Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto
Acquisto di armi
Acquisto di armi da fuoco
Acquisto e detenzione di armi
Arma personale
CCW
Commercio degli armamenti
Commercio di armi
Convenzione su certe armi convenzionali
Convenzione sulle armi disumane
Convenzione sulle armi inumane
Detenzione abusiva di armi
Detenzione d'arma
Disciplina penale delle armi
Export bellico
Negoziare l'acquisto di prodotti e servizi turistici
Permesso di acquisto di armi
Porto d'armi
Traffico di armi
Vendita di armi

Traduction de «acquisto di armi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquisto di armi da fuoco

Schusswaffenerwerb | Erwerb von Schusswaffen




arma personale [ acquisto di armi | detenzione abusiva di armi | detenzione d'arma | disciplina penale delle armi | porto d'armi ]

Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]


Ordinanza del 30 giugno 1993 concernente l'acquisto e il porto di armi da fuoco da parte di cittadini turchi

Verordnung vom 30. Juni 1993 über den Erwerb und das Tragen von Schusswaffen durch türkische Staatsangehörige


Convenzione europea sul controllo dell'acquisto e della detenzione di armi da fuoco da parte dei privati

Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen


acquisto e detenzione di armi

Erwerb und Besitz von Waffen


negoziare l'acquisto dei prodotti e dei servizi turistici | negoziare l'acquisto di vari prodotti e servizi turistici | negoziare l'acquisto di prodotti e servizi legati al turismo | negoziare l'acquisto di prodotti e servizi turistici

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln


convenzione su certe armi convenzionali | Convenzione sulla proibizione o la limitazione dell'uso di alcune armi convenzionali che possono essere considerate dannose o aventi effetti indiscriminati | Convenzione sulle armi disumane | convenzione sulle armi inumane | CCW [Abbr.]

Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen




commercio di armi [ commercio degli armamenti | export bellico | traffico di armi | vendita di armi ]

Waffenhandel [ Waffenschmuggel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ingenti somme di denaro che circolano nel mercato della droga e nel riciclaggio di denaro sporco, e la velocità con la quale è possibile realizzare dei profitti, hanno attirato movimenti terroristici e organizzazioni paramilitari alla ricerca di fondi per l'acquisto di armi.

Die ungeheuren Geldsummen, die bei Drogen und Geldwäsche im Spiel sind, haben auch bis zu einem gewissen Grade terroristische Bewegungen und paramilitärische Organisationen angelockt, die Geld für ihre Waffenkäufe brauchen.


fabbricazione, detenzione, acquisto, trasporto, fornitura o uso di esplosivi o armi da fuoco, comprese armi chimiche, biologiche, radiologiche o nucleari, nonché ricerca e sviluppo di armi chimiche, biologiche, radiologiche o nucleari.

Herstellung, Besitz, Erwerb, Beförderung, Bereitstellung oder Verwendung von Sprengstoffen oder Waffen, einschließlich chemischen, biologischen, radiologischen oder atomaren Waffen sowie die Forschung und Entwicklung im Zusammenhang mit chemischen, biologischen, radiologischen oder atomaren Waffen.


13. L'assistenza dell'Unione a norma del presente regolamento non è utilizzata per finanziare l'acquisto di armi o munizioni o operazioni che hanno obiettivi militari o di difesa.

(13) Die auf der Grundlage dieser Verordnung gewährte Unionshilfe darf nicht für die Beschaffung von Waffen oder Munition oder für Tätigkeiten, die militärischen oder verteidigungspolitischen Zwecken dienen, verwendet werden.


13. L'assistenza dell'Unione a norma del presente regolamento non è utilizzata per finanziare l'acquisto di armi o munizioni o operazioni che hanno obiettivi militari o di difesa.

(13) Die auf der Grundlage dieser Verordnung gewährte Unionshilfe darf nicht für die Beschaffung von Waffen oder Munition oder für Tätigkeiten, die militärischen oder verteidigungspolitischen Zwecken dienen, verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali esigenze riguardano soprattutto l’acquisto di armi, di munizioni e di materiale bellico, nonché i servizi e i lavori ad essi strettamente connessi, destinati alle forze armate, ma anche determinati acquisti particolarmente sensibili nel settore della sicurezza non militare.

Diesen Anforderungen unterliegen vor allem die Beschaffung von Waffen, Munition und Kriegsmaterial (sowie die unmittelbar damit verbundenen Dienst- und Bauleistungen) für die Streitkräfte, daneben aber auch einige besonders sensible öffentliche Aufträge im Bereich der nicht-militärischen Sicherheit.


L'acquisto di armi da fuoco da parte di privati per il tramite di tecniche di comunicazione a distanza, ad esempio attraverso Internet, dovrebbe, se autorizzato, essere sottoposto alle disposizioni della direttiva 91/477/CEE e, in linea di principio, l'acquisto di armi da fuoco da parte di persone in precedenza condannate con sentenza passata in giudicato per taluni reati gravi dovrebbe essere vietato.

Der Erwerb von Feuerwaffen durch Privatpersonen mittels der Fernkommunikationstechnik, beispielsweise über das Internet, sofern zulässig, sollte den Vorschriften der Richtlinie 91/477/EWG unterliegen, und der Erwerb von Feuerwaffen durch Personen, die wegen bestimmter schwerer Straftaten rechtskräftig verurteilt wurden, sollte grundsätzlich verboten werden.


Tali esigenze riguardano soprattutto l’acquisto di armi, di munizioni e di materiale bellico, nonché i servizi e i lavori ad essi strettamente connessi, destinati alle forze armate, ma anche determinati acquisti particolarmente sensibili nel settore della sicurezza non militare.

Diesen Anforderungen unterliegen vor allem die Beschaffung von Waffen, Munition und Kriegsmaterial (sowie die unmittelbar damit verbundenen Dienst- und Bauleistungen) für die Streitkräfte, daneben aber auch einige besonders sensible öffentliche Aufträge im Bereich der nicht-militärischen Sicherheit.


Le ingenti somme di denaro che circolano nel mercato della droga e nel riciclaggio di denaro sporco, e la velocità con la quale è possibile realizzare dei profitti, hanno attirato movimenti terroristici e organizzazioni paramilitari alla ricerca di fondi per l'acquisto di armi.

Die ungeheuren Geldsummen, die bei Drogen und Geldwäsche im Spiel sind, haben auch bis zu einem gewissen Grade terroristische Bewegungen und paramilitärische Organisationen angelockt, die Geld für ihre Waffenkäufe brauchen.


(10) Anche l'aquis [4] di Schengen comprende delle norme sul controllo e l'acquisto di armi da fuoco.

(10) Auch der Schengen-Besitzstand [4] enthielt einige Bestimmungen zur Kontrolle und zum Erwerb von Feuerwaffen.


f) fabbricazione, detenzione, acquisto, trasporto, fornitura o uso di armi da fuoco, esplosivi, armi atomiche, biologiche o chimiche, nonché, per le armi biologiche e chimiche, ricerca e sviluppo.

f) Herstellung, Besitz, Erwerb, Beförderung oder Bereitstellung oder Verwendung von Schusswaffen, Sprengstoffen, Kernwaffen, biologischen und chemischen Waffen sowie die Forschung und Entwicklung in Bezug auf biologische und chemische Waffen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'acquisto di armi' ->

Date index: 2023-02-18
w