Siedewasserreaktor | thermischer Reaktor | thermonuklearer Reaktor | wassermoderierter Reaktor | Wasserreaktor ]


operatrice di tagliatrice a getto d'acqua | operatrice tagliatrice a getto d'acqua a controllo numerico | operatore di macchina da taglio a getto d'acqua/operatrice di macchina da taglio a getto d'acqua | operatore tagliatrice a getto d'acqua a controllo numerico

CNC-Maschinenbedienerin für Wasserstrahlschneider | Maschinenbediener für Wasserstrahlschneidanlage | CNC-Maschinenbediener für Wasserstrahlschneider | Maschinenbediener für Wasserstrahlschneidanlage/Maschinenbedienerin für Wasserstrahlschneidanlage


direttore di un impianto di trattamento dell'acqua | specialista di trattamento dell'acqua | direttrice di un impianto di trattamento dell'acqua | responsabile di impianto di trattamento dell'acqua

Leiterin einer Wasseraufbereitungsanlage | Leiter einer Wasseraufbereitungsanlage | Leiter einer Wasseraufbereitungsanlage/Leiterin einer Wasseraufbereitungsanlage


acqua di dilavamento | acqua di ruscellamento | acqua di scorrimento | acqua meteorica di dilavamento | ruscellamento | scorrimento

oberirdischer Abfluss


linee guida interne in materia di gestione dei rischi | politica interna in materia di gestione dei rischi | politica interna di gestione del rischio | strategia interna di gestione del rischio

Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: gestione delle acque risorse idriche via d'acqua interna acque sotterranee acque superficiali acque territoriali protezione delle acque

EUROVOC-Deskriptor: Wasserbewirtschaftung Wasserreserven Binnenwasserstraße Grundwasser Oberflächenwasser Hoheitsgewässer Gewässerschutz


3. per "moto d’acqua" si intende qualsiasi imbarcazione destinata ad attività sportive e ricreative di lunghezza inferiore a 4 metri che utilizza un motore a combustione interna con una pompa a getto d’acqua come fonte primaria di propulsione e destinato ad essere azionato da una o più persone sedute, in piedi, o inginocchiate sullo scafo, anziché al suo interno;

3. „Wassermotorrad“: für Sport- und Freizeitzwecke bestimmte Wasserfahrzeuge mit weniger als 4 m Länge, die einen Verbrennungsmotor mit Strahlpumpenantrieb als Hauptantriebsquelle verwenden und die dazu konzipiert sind, von einer oder mehreren Personen gefahren zu werden, die nicht in, sondern auf dem Rumpf sitzen, stehen oder knien;


3. per "moto d'acqua" si intende qualsiasi natante inferiore a 4 metri che utilizza un motore a combustione interna con una pompa a getto d'acqua come fonte primaria di propulsione e destinato ad essere azionato da una o più persone sedute, in piedi, o inginocchiate sullo scafo, anziché al suo interno;

3. „Wassermotorrad“: Wasserfahrzeuge mit weniger als 4 m Länge, die einen Verbrennungsmotor mit Strahlpumpenantrieb als Hauptantriebsquelle verwenden und die dazu konzipiert sind, von einer oder mehreren Personen gefahren zu werden, die nicht in, sondern auf dem Rumpf sitzen, stehen oder knien;


È opportuno tenere presente un'importante distinzione: la direttiva si applica alle imbarcazioni da diporto e alle moto d'acqua progettate sia per l'utilizzo in mare che in acque interne, ma non riguarda le imbarcazioni progettate ed utilizzate per il trasporto commerciale dei passeggeri (che sono disciplinate dalla direttiva 2009/ 45/CE sulle navi passeggeri e/o dalla direttiva 2006/87/CE sulle navi della navigazione interna).

Dabei ist ein wichtiger Unterschied zu beachten: Die Richtlinie bezieht sich auf Sportboote und Wassermotorräder für den Einsatz auf See oder in Binnengewässern. Nicht inbegriffen sind Fahrzeuge, die für die kommerzielle Passagierbeförderung ausgelegt und verwendet werden (diese sind Gegenstand der Richtlinie 2009/45/EG über Fahrgastschiffe und/oder der Richtlinie 2006/87/EG über Binnenschiffe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eroga calore a un impianto di riscaldamento centralizzato ad acqua al fine di raggiungere e mantenere al livello desiderato la temperatura interna di un ambiente chiuso, quale un edifico, un’abitazione o una stanza; ed

ein wasserbetriebenes Zentralheizungssystem mit Wärme versorgt, um die Innentemperatur eines geschlossenen Raumes, etwa eines Gebäudes, einer Wohnung oder eines Zimmers, auf die gewünschte Höhe zu bringen und dort zu halten und


Dato che il funzionamento di un impianto (rifiuti e altro) genera molteplici esposizioni (esposizione esterna, contaminazione interna per inalazione, contaminazione interna per ingestione tramite tutti i prodotti alimentari ecc.), per l'acqua potabile si può stabilire soltanto una frazione della dose limite.

Da indes der Betrieb einer Anlage (durch Abfälle und sonstiges) vielerlei Expositionen verursacht (äußerliche Exposition, innerliche Kontamination durch Einatmen, innerliche Kontamination durch Verschlucken von Lebensmitteln aller Art usw.), lässt sich dem Wasser nur ein Bruchteil der zulässigen Strahlenbelastung zuordnen.


i)immersione in acqua bollente per il tempo necessario a portare la temperatura interna della loro carne ad un minimo di 90 °C e mantenimento di questa temperatura interna minima per almeno 90 secondi.

i)Eintauchen in kochendes Wasser, bis die Kerntemperatur des Muschelfleischs mindestens 90 °C erreicht hat, und Beibehalten dieser Mindesttemperatur für wenigstens 90 ° Sekunden,


immersione in acqua bollente per il tempo necessario a portare la temperatura interna della loro carne ad un minimo di 90 °C e mantenimento di questa temperatura interna minima per almeno 90 secondi.

Eintauchen in kochendes Wasser, bis die Kerntemperatur des Muschelfleischs mindestens 90 °C erreicht hat, und Beibehalten dieser Mindesttemperatur für wenigstens 90 ° Sekunden,


b) 'moto d'acqua': un natante di lunghezza inferiore a 4 metri, che utilizza un motore a combustione interna con una pompa a getto d'acqua come fonte primaria di propulsione e destinato ad essere azionato da una o più persone sedute, in piedi o inginocchiate sullo scafo, anziché al suo interno;

b) 'Wassermotorrad' Wasserfahrzeuge mit weniger als 4 m Länge, die einen Verbrennungsmotor mit Strahlpumpenantrieb als Hauptantriebsquelle verwenden und die dazu konzipiert sind, von einer oder mehreren Personen gefahren zu werden, die nicht in, sondern auf dem Rumpf sitzen, stehen oder knien;


'moto d'acqua": un natante di lunghezza inferiore a 4 metri, che utilizza un motore a combustione interna con una pompa a getto d'acqua come fonte primaria di propulsione e destinato ad essere azionato da una o più persone sedute, in piedi o inginocchiate sullo scafo, anziché al suo interno;

'Wassermotorrad" Wasserfahrzeuge mit weniger als 4 m Länge, die einen Verbrennungsmotor mit Strahlpumpenantrieb als Hauptantriebsquelle verwenden und die dazu entworfen sind, von einer oder mehreren Personen gefahren zu werden, die nicht in, sondern auf dem Rumpf sitzen, stehen oder knien;


w