Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vigilanza di strada
Addetto alla vigilanza di strada
Assicurare la competitività dei prezzi
Comitato di sorveglianza
Comitato di vigilanza
Comitato di vigilanza dell'OLAF
Controllo prudenziale
Decidere i prezzi di listino
Decreto federale concernente la vigilanza sui prezzi
Evoluzione dei prezzi
Fluttuazione dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi stabiliti
Garantire la massima competitività dei prezzi
Lievitazione dei prezzi
Ordinanza concernente la vigilanza sui prezzi
Politica dei prezzi
Quadro di vigilanza UE
Quadro di vigilanza europeo
Regime dei prezzi
Regola dei prezzi
Sistema europeo di vigilanza finanziaria
Sorveglianza finanziaria
Stabilire i prezzi delle varie voci presenti nel menu
Stabilire i prezzi delle voci del menu
Stabilire i prezzi di tutte le voci presenti nel menu
Strategia dei prezzi
Variazione di prezzo
Vigilante di strada
Vigilanza degli istituti finanziari
Vigilanza finanziaria
Vigilanza prudenziale

Übersetzung für "Vigilanza sui prezzi) " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la vigilanza sui prezzi nel settore agricolo

Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Preisbeobachtung im Landwirtschaftsbereich


Ordinanza concernente la vigilanza sui prezzi

Verordnung über die Preisüberwachung


Decreto federale concernente la vigilanza sui prezzi

Bundesbeschluss über die Preisüberwachung


vigilanza finanziaria [ controllo prudenziale | Quadro di vigilanza europeo | Quadro di vigilanza UE | Sistema europeo di vigilanza finanziaria | sorveglianza finanziaria | vigilanza degli istituti finanziari | vigilanza prudenziale ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


politica dei prezzi [ regime dei prezzi | regola dei prezzi | strategia dei prezzi ]

Preispolitik [ Preissystem | Preisvorschrift ]


addetto alla vigilanza di strada | vigilante di strada | addetta alla vigilanza di strada | addetto alla vigilanza di strada/addetta alla vigilanza di strada

Hilfspolizist | Hilfspolizistin | Ordnungshüter/Ordnungshüterin | Ordnungshüterin


fluttuazione dei prezzi [ evoluzione dei prezzi | lievitazione dei prezzi | variazione di prezzo ]

Preisschwankung [ Preisbewegung | Preisentwicklung | Preisveränderung ]


Comitato di sorveglianza | Comitato di vigilanza | Comitato di vigilanza dell'OLAF | Comitato di vigilanza dell'Ufficio europeo per la lotta antifrode

Begleitausschuss | OLAF-Überwachungsausschuss (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung) | Überwachungsausschuss | Überwachungsausschuss des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung


garantire la competitività dei prezzi stabiliti | garantire la massima competitività dei prezzi | assicurare la competitività dei prezzi | garantire la competitività dei prezzi

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


decidere i prezzi di listino | stabilire i prezzi di tutte le voci presenti nel menu | stabilire i prezzi delle varie voci presenti nel menu | stabilire i prezzi delle voci del menu

den Preis r Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis r Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) gli amministratori autorizzati o registrati in detto paese terzo ottemperano a requisiti legalmente vincolanti equivalenti ai requisiti derivanti dal presente regolamento, in particolare considerando se il quadro giuridico e la prassi di vigilanza di un paese terzo assicurano l'adempimento dei principi della IOSCO sui valori di riferimento finanziari pubblicati il 17 luglio 2013 nonché dei principi della IOSCO relativi alle agenzie di rilevazione dei prezzi petroliferi, pubblicati il 5 ottobre 2012, e dei principi della IOSCO rela ...[+++]

(a) die in diesem Drittland zugelassenen oder registrierten Administratoren verbindliche Anforderungen erfüllen, die den Anforderungen dieser Verordnung gleichwertig sind, wobei insbesondere berücksichtigt wird, ob Rechtsrahmen und Aufsichtspraxis des betreffenden Drittlandes die Einhaltung der am 17. Juli 2013 veröffentlichten IOSCO-Grundsätze für finanzielle Benchmarks bzw. im Falle von Benchmarks für Öl oder Rohstoffe die Einhaltung der am 5. Oktober 2012 veröffentlichten IOSCO-Grundsätze für Ölpreismeldestellen und der am 15. September 2011 veröffentlichten IOSCO-Grundsätze für die Regulierung und Beaufsichtigung der Rohstoffderiv ...[+++]


in caso di vigilanza preventiva, i quantitativi di merci e gli importi, calcolati in base ai prezzi cif per i quali sono stati rilasciati o vidimati, nel periodo precedente, i documenti di vigilanza.

