Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione di stranieri
Diritto per un visto
Emolumento di visto
Emolumento per il rilascio del visto
Emolumento per un visto
Espulsione di stranieri
Foglio di via
Indagine sui consumi
Permesso d'entrata
Reciproco riconoscimento dei diplomi
Riconoscimento dei certificati di studio
Riconoscimento dei diplomi
Riconoscimento dei titoli di studio
Studio sui consumi
Visto
Visto d'ingresso
Visto di breve durata
Visto di breve durata per motivi di studio
Visto di lunga durata per motivi di studio
Visto di soggiorno di breve durata
Visto di studio
Visto di tipo C
Visto di viaggio
Visto nazionale per soggiorni di lunga durata
Visto nazionale per soggiorno di lunga durata
Visto per soggiorni di lunga durata
Visto per soggiorno di breve durata
Visto per soggiorno di lunga durata
Visto per studi
Visto per studio
Visto per studio di breve durata
Visto turistico

Traduction de «Visto per studio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visto di studio | visto per studio | visto per studi

Studentenvisum | Visum zu Studienzwecken


visto di breve durata per motivi di studio | visto per studio di breve durata

Kurzzeitvisum für Studienzwecke


visto di lunga durata per motivi di studio | visto per studio

Studentenvisum | Studienvisum | Visum zum Zweck der Ausbildung | Visum zum Zweck des Studiums


emolumento di visto | emolumento per un visto | emolumento per il rilascio del visto | diritto per un visto

Visumgebühr


visto nazionale per soggiorno di lunga durata | visto nazionale per soggiorni di lunga durata | visto per soggiorno di lunga durata | visto per soggiorni di lunga durata

nationales Visum für den längerfristigen Aufenthalt | Visum für den längerfristigen Aufenthalt | Langzeitvisum


visto di breve durata | visto di soggiorno di breve durata | visto di tipo C | visto di viaggio | visto per soggiorno di breve durata

(Schengen-)Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten | (Schengen-)Visum Typ C | Einreisevisum | Reisevisum | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt


ammissione di stranieri [ espulsione di stranieri | foglio di via | permesso d'entrata | visto | visto d'ingresso | visto turistico ]

Einreise von Ausländern [ Touristenvisum | Visum ]


condurre le attività in uno studio di registrazione audio | organizzare le attività in uno studio di registrazione audio | coordinare le attività in uno studio di registrazione audio | dirigere le attività in uno studio di registrazione audio

Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren


riconoscimento dei diplomi [ reciproco riconoscimento dei diplomi | riconoscimento dei certificati di studio | riconoscimento dei titoli di studio ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]


indagine sui consumi [ studio sui consumi ]

Verbrauchsforschung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
visto lo studio del CESE sul ruolo della società civile nell'attuazione della direttiva dell'UE sulle energie rinnovabili dal titolo «Cambiare il futuro dell'energia: la società civile protagonista nella generazione di energia rinnovabile»,

unter Hinweis auf die Studie „Die Energie von morgen erfinden — Die Rolle der Zivilgesellschaft bei der Erzeugung erneuerbarer Energie — Untersuchung des EWSA zur Rolle der Zivilgesellschaft bei der Umsetzung der Richtlinie über erneuerbare Energien“,


visto lo studio «Monitoraggio dell'attuazione dei principi di buone pratiche nei rapporti verticali nella filiera alimentare», redatta da Areté srl per la Commissione (gennaio 2016),

unter Hinweis auf die von Areté srl für die Europäische Kommission erstellte Studie vom Januar 2016 zur Überwachung der Umsetzung der Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Geschäftsbeziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette,


visto lo studio effettuato nel 2013 dalla Valutazione delle opzioni scientifiche e tecnologiche (STOA), dal titolo «Opzioni tecnologiche per garantire l'approvvigionamento alimentare di dieci miliardi di persone»,

unter Hinweis auf die Studie der Bewertung wissenschaftlicher und technologischer Optionen (STOA) von 2013 mit dem Titel „Technologische Optionen zur Ernährung von 10 Milliarden Menschen“,


