Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentazione idrica
Approvvigionamento
Approvvigionamento d'energia
Approvvigionamento di apparecchiature di rete TIC
Approvvigionamento di attrezzature di rete TIC
Approvvigionamento idrico
Approvvigionamento idrico urbano
Capo approvvigionamento idrico
Distribuzione idrica
EYDAP
Ente di approvvigionamento idrico di Atene
Fonti di approvvigionamento
Gara d'appalto per apparecchiature di rete TIC
Procurement di apparecchiature di rete TIC
Rifornimento
Rifornimento d'energia
Sicurezza di approvvigionamento di energia
Sistema di approvvigionamento di energia

Traduction de «approvvigionamento idrico » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capo approvvigionamento idrico

Chef Wasserversorgung | Chefin Wasserversorgung


approvvigionamento idrico urbano

Städtische Wasserversorgung


Ente di approvvigionamento idrico di Atene | EYDAP [Abbr.]

Wasserversorgungsunternehmen von Athen | EYDAP [Abbr.]




inventario cantonale degli impianti per l'approvvigionamento in acqua e delle falde freatiche (1) | inventario degli impianti adibiti all'approvvigionamento idrico e delle falde freatiche (2)

kantonales Inventar über Wasserversorgungsanlagen und Grundwasservorkommen


inventario degli impianti adibiti all'approvvigionamento idrico

Inventar über Wasserversorgungsanlagen


distribuzione idrica [ alimentazione idrica | approvvigionamento idrico ]

Wasserversorgung [ Wasserleitung | Wasserzuleitung ]


approvvigionamento [ fonti di approvvigionamento | rifornimento ]

Versorgung [ Bedarfsdeckung ]


approvvigionamento d'energia [ rifornimento d'energia | sicurezza di approvvigionamento di energia | sistema di approvvigionamento di energia ]

Energieversorgung


gara d'appalto per apparecchiature di rete TIC | procurement di apparecchiature di rete TIC | approvvigionamento di apparecchiature di rete TIC | approvvigionamento di attrezzature di rete TIC

Beschaffungswesen für IKT-Netzwerkausrüstung | Netzwerkausrüster | Beschaffung von IKT-Netzwerkausrüstung | Beschaffung von IKT-Netzwerk-Ausrüstung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli obiettivi principali in materia di approvvigionamento idrico e di trattamento delle acque reflue consistono nell'ampliare sensibilmente la copertura del servizio e, nel caso dell'approvvigionamento idrico, migliorare la qualità dell'acqua potabile, conformemente alle direttive comunitarie, e garantire la sicurezza dell'approvvigionamento.

In den Bereichen Wasserversorgung sowie Stadtentwässerung und Abwasserbehandlung soll in erster Linie die Zahl der angeschlossenen Einwohner angehoben und, im Falle der Wasserversorgung, die Trinkwasserqualität ent sprechend den Gemeinschaftsrichtlinien verbessert und die Versorgungssicherheit gesteigert werden.


In questa categoria rientrano il grande progetto concernente l'approvvigionamento idrico di Salonicco mediante le acque del fiume Aliakmon, i lavori supplementari relativi al grande progetto Evinos per l'approvvigionamento idrico della capitale [11] e i miglioramenti all'acquedotto di Mornos [12], che vanno di pari passo con il progetto Evinos.

In diesen Bereich fallen neben dem Großvorhaben zur Versorgung von Saloniki aus dem Haliakmon-Fluss auch die zusätzlichen Arbeiten am Evinos-Großvorhaben [11] zur Wasserversorgung der Hauptstadt Athen und die Verbesserungsarbeiten an der Mornos-Fernleitung [12], die mit dem Evinos-Großprojekt Hand in Hand gehen.


La decisione C (2010) 4147 della Commissione, del 30 giugno 2010, che riduce il contributo finanziario concesso nell’ambito del Fondo di coesione ai seguenti progetti o gruppi di progetti: «Approvvigionamento idrico delle popolazioni residenti nel bacino idrografico del fiume Guadiana: comarca di Andévalo» (2000.ES.16.C.PE.133), «Risanamento e depurazione del bacino del Guadalquivir: Guadaira, Aljarafe e Spazi Naturali Protetti del Guadalquivir» (2000.ES.16.C.PE.066), «Approvvigionamento idrico dei sistemi intercomunali delle province di Granada e Malaga» (2002.ES.16.C.PE.061), è annullata.