im Falle der vorherigen Überwachung die Warenmengen und die anhand des CIF-Preises berechneten Beträge, für welche im vorhergehenden Zeitraum Überwachungsdokumente erteilt worden sind.


in caso di vigilanza preventiva, i quantitativi e gli importi, calcolati in base ai prezzi cif, per i quali sono stati rilasciati o vidimati, nel periodo precedente, documenti di vigilanza.

im Fall der vorherigen Überwachung die Mengen und die anhand des CIF-Preises berechneten Beträge, für die im vorausgegangenen Zeitraum Überwachungsdokumente erteilt worden sind.


15. invita la Commissione a provvedere a un migliore coordinamento del lavoro dei suoi diversi servizi per poter svolgere un ruolo più efficace per quanto riguarda la vigilanza sui prezzi dell'intera filiera alimentare e il monitoraggio delle dinamiche delle vendite al dettaglio e delle rispettive quote di mercato nell'intera Unione europea; chiede l'istituzione di un Mediatore indipendente per il commercio dei prodotti alimentari, che assicuri i contatti con le competenti autorità commerciali e garanti della concorrenza, nonché con i mediatori nazionali per il commercio dei prodotti alimentari in ciascuno Stato membro, allo scopo di co ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, die Arbeit ihrer einzelnen Dienststellen besser zu koordinieren, um eine wirksamere Rolle bei der Überwachung der Preise in der Lebensmittelversorgungskette sowie bei der Überwachung der Einzelhandelsdynamik und der entsprechenden Marktanteile in der EU spielen zu können; fordert die Einsetzung eines europäischen Ombudsmanns für den Lebensmittelhandel, der als Verbindungsperson zu den maßgeblichen Handels- und Wettbewerbsbehörden und zu den nationalen Ombudsmännern für den Lebensmittelhandel in den einzelnen Mitgliedstaaten fungiert, sodass Informationen koordiniert und gemeinsam genutzt werden können; ist zudem der Ansicht, dass der Europäische Ombudsmann und die einzelnen nationalen Ombudsmänner dafür veran ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. invita la Commissione a coordinare meglio il lavoro dei suoi diversi servizi così da poter svolgere un ruolo più efficace per quanto riguarda la vigilanza sui prezzi lungo l'intera catena alimentare e il monitoraggio delle dinamiche delle vendite al dettaglio e delle relative quote di mercato in tutta l'Unione europea; chiede l'istituzione di un mediatore indipendente per il commercio dei prodotti alimentari che assicuri i contatti con le competenti autorità commerciali e garanti della concorrenza e con i difensori civici nazionali per il commercio dei prodotti alimentari, ai fini del coordinamento e della condivisione di informazio ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, die Arbeit ihrer einzelnen Dienststellen besser zu koordinieren, damit sie eine wirksamere Rolle bei der Überwachung der Preise in der Lebensmittelversorgungskette sowie der Kräfteverhältnisse im Einzelhandel und der entsprechenden Marktanteile in der EU spielen kann; fordert die Einsetzung eines unabhängigen europäischen Ombudsmanns für den Lebensmittelhandel, der als Verbindungsperson zu den maßgeblichen Handels- und Wettbewerbsbehörden und zu den nationalen Ombudsmännern für den Lebensmittelhandel in den einzelnen Mitgliedstaaten fungiert, sodass Informationen koordiniert und gemeinsam genutzt werden können; ist zudem der Ansicht, dass der Europäische Ombudsmann und die einzelnen nationalen Ombudsmänner dafür veran ...[+++]


17. invita la Commissione a coordinare meglio il lavoro dei suoi diversi servizi così da poter svolgere un ruolo più efficace per quanto riguarda la vigilanza sui prezzi lungo l'intera catena alimentare e il monitoraggio delle dinamiche delle vendite al dettaglio e delle relative quote di mercato in tutta l'Unione europea; chiede l'istituzione di un mediatore indipendente per il commercio dei prodotti alimentari che assicuri i contatti con le competenti autorità commerciali e garanti della concorrenza e con i difensori civici nazionali per il commercio dei prodotti alimentari, ai fini del coordinamento e della condivisione di informazio ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, die Arbeit ihrer einzelnen Dienststellen besser zu koordinieren, damit sie eine wirksamere Rolle bei der Überwachung der Preise in der Lebensmittelversorgungskette sowie der Kräfteverhältnisse im Einzelhandel und der entsprechenden Marktanteile in der EU spielen kann; fordert die Einsetzung eines unabhängigen europäischen Ombudsmanns für den Lebensmittelhandel, der als Verbindungsperson zu den maßgeblichen Handels- und Wettbewerbsbehörden und zu den nationalen Ombudsmännern für den Lebensmittelhandel in den einzelnen Mitgliedstaaten fungiert, sodass Informationen koordiniert und gemeinsam genutzt werden können; ist zudem der Ansicht, dass der Europäische Ombudsmann und die einzelnen nationalen Ombudsmänner dafür veran ...[+++]


