Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguamento al progresso tecnico
Adeguamento creditizio
Adeguamento creditore
Adeguamento strutturale
Attività tecnologica
Cambiamento tecnologico
Creditore con pegno immobiliare
Creditore garantito su un fondo
Creditore ipotecario
FEG
Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione
Margine creditore
Mutamento tecnologico
Progresso tecnico
Riforma strutturale
Rivoluzione digitale
Sfida tecnologica
Sviluppo tecnologico
Trasformazione tecnologica

Übersetzung für "adeguamento creditore " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
adeguamento creditore | margine creditore

Glaeubigerrallonge


adeguamento creditizio | adeguamento creditore | margine creditore

Gläubigerrallonge


Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze e preparazioni pericolose | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - sostanze e preparati pericolosi | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ...[+++]

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt


creditore garantito su un fondo | creditore con pegno immobiliare | creditore ipotecario

Grundpfandgläubiger


Iniziativa parlamentare (CSSS-CS). Legge federale sull'adeguamento dei contributi cantonali per le cure stazionarie all'interno dei Cantoni in base alla legge federale sull'assicurazione malattie (a) | Legge federale sull'adeguamento delle partecipazioni dei Cantoni ai costi per i trattamenti ospedalieri intracantonali secondo la legge federale sull'assicurazione malattie (b). Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati del 13 febbraio 2002. Parere del Consiglio federale del 15 marzo 2002

Parlamentarische Initiative (SGK-SR). Bundesgesetz über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen nach dem Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Ständerates vom 13. Februar 2002. Stellungnahme des Bundesrates vom 15. März 2002


Decreto del Consiglio federale concernente l'adeguamento delle tariffe del servizio viaggiatori della Azienda delle poste, dei telefoni e dei telegrafi e di imprese di automobili in concessione a quelle delle Ferrovie federali svizzere (Decreto sull'adeguamento delle tariffe del servizio viaggiatori)

Bundesratsbeschluss über Annäherung von Personentarifen der Post-, Telephon- und Telegraphenbetriebe und konzessionierter Automobilunternehmungen (Auto-Tarifannäherungsbeschluss)


Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione [ FEG ]

Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]


trasformazione tecnologica [ adeguamento al progresso tecnico | attività tecnologica | cambiamento tecnologico | mutamento tecnologico | progresso tecnico | rivoluzione digitale | sfida tecnologica | sviluppo tecnologico ]

technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]


adeguamento strutturale [ riforma strutturale ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Il creditore può chiedere all'autorità giudiziaria competente dello Stato membro dell'esecuzione o, se il diritto nazionale lo prevede, all'autorità competente per l'esecuzione in tale Stato membro di modificare l'esecuzione dell'ordinanza di sequestro conservativo mediante un adeguamento dell'esenzione applicata in tale Stato membro ai sensi dell'articolo 31 in ragione del fatto che sono già state applicate altre esenzioni per un importo sufficientemente elevato in relazione a uno o più conti tenuti in uno o più altri Stati membri e che pertanto si re ...[+++]

4. Der Gläubiger kann beim zuständigen Gericht des Vollstreckungsmitgliedstaats oder, soweit dies im nationalen Recht vorgesehen ist, bei der zuständigen Vollstreckungsbehörde dieses Mitgliedstaats eine Abänderung der Vollstreckung des Beschlusses zur vorläufigen Pfändung beantragen, die in einer Anpassung der in diesem Mitgliedstaat gemäß Artikel 31 angewandten Freistellung besteht, aus dem Grund, dass bereits andere Freistellungen in ausreichender Höhe in Bezug auf ein oder mehrere Konten, die in einem oder mehreren anderen Mitgliedstaaten geführt werden, angewandt wurden und dass eine Anpassung daher angebracht ist.


Qualora siano sottoposti a sequestro conservativo conti detenuti in vari Stati membri e l'esenzione sia stata applicata più volte, il creditore dovrebbe avere la facoltà di rivolgersi all'autorità giudiziaria competente di uno degli Stati membri dell'esecuzione o, se il diritto nazionale dello Stato membro dell'esecuzione interessato lo prevede, all'autorità competente per l'esecuzione di tale Stato membro per chiedere l'adeguamento dell'esenzione applicata in detto Stato membro.

Werden Konten in mehreren Mitgliedstaaten vorläufig gepfändet und wurde die Freistellung mehrmals angewandt, so sollte der Gläubiger bei dem zuständigen Gericht eines der Vollstreckungsmitgliedstaaten oder, soweit dies im nationalen Recht des betreffenden Vollstreckungsmitgliedstaats vorgesehen ist, bei der zuständigen Vollstreckungsbehörde in diesem Mitgliedstaat eine Anpassung der in diesem Mitgliedstaat geltenden Freistellung beantragen können.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'adeguamento creditore' ->

Date index: 2022-08-30
w