Die Entscheidung C (2010) 4147 der Kommission vom 30. Juni 2010, die finanzielle Beteiligung des Kohäsionsfonds an den Vorhaben bzw. Vorhabengruppen „Wasserversorgung für Siedlungen im hydrografischen Becken des Río Guadiana: Kreis Andévalo“ (2000.ES.16.C.PE.133), „Abwasserentsorgung und -aufbereitung im Guadalquivir-Becken: Guadaira, Aljarafe und Nationale Schutzzonen des Guadalquivir“ (2000.ES.16.C.PE.066) sowie „Wasserversorgung für gemeindeübergreifende Systeme der Provinzen Granada und Málaga“ (2002.ES.16.C.PE.061) zu kürzen, wird für nichtig erklärt.


Provvedere all'ulteriore elaborazione e attuazione della strategia nazionale per l'approvvigionamento idrico e la depurazione delle acque e della strategia rurale per l'approvvigionamento idrico e la rete fognaria; elaborare una strategia di graduale allineamento all'acquis comunitario nel settore dell'approvvigionamento idrico e della depurazione delle acque e avviarne l'attuazione.

Weitere Entwicklung und Umsetzung der Nationalen Strategie für die Wasserver- und -entsorgung und der Strategie für Wasserver- und -entsorgung im ländlichen Raum sowie Entwicklung und Beginn der Umsetzung einer Strategie für die schrittweise Angleichung an den Besitzstand in diesem Bereich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i punti di alimentazione dell'acqua devono essere situati in modo da evitare contaminazioni nell'approvvigionamento idrico.

Jegliche Vorrichtung für die Zufuhr von Wasser muss so angebracht sein, dass eine Verunreinigung des zufließenden Wassers vermieden wird.


Se le navi hanno un punto di alimentazione dell'acqua utilizzato per i prodotti della pesca, esso deve essere situato in modo da evitare contaminazioni nell'approvvigionamento idrico.

Verfügen Fischereifahrzeuge über eine Vorrichtung für die Zufuhr von Wasser, das zusammen mit Fischereierzeugnissen verwendet wird, so muss diese Vorrichtung so angebracht sein, dass eine Verunreinigung des zufließenden Wassers vermieden wird.


c)i punti di alimentazione dell'acqua devono essere situati in modo da evitare contaminazioni nell'approvvigionamento idrico.

c)Jegliche Vorrichtung für die Zufuhr von Wasser muss so angebracht sein, dass eine Verunreinigung des zufließenden Wassers vermieden wird.


Gli obiettivi principali in materia di approvvigionamento idrico e di trattamento delle acque reflue consistono nell'ampliare sensibilmente la copertura del servizio e, nel caso dell'approvvigionamento idrico, migliorare la qualità dell'acqua potabile, conformemente alle direttive comunitarie, e garantire la sicurezza dell'approvvigionamento.

In den Bereichen Wasserversorgung sowie Stadtentwässerung und Abwasserbehandlung soll in erster Linie die Zahl der angeschlossenen Einwohner angehoben und, im Falle der Wasserversorgung, die Trinkwasserqualität ent sprechend den Gemeinschaftsrichtlinien verbessert und die Versorgungssicherheit gesteigert werden.


In questa categoria rientrano il grande progetto concernente l'approvvigionamento idrico di Salonicco mediante le acque del fiume Aliakmon, i lavori supplementari relativi al grande progetto Evinos per l'approvvigionamento idrico della capitale [11] e i miglioramenti all'acquedotto di Mornos [12], che vanno di pari passo con il progetto Evinos.

In diesen Bereich fallen neben dem Großvorhaben zur Versorgung von Saloniki aus dem Haliakmon-Fluss auch die zusätzlichen Arbeiten am Evinos-Großvorhaben [11] zur Wasserversorgung der Hauptstadt Athen und die Verbesserungsarbeiten an der Mornos-Fernleitung [12], die mit dem Evinos-Großprojekt Hand in Hand gehen.


RIEPILOGO ANNUALE DELLE INFORMAZIONI, SULLE FONTI DI APPROVVIGIONAMENTO IDRICO CHE BENEFICIANO DI DEROGHE AI SENSI DEGLI ARTICOLI 9 E 10 E INFORMAZIONI SULLE FONTI DI APPROVVIGIONAMENTO IDRICO NON CONFORMI ALLA DIRETTIVA - INFORMAZIONI SU BASE ANNUA

Jährliche Zusammenfassung der Informationen über Ausnahmegenehmigungen gemäß den Artikeln 9 und 10 und Informationen über die Versorgungsanlagen, die die ZHK der Richtlinie nicht einhalten auf jährlicher Basis


w