Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acque di rifiuto
Acque di scarico
Acque luride
Acque marittime
Acque marittime internazionali
Acque marittime interne
Acque usate
Alto mare
Clorazione
Depuratore
Depurazione dell'acqua
Depurazione delle acque di scarico
Depurazione delle acque luride
Depurazione idrica
Dissalazione
Impianto di depurazione
Linea di base delle acque marittime territoriali
Mare libero
Protezione delle acque
Risanamento dell'acqua
Stazione di depurazione
Trattamento dell'acqua
Trattamento delle acque di scarico
Tutela delle acque

Übersetzung für "acque marittime " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
acque marittime [ acque marittime internazionali | alto mare | mare libero ]

internationale Gewässer [ Hohe See | Meeresgewässer ]




acque marittime interne

innerhalb der Küstenlinie gelegenes Meeresgewässer




linea di base delle acque marittime territoriali

Basislinie der Hoheitsgewässer


acque di scarico (1) | acque di rifiuto (2) | acque usate (3) | acque luride(4)

Abwasser


depurazione delle acque di scarico (1) | depurazione delle acque luride (2)

Abwasserreinigung (1) | Abwässerreinigung (2)


conduttore di impianti di trattamento delle acque reflue | operatrice di impianti di trattamento delle acque reflue | conduttore di impianti di trattamento delle acque reflue/conduttrice di impianti di trattamento delle acque reflue | conduttrice di impianti di trattamento delle acque reflue

Steuerin Abwasseranlage | Steuerin von Abwasseraufbereitungsanlagen | Steuerer von Abwasseraufbereitungsanlagen/Steuerin von Abwasseraufbereitungsanlagen | Steuerin von Wasserbehandlungsanlagen


trattamento dell'acqua [ clorazione | depuratore | depurazione dell'acqua | depurazione idrica | dissalazione | impianto di depurazione | risanamento dell'acqua | stazione di depurazione | trattamento delle acque di scarico ]

Wasseraufbereitung [ Abwasserreinigung | Aufbereitung von Trinkwasser aus Abwasser | Chlorung | Entsalzung | Fluorierung | Kläranlage | Klärung der Abwässer | Wasserdesinfektion | Wasserreinigung ]


protezione delle acque [ tutela delle acque ]

Gewässerschutz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infine la Corte dichiara che ogni prestazione di servizio croceristico fornita contro remunerazione in acque marittime di uno Stato membro è soggetta al regolamento, indipendentemente dal fatto che essa inizi e termini, con gli stessi passeggeri, in uno stesso ed unico porto.

Schließlich fällt – so der Gerichtshof – jeder gegen Entgelt in den Meeresgewässern eines Mitgliedstaats erbrachte Kreuzfahrtdienst unabhängig davon unter die Verordnung, dass die Kreuzfahrt mit denselben Passagieren in ein und demselben Hafen beginnt und endet.


La Corte sottolinea a tale proposito che la nozione di «mare» di cui al regolamento non si limita al mare territoriale ai sensi della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare , ma include altresì le acque marittime interne situate al di qua della linea di base del mare territoriale.

Hierzu hebt der Gerichtshof hervor, dass der Begriff „See“ im Sinne der Verordnung sich nicht auf das Küstenmeer im Sinne des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen beschränkt, sondern auch die Binnenseegewässer umfasst, die jenseits der Basislinie des Küstenmeeres liegen.


A tale riguardo, la Corte – fatta salva la verifica da parte del giudice nazionale – ritiene che, oltre al tratto tra Chioggia e Porto Levante, altre parti dell’itinerario, quali le zone di navigazione percorse nella laguna di Venezia e alla foce del fiume Po, facciano parte delle acque marittime interne italiane.

Neben dem Abschnitt zwischen Chioggia und Porto Levante sind – vorbehaltlich der Überprüfung durch das nationale Gericht – auch andere Teile der Route, wie die in der Lagune von Venedig und im Po-Delta befahrenen Schifffahrtszonen, Teil des innerhalb der Küstenlinie gelegenen italienischen Meeresgewässers.


