Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS
Adeguamento delle strutture
Adeguamento strutturale
Assistenza all'aggiustamento strutturale
Deficit strutturale
Disavanzo strutturale
Ordinanza sulla cessazione dell'esercizio aziendale
Politica settoriale
Politica strutturale
Programma di adeguamento strutturale
Programma di aggiustamento strutturale
Relativo alla struttura
Riforma strutturale
SAS
Sostegno all'adeguamento strutturale
Spesa strutturale
Spese dei fondi strutturali
Strutturale

Übersetzung für "adeguamento strutturale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
adeguamento strutturale [ riforma strutturale ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


assistenza all'aggiustamento strutturale | sostegno all'adeguamento strutturale | AAS [Abbr.] | SAS [Abbr.]

Strukturanpassungshilfe | SAH [Abbr.]


adeguamento delle strutture | adeguamento strutturale

strukturelle Anpassung


programma di adeguamento strutturale | programma di aggiustamento strutturale

Strukturanpassungsprogramm | SAP [Abbr.]


Accordo in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e il Fondo monetario internazionale per la partecipazione della Svizzera alla Facilitazione consolidata d'adeguamento strutturale(FCAS)

Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Währungsfonds über eine Beteiligung der Schweiz an der Erweiterten Strukturenanpassungsfazilität


Ordinanza del 13 gennaio 1993 concernente i contributi per la cessazione dell'esercizio aziendale, la riduzione dell'effettivo di bestiame e l'adeguamento strutturale | Ordinanza sulla cessazione dell'esercizio aziendale

Verordnung vom 13. Januar 1993 über Beiträge zur Stillegung von Betrieben, zum Abbau von Tierbeständen und als Anpassungshilfen | Betriebs-Stillegungsverordnung


politica strutturale [ politica settoriale ]

Strukturpolitik [ sektorale Politik ]


disavanzo strutturale (1) | deficit strutturale (2)

strukturelles Defizit


spesa strutturale [ spese dei fondi strutturali ]

Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tuttavia, ciò avverrà soltanto se saremo capaci di garantire un più profondo e rapido processo di adeguamento strutturale della nostra economia, che ridistribuisca le risorse a favore dei settori in cui l'Europa detiene un vantaggio comparato.

Dazu wird es allerdings nur kommen, wenn uns eine Vertiefung und Beschleunigung des strukturellen Anpassungsprozesses unserer Wirtschaft gelingt, sodass Ressourcen dort eingesetzt werden können, wo Europa einen Vorsprung hat.


considerando che l'avvio di programmi di adeguamento strutturale agli inizi degli anni '80 ha contribuito a sviluppare un'agricoltura guidata dalle esportazioni, nell'ambito della quale è stata accordata priorità all'aumento della produzione di colture commerciali per i mercati globali; che tale scelta ha favorito forme di produzione su vasta scala, altamente capitalizzate e meccanizzate, mentre, in confronto, l'agricoltura su piccola scala è stata trascurata.

in der Erwägung, dass die Auflegung von strukturellen Anpassungsprogrammen Anfang der 1980er Jahre zur Entwicklung einer exportorientierten Landwirtschaft beigetragen hat, in deren Rahmen der Steigerung der Erzeugung landwirtschaftlicher Exportprodukte für die globalen Märkte Vorrang eingeräumt wurde; in der Erwägung, dass eine solche Wahl großflächigen, kapitalintensiven und mechanisierten Formen der Erzeugung Vorschub geleistet hat, während landwirtschaftliche Kleinbetriebe vergleichsweise vernachlässigt wurden.


Descrittore EUROVOC: finanze pubbliche ostacolo allo sviluppo politica fiscale promozione degli investimenti creazione di posti di lavoro crescita economica competitività sviluppo sostenibile adeguamento strutturale

EUROVOC-Deskriptor: öffentliche Finanzen Entwicklungshindernis Steuerpolitik Investitionsförderung Schaffung von Arbeitsplätzen Wirtschaftswachstum Wettbewerbsfähigkeit dauerhafte Entwicklung Strukturanpassung


19. esprime compiacimento per il fatto che le proiezioni elaborate dagli Stati membri per il 2007 e il 2008 hanno incorporato la riduzione del disavanzo del PIL dello 0,5% prevista dal PSC riveduto; condivide le preoccupazioni della Commissione per quanto riguarda il fatto che l'adeguamento strutturale annuale medio per il 2006 non raggiunge tale obiettivo; è convinto che, a causa delle prospettive economiche favorevoli, sia possibile che l'adeguamento strutturale superi largamente lo 0,5% raccomandato nella maggior parte degli Stati membri;

