Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquistare oggetti d'antiquariato
Antichità
Antiquariato
Assistente d'antiquariato
Commerciante di antiquariato
Dipinto
Esercente antiquario
Fornire informazioni relative a oggetti d'antiquariato
Oggetti di antiquariato e altri oggetti d'arte
Oggetto antico
Oggetto artistico
Oggetto d'antiquariato
Opera d'arte
Responsabile di galleria antiquaria
Responsabile di negozio di antiquariato
Statua
Traffico illecito di oggetti d'antiquariato

Übersetzung für "antiquariato " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assistente d'antiquariato | assistente d'antiquariato

Antiquariatsassistent | Antiquariatsassistentin


opera d'arte [ antichità | antiquariato | dipinto | oggetto antico | oggetto artistico | oggetto d'antiquariato | statua ]

Kunstwerk [ Antiquität | Kunstgegenstand ]


responsabile di galleria antiquaria | responsabile di negozio di antiquariato | commerciante di antiquariato | esercente antiquario

Leiterin eines Antiquitätengeschäftes | Leiter eines Antiquitätengeschäftes | Leiter eines Antiquitätengeschäftes/Leiterin eines Antiquitätengeschäftes


traffico illecito di oggetti d'antiquariato

illegaler Handel mit Antiquitäten


regime speciale applicabile ai beni d'occasione e agli oggetti d'arte, d'antiquariato o da collezione

Sonderregelung für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke und Antiquitäten


oggetti di antiquariato e altri oggetti d'arte

Antiquitäten und Kunstgegenstände


fornire informazioni relative a oggetti d'antiquariato

Informationen über Antiquitäten übermitteln


acquistare oggetti d'antiquariato

Antiquitäten erwerben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(11) Il presente regolamento va applicato ai prodotti di seconda mano reimmessi nella catena di fornitura nell'ambito di un'attività commerciale, fatta eccezione per i prodotti di seconda mano per i quali il consumatore non può ragionevolmente attendersi una piena conformità alle attuali regole di sicurezza, quali ad esempio gli oggetti di antiquariato.

(11) Diese Verordnung sollte für gebrauchte Produkte gelten, die im Rahmen einer gewerblichen Tätigkeit wieder in die Lieferkette gelangen, mit Ausnahme der gebrauchten Produkte, von denen die Verbraucher vernünftigerweise nicht erwarten können, dass sie aktuelle Sicherheitsnormen erfüllen, beispielsweise Antiquitäten.


(11) Il presente regolamento va applicato ai prodotti di seconda mano reimmessi nella catena di fornitura nell'ambito di un'attività commerciale, purché siano stati immessi sul mercato in quanto tali, nonché ai prodotti di seconda mano originariamente immessi sul mercato dopo l'entrata in vigore del presente regolamento, fatta eccezione per i prodotti di seconda mano per i quali il consumatore non può ragionevolmente attendersi una piena conformità alle attuali regole di sicurezza, quali ad esempio gli oggetti di antiquariato.

(11) Diese Verordnung sollte für gebrauchte Produkte gelten, die im Rahmen einer gewerblichen Tätigkeit wieder in die Lieferkette gelangen, sofern sie als solche in Verkehr gebracht wurden, und sie sollte für gebrauchte Produkte gelten, die nach Inkrafttreten dieser Verordnung erstmals in Verkehr gebracht wurden, mit Ausnahme der gebrauchten Produkte, von denen die Verbraucher vernünftigerweise nicht erwarten können, dass sie aktuelle Sicherheitsnormen erfüllen, beispielsweise Antiquitäten.


14. in caso di applicazione di uno dei regimi speciali applicabili ai beni di occasione e agli oggetti d'arte, di antiquariato o da collezione: il riferimento agli articoli 313, 326 o 333 della direttiva 2006/112/CE o alle corrispondenti disposizioni nazionali, o ad altre informazioni che indichino che è stato applicato tale regime;

14. im Falle der Anwendung einer der auf Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke und Antiquitäten anwendbaren Sonderregelungen: Verweis auf die Artikel 313, 326 oder 333 der Richtlinie 2006/112/EG oder auf die entsprechenden nationalen Bestimmungen oder ein anderer Hinweis darauf, dass eine dieser Regelungen angewandt wurde;


1. nota che il mercato dell'arte ha conosciuto un'annata record nel 2011 e che il prodotto complessivo delle vendite annuali ha raggiunto gli 11,57 miliardi di dollari statunitensi, con un aumento di oltre 2 miliardi rispetto al 2010 ; sottolinea che il mercato dell'arte e dell'antiquariato contribuisce in misura significativa all'economia globale, anche in virtù delle aziende che sostiene, in particolare nei settori creativi;

1. weist darauf hin, dass der Kunstmarkt 2011 ein Rekordjahr erlebte und dass ein Jahresumsatz von 11,57 Mrd. USD erzielt wurde, was eine Steigerung um über 2 Mrd. USD im Vergleich zu 20102 bedeutet ; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Kunst- und Antiquitätenmarkt erheblich zur Weltwirtschaft beiträgt, auch hinsichtlich der Unternehmen, die er unterstützt, insbesondere die in der Kreativwirtschaft tätigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considerando che il mercato dell'arte e dell'antiquariato contribuisce in misura significativa all'economia globale, anche in virtù delle aziende che sostiene, in particolare nei settori creativi;

G. in der Erwägung, dass der Kunst- und Antiquitätenmarkt erheblich zur Weltwirtschaft beiträgt, auch hinsichtlich der Unternehmen, die er unterstützt, insbesondere die in der Kreativwirtschaft tätigen;


Per i beni d'occasione e gli oggetti d'arte, d'antiquariato e da collezione, la direttiva stabilisce:

Die Richtlinie enthält für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke und Antiquitäten:


Direttiva 94/5/CE del Consiglio, del 14 febbraio 1994, che completa il sistema comune di imposta sul valore aggiunto e modifica la direttiva 77/388/CEE - Regime particolare applicabile ai beni d'occasione e agli oggetti d'arte, d'antiquariato o da collezione [Gazzetta ufficiale L 60 del 03.03.1994]

Richtlinie 94/5/EG des Rates vom 14. Februar 1994 zur Ergänzung des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems und zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG - Sonderregelung für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke oder Antiquitäten [Amtsblatt L 60 vom3.3.1994]


IVA: regime particolare applicabile ai beni d'occasione, agli oggetti d'arte, d'antiquariato e da collezione

MwSt.: Sonderregelung für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke und Antiquitäten


La direttiva mira a integrare il sistema comune dell'IVA con l'istituzione di un regime comunitario d'imposizione applicabile ai beni d'occasione e agli oggetti d'arte, d'antiquariato e da collezione

Diese Richtlinie zielt auf eine Vervollständigung des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems durch die Einführung einer gemeinschaftlichen Steuerregelung für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke und Antiquitäten ab.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l31007 - EN - IVA: regime particolare applicabile ai beni d'occasione, agli oggetti d'arte, d'antiquariato e da collezione

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l31007 - EN - MwSt.: Sonderregelung für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke und Antiquitäten




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'antiquariato' ->

Date index: 2023-08-10
w