visto lo studio dal titolo «New Alliance for Food and Nutrition Security in Africa» (Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione in Africa), a cura del professor Olivier de Schutter, richiesto dalla commissione per lo sviluppo e pubblicato dalla Direzione generale delle Politiche esterne nel novembre 2015

unter Hinweis auf die Studie von Professor Olivier de Schutter zum Thema „New Alliance for Food and Nutrition Security in Africa“ (Neue Allianz für Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit in Afrika), die von seinem Entwicklungsausschuss in Auftrag gegeben und von seiner Generaldirektion Externe Politikbereiche im November 2015 veröffentlicht wurde


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
visto lo studio (noto come lo «studio di Edimburgo») , elaborato nell'ottobre 2010 per la Commissione sui divari in termini di governance tra gli strumenti e le norme internazionali in materia di responsabilità sociale dell'impresa e la vigente legislazione europea, le cui conclusioni sono contenute nella relazione annuale del 2011 del Parlamento sui diritti umani , pienamente approvata dal Consiglio europeo,

– unter Hinweis auf die im Oktober 2010 für die Kommission erstellte Studie zu Governance-Diskrepanzen zwischen internationalen Instrumenten und Normen der sozialen Verantwortung der Unternehmen und bestehenden europäischen Rechtsvorschriften (bekannt als Edinburgh-Studie) , deren Erkenntnisse im Jahresbericht 2011 des Europäischen Parlaments zur Menschenrechtslage veröffentlicht und vom Europäischen Rat uneingeschränkt befürwortet wurden,


visto lo studio relativo all'impatto economico delle informazioni del settore pubblico, condotto dalla Commissione nel 2011 (studio Vickery),

– unter Hinweis auf die von der Kommission im Jahre 2011 durchgeführte Studie zu den wirtschaftlichen Auswirkungen von Informationen des öffentlichen Sektors (Vickery-Studie),


visto lo studio commissionato dal Parlamento europeo dal titolo «Studio sull'ottimizzazione del coordinamento tra gli organi dell'UE competenti in materia di cooperazione giudiziaria e di polizia: verso una procura europea»,

– unter Hinweis auf die vom Europäischen Parlament in Auftrag gegebene Studie „Verbesserung der Abstimmung zwischen den für polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit zuständigen Gremien der EU: Auf dem Weg zur Einrichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft“,


visto lo studio realizzato da Transcrime nel 2008 e finanziato dalla Commissione dal titolo «Studio sul racket estorsivo: la necessità di uno strumento per contrastare le attività del crimine organizzato»,

unter Hinweis auf die von der Europäischen Kommission finanzierte Transcrime-Studie 2008 mit dem Titel „Schutzgelderpressungen: Notwendigkeit eines Instruments zur Bekämpfung der Aktivitäten der organisierten Kriminalität“,


visto lo studio commissionato dal Parlamento europeo dal titolo "Studio sull'ottimizzazione del coordinamento tra gli organi dell'UE competenti in materia di cooperazione giudiziaria e di polizia: verso una procura europea",

– unter Hinweis auf die vom Europäischen Parlament in Auftrag gegebene Studie „Verbesserung der Abstimmung zwischen den für polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit zuständigen Gremien der EU: Auf dem Weg zur Einrichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft“,


per la Federazione russa, qualsiasi cittadino dell’Unione europea che ha ottenuto un’autorizzazione a soggiornare temporaneamente, un permesso di soggiorno o un visto per studio o per lavoro di durata superiore a 90 giorni nel territorio della Federazione russa,

für die Russische Föderation Bürger der Europäischen Union, die eine Genehmigung zum zeitweiligen Aufenthalt, eine Aufenthaltserlaubnis oder ein Visum für einen Studienaufenthalt oder für einen Aufenthalt zwecks Erwerbstätigkeit für die Russische Föderation mit einer Geltungsdauer von mehr als 90 Tagen haben,


w