2. Gli Stati membri adottano le misure necessarie onde assicurare un controllo statistico adeguato del mercato immobiliare residenziale, anche a fini di vigilanza del mercato, ove opportuno incoraggiando lo sviluppo e l’utilizzo di specifici indici dei prezzi, che possono essere pubblici, privati o entrambi.

(2) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um eine angemessene statistische Erfassung des Wohnimmobilienmarkts, unter anderem zum Zweck der Marktüberwachung, zu gewährleisten, gegebenenfalls indem die Entwicklung und Anwendung spezifischer Preisindizes, die öffentlich oder privat oder beides sein können, gefördert wird.


27. è favorevole a un intervento europeo più incisivo per affrontare il problema della manipolazione dei prezzi, anche attraverso un mandato conferito alle autorità di regolamentazione e agli organi di vigilanza per limitare gli abusi speculativi; ritiene che i derivati sulle materie prime siano diversi dagli altri derivati finanziari; invita la Commissione a garantire che la negoziazione dei derivati sulle materie prime alimentari sia limitata per quanto possibile agli investitori direttamente legati ai mercati agricoli;

27. befürwortet ein energischeres Vorgehen der EU gegen das Problem der Preismanipulation, auch durch ein Mandat für die Aufsichtsbehörden und -gremien zur Einschränkung der missbräuchlichen Spekulation; ist der Auffassung, dass Grundstoffderivate sich von anderen Finanzderivaten unterscheiden; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der Handel mit Nahrungsmittelderivaten in möglichst großem Umfang auf Anleger beschränkt ist, die in unmittelbarer Beziehung zu den Agrarmärkten stehen;


(26) Le autorità di regolamentazione devono fornire informazioni al mercato anche per consentire alla Commissione di esercitare il proprio ruolo di osservazione e vigilanza sul mercato europeo del gas e sulla sua evoluzione a breve, medio e lungo termine, ivi compresi gli aspetti relativi alla fornitura e alla domanda, alle infrastrutture di trasmissione e distribuzione, agli scambi transfrontalieri, agli investimenti, ai prezzi all'ingrosso e al consumo, alla liquidità del mercato e ai miglioramenti sul piano ambientale e dell'effici ...[+++]

(26) Die Regulierungsbehörden sollten dem Markt Informationen zur Verfügung stellen, auch um es der Kommission zu ermöglichen, ihre Funktion der Beobachtung und Überwachung des europäischen Gasmarktes und seiner kurz-, mittel- und langfristigen Entwicklung – einschließlich solcher Aspekte wie Angebot und Nachfrage, Fernleitungs- und Verteilungsinfrastrukturen, grenzüberschreitender Handel, Investitionen, Großhandels- und Verbraucherpreise, Marktliquidität, ökologische Verbesserungen und Effizienzsteigerungen – wahrzunehmen.


[22] La Commissione ritiene questa vigilanza necessaria nei seguenti ambiti: i) deroghe riguardanti l'accesso dei terzi alle nuove infrastrutture, ii) regolamentazione dei prezzi applicati agli utenti finali, iii) tutte le decisioni relative alle questioni transfrontaliere, compresa l'osservanza degli orientamenti, iv) le questioni riguardanti le posizioni dominanti, in particolare per quanto riguarda l'assenza di un'adeguata liquidità, comprese le decisioni relative al trattamento dei contratti di trasmissione attualmente in vigore.

[22] Nach Auffassung der Kommission sind solche Aufsichtsbefugnisse in den folgenden Bereichen erforderlich: i) Ausnahmen vom Netzzugang Dritter im Falle neuer Infrastruktur, ii) Regulierung der Endverbraucherpreise, iii) alle Entscheidungen, die grenzüberschreitende Fragen betreffen, einschließlich der detaillierten Umsetzung von Leitlinien, und iv) Fragen der Marktbeherrschung, insbesondere hinsichtlich des Fehlens einer angemessenen Liquidität, einschließlich Entscheidungen, die den Umgang mit vorhandenen Übertragungs-/Fernleitungsverträgen betreffen.


w