In secondo luogo tengo a precisare che la politica di coesione non è una politica settoriale, ma è una politica trasversale. La dimensione regionale della politica di coesione non può essere considerata una politica settoriale specifica, ma deve riguardare le politiche in tema di energia, trasporti, comunicazioni e innovazione.
Zweitens möchte ich hervorheben, dass die Kohäsionspolitik keine sektorale Politik, sondern eine raumübergreifende ist, was bedeutet, dass die regionale Dimension der Kohäsionspolitik nicht als eine spezielle sektorbezogene Politik angesehen werden kann, sondern mit ihr vielmehr die Politik für die Bereiche Energie, Verkehr, Kommunikation und Innovation abgedeckt werden müssen.