19. begrüßt, dass die im überarbeiteten SWP vorgesehene Senkung des Defizits um 0,5 % des BIP in die Prognosen der Mitgliedstaaten für 2007 und 2008 einbezogen worden ist; teilt die Besorgnisse der Kommission, dass die durchschnittliche jährliche Strukturanpassung für 2006 diese Zielvorgabe nicht erreicht; ist überzeugt davon, dass angesichts der guten wirtschaftlichen Aussichten Spielraum für eine Strukturanpassung besteht, die in den meisten Mitgliedstaaten weit über die empfohlenen 0,5 % hinausgeht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. esprime compiacimento per il fatto che le proiezioni elaborate dagli Stati membri per il 2007 e il 2008 hanno incorporato la riduzione del disavanzo del PIL dello 0,5% prevista dal PSC riveduto; condivide le preoccupazioni della Commissione per quanto riguarda il fatto che l’adeguamento strutturale annuale medio per il 2006 non raggiunge tale obiettivo; è convinto che, a causa delle prospettive economiche favorevoli, sia possibile che l’adeguamento strutturale superi largamente lo 0,5% raccomandato nella maggior parte degli Stati membri;

19. begrüßt, dass die im überarbeiteten SWP vorgesehene Senkung des Defizits um 0,5 % des BIP in die Prognosen der Mitgliedstaaten für 2007 und 2008 einbezogen worden ist; teilt die Besorgnisse der Kommission, dass die durchschnittliche jährliche Strukturanpassung für 2006 diese Zielvorgabe nicht erreicht; ist überzeugt davon, dass angesichts der guten wirtschaftlichen Aussichten Spielraum für eine Strukturanpassung besteht, die in den meisten Mitgliedstaaten weit über die empfohlenen 0,5 % hinausgeht;


In questo contesto, l’appoggio all’adeguamento strutturale è accordato sotto forma di aiuti budgetari denominati strumenti di adeguamento strutturale (FAS) direttamente erogati al bilancio dei paesi budgetari.

In diesem Zusammenhang wird die Strukturanpassungshilfe in Form von Budgethilfen, sog. Strukturanpassungsfazilitäten (SAP), gewährt und direkt in den Haushalt der Empfängerländer gezahlt.


L' obiettivo 1 intende promuovere lo sviluppo e l'adeguamento strutturale delle regioni in ritardo il cui prodotto interno lordo pro capite è inferiore al 75 % della media dell'Unione europea.

Ziel 1 dient der Förderung der Entwicklung und strukturellen Anpassung von Regionen mit Entwicklungsrückstand, deren durchschnittliches Pro-Kopf-BIP weniger als 75 % des Durchschnitts in der Europäischen Union beträgt.


il Fondo Europeo Agricolo di Orientamento e Garanzia (FEAOG), sezione "orientamento", che contribuisce allo sviluppo e all'adeguamento strutturale delle zone rurali in ritardo sul processo di sviluppo tramite il miglioramento dell'efficienza delle strutture di produzione, trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli e silvicoli.

Der Europäische Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL), Abteilung Ausrichtung, trägt zur Entwicklung und strukturellen Anpassung der ländlichen Gebiete mit Entwicklungsrückstand bei, indem die Effizienz der Erzeugungs-, Verarbeitungs- und Vermarktungsstrukturen für land- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse verbessert wird.


Con lettera del 1Ί aprile 1997, la Commissione ha trasmesso al Parlamento europeo la sua Comunicazione "Sostegno all'adeguamento strutturale e all'ammortamento del debito negli Stati ACP fortemente indebitati - Una risposta comunitaria all'iniziativa per il debito dei paesi poveri e fortemente indebitati" nonché la proposta di decisione del Consiglio relativa ad un'assistenza di carattere straordinario a favore dei paesi ACP fortemente indebitati.

Mit Schreiben vom 1. April 1997 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung "Strukturanpassungshilfe und Schuldenerlaß für hochverschuldete AKP-Staaten - Strategie der Gemeinschaft im Rahmen der HIPC-Entschuldungsinitiative" sowie den Vorschlag für einen Beschluß des Rates über außerordentliche Hilfe für hochverschuldete AKP-Staaten.


2. sottolinea l'esigenza di avvalersi degli studi e delle valutazioni già realizzate sull'impatto dei programmi di adeguamento strutturale sulle economie locali dei paesi in via di sviluppo e di aggiornare i risultati di detti studi e valutazioni integrandoli con un'analisi del contributo delle donne a queste economie e l'impatto, su uomini e donne, delle misure adottate nel quadro di tali programmi; ritiene che i programmi di adeguamento strutturale non devano portare ad alcuna riduzione delle politiche sociali di investimento sulle risorse umane basate sul sostegno all'istruzione, alla formazione e all'assistenza sanitaria, garantito ...[+++]

2. betont, daß anhand der bereits durchgeführten Studien und Bewertungen der Auswirkungen der Strukturanpassungsprogramme auf die Wirtschaft vor Ort in den "Entwicklungsländern" gearbeitet werden muß, daß diese Studien und Bewertungen aktualisiert werden müssen und daß darin eine Analyse des Beitrags der Frauen zu dieser Wirtschaft sowie der jeweiligen Auswirkungen der Maßnahmen im Rahmen dieser Programme auf Männer und Frauen einbezogen werden muß; stellt fest, daß die Strukturanpassungsprogramme zu keiner Einschränkung der sozialpolitischen Maßnahmen betreffend Investitionen in die menschlichen Ressourcen - basierend auf der Unterstüt ...[+++]


w