Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiornamento degli insegnanti
Aggiornamento del corpo insegnante
CPS
Corso di aggiornamento per insegnanti
Formazione degli insegnanti
Formazione dei formatori
Formazione pedagogica
Mobilità degli studenti e degli insegnanti
Perfezionamento professionale degli insegnanti
SSIS
Società svizzera degli insegnanti di storia
Tirocinio per insegnanti
WBZ CPS

Traduction de «aggiornamento degli insegnanti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


formazione degli insegnanti [ corso di aggiornamento per insegnanti | formazione dei formatori | formazione pedagogica | tirocinio per insegnanti ]

Lehrerbildung [ Ausbildung der Ausbilder | Lehrerfortbildung | pädagogische Ausbildung ]


aggiornamento del corpo insegnante (1) | perfezionamento professionale degli insegnanti (2)

Fortbildung der Lehrkräfte


Società svizzera delle e degli insegnanti di storia (1) | Società svizzera degli insegnanti di storia (2) [ SSIS ]

Verein Schweizerischer Geschichtslehrerinnen und Geschichtslehrer (1) | Verein Schweizerischer Geschichtslehrer (2) [ VSG ]


Centro svizzero di formazione continua per insegnanti delle scuole medie superiori (1) | Centro per il perfezionamento degli insegnanti delle scuole secondarie (2) [ CPS | WBZ CPS ]

Schweizerische Zentralstelle für die Weiterbildung der Mittelschullehrpersonen (1) | Schweizerische Weiterbildungszentrale (2) | Schweizerische Zentralstelle für die Weiterbildung der Mittelschullehrer (3) | Schweizerische Zentralstelle für die Weiterbildung der Mittelschullehrerinnen und -lehrer (4) [ WBZ | WBZ CPS ]


mobilità degli studenti e degli insegnanti

Mobilität von Lernenden und Lehrenden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. sottolinea il ruolo fondamentale degli insegnanti e dei formatori per lo sviluppo futuro dei loro studenti; sostiene diverse iniziative volte ad affrontare la carenza di insegnanti e formatori qualificati negli Stati membri e raccomanda ulteriori sforzi per attrarre, assumere e formare insegnanti e formatori, incluso l'aggiornamento dei programmi di studio e dei tirocini; invita gli Stati membri a perfezionare le competenze d ...[+++]

21. betont die zentral wichtige Rolle des Lehr- und Ausbildungspersonals für die zukünftige Entwicklung ihrer Schüler und Studenten; unterstützt die verschiedenen Initiativen zur Beseitigung des Mangels an gut qualifiziertem Lehr- und Ausbildungspersonal in den Mitgliedstaaten und spricht sich für weitere Bemühungen zur Anwerbung, Einstellung und Ausbildung von Lehr- und Ausbildungspersonal, einschließlich einer Modernisierung der Lehrpläne und berufsbegleitender Weiterbildung, aus; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Kompetenzen von Lehr- und Ausbildungspersonal zu vervollkommnen, ihnen fortlaufende berufliche Weiterbildung und Unter ...[+++]


15. chiede agli Stati membri di assicurare un'adeguata formazione degli insegnanti, in collaborazione con nutrizionisti e medici, affinché possano insegnare correttamente le «scienze dell'alimentazione» nelle scuole e nelle università; fa notare che la nutrizione e l'ambiente sono interdipendenti e chiede pertanto l'aggiornamento delle conoscenze in materia di ambiente naturale;

15. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine sachgerechte Ausbildung der Lehrer und Professoren in Zusammenarbeit mit Ernährungswissenschaftlern und Ärzten sicherzustellen, damit diese den Fachbereich „Ernährungswissenschaften“ korrekt in Schulen und Universitäten lehren können; erinnert daran, dass Ernährung und Umwelt voneinander abhängig sind, und fordert dementsprechend auch zur Aktualisierung der Kenntnisse im Bereich der natürlichen Umwelt auf;


15. chiede agli Stati membri di assicurare un'adeguata formazione degli insegnanti, in collaborazione con nutrizionisti e medici, affinché possano insegnare correttamente le "scienze dell'alimentazione" nelle scuole e nelle università; fa notare che la nutrizione e l'ambiente sono interdipendenti e chiede pertanto l'aggiornamento delle conoscenze in materia di ambiente naturale;

15. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine sachgerechte Ausbildung der Lehrer und Professoren in Zusammenarbeit mit Ernährungswissenschaftlern und Ärzten sicherzustellen, damit diese den Fachbereich „Ernährungswissenschaften“ korrekt in Schulen und Universitäten lehren können; erinnert daran, dass Ernährung und Umwelt voneinander abhängig sind, und fordert dementsprechend auch zur Aktualisierung der Kenntnisse im Bereich der natürlichen Umwelt auf;


A tal fine, la comunicazione cita diverse strategie che potrebbero essere attuate, quali il sostegno dello sviluppo delle competenze degli insegnanti, l'aggiornamento dei metodi di valutazione e l'introduzione di nuove forme di organizzazione dell'apprendimento.