Tutte le zone CIEM comprendenti le acque intorno alle regioni ultraperiferiche, segnatamente le acque marittime della Guadalupa, della Guyana francese, della Martinica, delle isole Canarie, delle Azzorre, di Madera e della Riunione

Alle ICES-Gebiete in den Gewässern um die Gebiete in äußerster Randlage, insbesondere die Meeresgewässer Guadeloupes, Martiniques und Französisch-Guayanas, der Kanarischen Inseln, der Azoren, Madeiras und von Réunion


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pesca non sostenibile degli squali ha danneggiato l'equilibrio dell'ecosistema marino e, negli ultimi anni, alcune popolazioni di squali sono state seriamente colpite da pescherecci battenti bandiera di Stati membri o di paesi terzi in acque marittime soggette alla sovranità o alla giurisdizione degli Stati membri o in altre acque marittime, e sono oggi gravemente minacciate a seguito di un forte aumento della domanda di prodotti derivati, in particolare delle pinne.

Die nicht nachhaltige Befischung der Haie gefährdet das Gleichgewicht der Meeresökosysteme, und in den letzten Jahren wurden einige Hai-Populationen in Meeresgewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats oder in anderen Meeresgewässern stark durch Fischereifahrzeuge befischt, die die Flagge eines Mitgliedstaats oder eines Drittstaats führen, und sie sind durch einen dramatischen Anstieg der Nachfrage nach Haiprodukten, insbesondere nach Flossen, ernsthaft bedroht.


La pesca ricreativa praticata a bordo di una nave nelle acque marittime comunitarie e diretta ad uno stock oggetto di un piano pluriennale di ricostituzione può essere valutata dallo Stato membro nelle cui acque è praticata .

1. Freizeitfischerei, die von Bord eines Schiffs in Meeresgewässern der Gemeinschaft auf einen Bestand betrieben wird, für den ein mehrjähriger Wiederauffüllungsplan gilt, kann von dem Mitgliedstaat, in dessen Gewässern sie erfolgt, evaluiert werden .


La pesca ricreativa praticata a bordo di una nave nelle acque marittime comunitarie e diretta ad uno stock oggetto di un piano pluriennale di ricostituzione può essere valutata dallo Stato membro nelle cui acque è praticata.

1. Freizeitfischerei, die von Bord eines Schiffs in Meeresgewässern der Gemeinschaft auf einen Bestand betrieben wird, für den ein mehrjähriger Wiederauffüllungsplan gilt, kann von dem Mitgliedstaat, in dessen Gewässern sie erfolgt, evaluiert werden.


E' indispensabile promuovere la cooperazione internazionale con i paesi terzi o con gli organismi internazionali e regionali, in modo che le strategie marittime da essi adottate coprano le regioni o le sottoregioni con acque marittime europee.

Die internationale Zusammenarbeit mit Drittstaaten und internationalen und regionalen Organisationen muss gefördert werden, damit diese Meeresstrategien annehmen, die Regionen oder Unterregionen mit europäischen Meeresgewässern umfassen.


Il regolamento si applica all'asportazione delle pinne di squalo, nonché alla detenzione a bordo, al trasbordo e allo sbarco di squalo o di pinne di squalo da parte di pescherecci in acque marittime soggette alla sovranità o alla giurisdizione degli Stati membri nonché da parte di pescherecci battenti bandiera di Stati membri o immatricolati in Stati membri in altre acque marittime.

Diese Verordnung gilt für das Abtrennen von Haifischflossen, das Mitführen an Bord, das Umladen und das Anlanden von Haifischen oder Haifischflossen durch Schiffe in Gewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats sowie durch Schiffe, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen oder in einem Mitgliedstaat registriert sind, in anderen Gewässern.


Sostenibilità della pesca di specie selezionate nelle acque marittime dell'UE

Nachhaltige Befischung ausgewählter Arten in EU-Meeresgewässern




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'acque marittime' ->

Date index: 2021-12-19
w