Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area depressa
Categoria sociale svantaggiata
Classe sociale svantaggiata
Persona che ha difficoltà di apprendimento
Persona economicamente sfavorita
Persona economicamente svantaggiata
Persona socialmente sfavorita
Persona socialmente svantaggiata
Persona svantaggiata in materia di educazione
Preparare la zona bar
Preparare la zona del bar
Preparare le zone bar
Pulire la zona bar
Regione agricola svantaggiata
Regione dell'obiettivo 1
Regione in ritardo di sviluppo
Regione sfavorita
Regione sottosviluppata
Regione svantaggiata
Zona agricola svantaggiata
Zona deficitaria
Zona depressa
Zona gravemente svantaggiata
Zona meno favorita
Zona minacciata di abbandono
Zona svantaggiata

Übersetzung für "Zona svantaggiata " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


regione sfavorita [ area depressa | regione dell'obiettivo 1 | regione in ritardo di sviluppo | regione sottosviluppata | regione svantaggiata | zona depressa | zona meno favorita | zona svantaggiata ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


zona agricola svantaggiata [ regione agricola svantaggiata | zona deficitaria | zona minacciata di abbandono ]

benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]


zona agricola svantaggiata

benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet


zona gravemente svantaggiata

stark benachteiligtes Gebiet


categoria sociale svantaggiata [ classe sociale svantaggiata ]

sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]


persona socialmente sfavorita (1) | persona socialmente svantaggiata (2)

sozial benachteiligte Person


persona economicamente sfavorita (1) | persona economicamente svantaggiata (2)

wirtschaftlich benachteiligte Person


persona svantaggiata in materia di educazione (1) | persona che ha difficoltà di apprendimento (2)

Bildungsbenachteiligter (1) | Benachteiligter (2) | Bildungsbenachteiligte (3)


preparare la zona del bar | preparare le zone bar | preparare la zona bar | pulire la zona bar

den Barbereich herrichten | den Barbereich zurechtmachen | den Barbereich vorbereiten | den Thekenbereich zurechtmachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L— L'azienda è ubicata in una zona svantaggiata, soggetta a vincoli naturali significativi, diversa dalle zone montane, o in un'altra zona soggetta a vincoli specifici.

L— Der Betrieb befindet sich in einem anderen benachteiligten Gebiet als in einem Berggebiet, das aus erheblichen naturbedingten Gründen benachteiligt ist, oder in einem anderen aus anderen spezifischen Gründen benachteiligten Gebiet.


Analogamente, un'azienda a conduzione familiare di dieci ettari, situata in una zona svantaggiata e votata all'allevamento, potrebbe trovarsi alle prese con i problemi caratteristici delle aziende agricole di piccole dimensioni.

Ähnlich wie ein Familienbetrieb von 10 ha, der auf landwirtschaftlich ungünstigen Gebieten liegt, Tiere züchtet und mit Problemen in Berührung kommen kann, die für die kleinflächige Landwirtschaft charakteristisch sind.


4 bis. Quando il latte crudo proviene da zone svantaggiate (zone montane, zone svantaggiate intermedie, zone caratterizzate da svantaggi naturali specifici), qualsiasi trasferimento di volumi raccolti in una zona che non sia una zona svantaggiata, o non si trovi tra diversi tipi di zone svantaggiate, deve essere preventivamente autorizzato dall'organizzazione interprofessionale di appartenenza del collettore e del produttore.

4a. Bei Rohmilchlieferungen aus benachteiligten Gebieten (Berggebiete, benachteiligte Zwischengebiete, Gebiete mit besonderen naturbedingten Nachteilen) muss jede Abholmengenübertragung auf ein nicht benachteiligtes Gebiet oder zwischen auf unterschiedliche Weise benachteiligten Gebieten vorab von dem Branchenverband genehmigt werden, dem der jeweilige Abholer und der jeweilige Erzeuger angehören.


A. considerando che il 54%, cioè oltre metà delle superfici agricole, è stata qualificata zona svantaggiata nell'Unione europea,

A. in der Erwägung, dass mit 54 % mehr als die Hälfte der landwirtschaftlich genutzten Fläche in der EU als benachteiligtes Gebiet eingestuft wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oltre la metà delle superfici agricole ha ricevuto la qualifica di zona svantaggiata (ZS) da parte degli Stati membri.

Über die Hälfte der landwirtschaftlich genutzten Fläche wurde von den Mitgliedstaaten als benachteiligtes Gebiet eingestuft.


A. considerando che il 54%, cioè oltre metà delle superfici agricole, è stata qualificata zona svantaggiata nell'Unione europea,

A. in der Erwägung, dass mit 54 % mehr als die Hälfte der landwirtschaftlich genutzten Fläche in der EU als benachteiligtes Gebiet eingestuft wird,


Il premio supplementare è comunque concesso esclusivamente agli agricoltori la cui azienda è situata, almeno per metà della superficie agricola utilizzata, in una zona svantaggiata ai sensi del regolamento (CE) n. 1257/1999.

Die Zusatzprämie wird in jedem Fall nur Betriebsinhabern gewährt, die mindestens 50 % ihrer landwirtschaftlich genutzten Betriebsfläche in den gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 definierten benachteiligten Gebieten bewirtschaften.


Talvolta essi sono differenziati in base al settore o al tipo d'investimento, o secondo la qualifica del beneficiario (per esempio giovane agricoltore, o agricoltore in zona svantaggiata).

Mitunter erfolgt eine Differenzierung nach Sektor/Art der Investition oder entsprechend dem Status des Begünstigten (wie Junglandwirt oder Landwirte in benachteiligten Gebieten).


Il premio supplementare è comunque concesso esclusivamente ai produttori la cui azienda è situata, almeno per metà della superficie agricola utilizzata, in una zona svantaggiata ai sensi del regolamento (CE) n. 1257/1999.

Die Zusatzprämie wird in jedem Fall nur Erzeugern gewährt, die 50 % ihrer landwirtschaftlich genutzten Betriebsfläche in den gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 definierten benachteiligten Gebieten bewirtschaften.


- che si impegnano a proseguire un'attività agricola in una zona svantaggiata per almeno un quinquennio a decorrere dal primo pagamento dell'indennità compensativa, e

- sich verpflichten, ihre landwirtschaftliche Tätigkeit in einem benachteiligten Gebiet vom Zeitpunkt der ersten Zahlung einer Ausgleichszulage an noch mindestens fünf Jahre auszuüben, und


w