In der Mitteilung sind mehrere Strategien genannt, die sich im Hinblick auf dieses Ziel umsetzen ließen, unter anderem die Unterstützung der Kompetenzentwicklung bei Lehrkräften, die Aktualisierung von Bewertungsmethoden und die Einführung neuer Methoden der Lernorganisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. invita gli Stati membri a sostenere la formazione iniziale e l'aggiornamento continuo degli insegnanti, a promuovere la loro motivazione e a migliorare le condizioni qualitative della vita scolastica, trattandosi di fattori decisivi per conseguire l'efficienza e l'equità;

25. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Aus- und Weiterbildung der Lehrkräfte zu fördern, sie zu motivieren und die qualitativen Bedingungen des Schulalltags zu verbessern, da es sich hierbei um entscheidende Faktoren zur Durchsetzung von Effizienz und Gerechtigkeit handelt;


Le conclusioni del Consiglio, dell' 11 maggio 2010, sulle competenze che favoriscono l'apprendimento permanente e sull'iniziativa «Nuove competenze per nuovi lavori» (10) esortano gli Stati membri a fare di più per sostenere l'acquisizione, l'aggiornamento e l'ulteriore sviluppo dell'intera gamma di competenze nei settori dell'istruzione e formazione professionale nonché a sostenere lo sviluppo professionale iniziale e continuo degli insegnanti e dei formatori in materia di IFP, anche al fine di prepararli ad assumere i nuovi ruoli im ...[+++]

der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Mai 2010 zu den Fähigkeiten für das lebenslange Lernen und der Initiative „Neue Kompetenzen für neue Beschäftigung“ (10) die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, mehr zu tun, um Erwerb, Aktualisierung und Weiterentwicklung der gesamten Bandbreite an Kompetenzen im Bereich der beruflichen Bildung zu fördern und die berufliche Erstausbildung und Weiterbildung aller Lehrkräfte und Ausbilder im Bereich der beruflichen Bildung zu unterstützen, damit diese unter anderem die Fähigkeiten erwerben, die sie benötigen, um die ihnen in dem kompetenzbasierten Konzept zugedachten neuen Rollen übernehmen zu kö ...[+++]


Le conclusioni del Consiglio, dell' 11 maggio 2010, sulle competenze che favoriscono l'apprendimento permanente e sull'iniziativa «Nuove competenze per nuovi lavori» esortano gli Stati membri a fare di più per sostenere l'acquisizione, l'aggiornamento e l'ulteriore sviluppo dell'intera gamma di competenze nei settori dell'istruzione e formazione professionale nonché a sostenere lo sviluppo professionale iniziale e continuo degli insegnanti e dei formatori in materia di IFP, anche al fine di prepararli ad assumere i nuovi ruoli implici ...[+++]

der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Mai 2010 zu den Fähigkeiten für das lebenslange Lernen und der Initiative „Neue Kompetenzen für neue Beschäftigung“ die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, mehr zu tun, um Erwerb, Aktualisierung und Weiterentwicklung der gesamten Bandbreite an Kompetenzen im Bereich der beruflichen Bildung zu fördern und die berufliche Erstausbildung und Weiterbildung aller Lehrkräfte und Ausbilder im Bereich der beruflichen Bildung zu unterstützen, damit diese unter anderem die Fähigkeiten erwerben, die sie benötigen, um die ihnen in dem kompetenzbasierten Konzept zugedachten neuen Rollen übernehmen zu können.


È essenziale che la formazione sia orientata al futuro - la maggior parte degli insegnanti si è formata 25 anni fa o anche prima e l'aggiornamento delle loro capacità in molti casi non è andato di pari passo con l'evoluzione naturale.

Zukunftsorientierte Ausbildung ist jetzt ausschlaggebend - die Mehrheit der Lehrer hat ihre Qualifikation vor 25 Jahren oder noch früher erworben, und die Aktualisierung ihrer Fähigkeiten hält oft mit dem Wandel nicht Schritt.


È essenziale che la formazione sia orientata al futuro - la maggior parte degli insegnanti si è formata 25 anni fa o anche prima e l'aggiornamento delle loro capacità in molti casi non è andato di pari passo con l'evoluzione naturale.

Zukunftsorientierte Ausbildung ist jetzt ausschlaggebend - die Mehrheit der Lehrer hat ihre Qualifikation vor 25 Jahren oder noch früher erworben, und die Aktualisierung ihrer Fähigkeiten hält oft mit dem Wandel nicht Schritt.


Un modulo di sensibilizzazione ai problemi dei fanciulli minorati dovrebbe costituire parte integrante della formazione iniziale degli insegnanti, mentre, sempre secondo la relazione, una formazione continua risulta indispensabile per garantire l'aggiornamento degli insegnanti stessi alle nuove tecnologie.

Die Sensibilisierung für die Probleme behinderter Kinder müßte fester Bestandteil der Erstausbildung von Lehrkräften sein, wobei laut Bericht eine spätere Weiterbildung im Bereich der neuen Technologien unerläßlich erscheint.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'aggiornamento degli insegnanti' ->

Date index: 2023-03-27
w