Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di assicurazione
Assegno di malattia
Assicurazione
Assicurazione contro le malattie professionali
Assicurazione malattia
Colera
Copertura dei rischi di malattia
Epatite
Febbre gialla
Impiegata di assicurazione
Indennità di malattia
Lebbra
Liquidatrice di assicurazioni
Malaria
Malattia batterica
Malattia contagiosa
Malattia del sonno
Malattia infettiva
Malattia parassitaria
Malattia trasmissibile
Malattia virale
Paludismo
Parassitosi
Prestazione di malattia in natura
Prestazione in natura dell'assicurazione malattia
Prestazione in natura per malattia
RAMI
TEAM
Tessera di assicurazione sanitaria europea
Tessera europea di assicurazione malattia
Tripanosomiasi
Tubercolosi
Unità di direzione assicurazione malattia e infortuni

Traduction de «assicurazione malattia » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assicurazione malattia [ assegno di malattia | assicurazione contro le malattie professionali | copertura dei rischi di malattia | indennità di malattia ]

Krankenversicherung [ gesetzliche Krankenversicherung | Krankengeld | Krankenhilfe | private Krankenversicherung | Versicherungsschutz bei Krankheit ]


Assicurazione malattia e infortuni: giurisprudenza e prassi amministrativa [ RAMI ]

Kranken- und Unfallversicherung: Rechtsprechung und Verwaltungspraxis [ RKUV ]


specialista in materia di assicurazione malattia con attestato professionale federale | specialista in materia di assicurazione malattia con attestato professionale federale

Krankenversicherungs-Fachmann mit eidg. Fachausweis | Krankenversicherungs-Fachfrau mit eidg. Fachausweis


Istituto nazionale di assicurazione malattia invalidità | Istituto nazionale di assicurazione malattia-invalidità

Aufsichtsbehörde für Kranken- und Invalidenversicherung | Staatliche Anstalt für Kranken- und Invaliditätsversicherung | Staatliches Institut für Kranken- und Invaliditätsversicherung


prestazione di malattia in natura | prestazione in natura dell'assicurazione malattia | prestazione in natura per malattia

Sachleistung bei Krankheit


tessera di assicurazione sanitaria europea | tessera europea di assicurazione malattia | TEAM [Abbr.]

Europäische Krankenversicherungskarte


Unità di direzione assicurazione malattia e infortuni

Direktionsbereich Kranken- und Unfallversicherung




malattia infettiva [ colera | epatite | febbre gialla | lebbra | malaria | malattia batterica | malattia contagiosa | malattia del sonno | malattia parassitaria | malattia trasmissibile | malattia virale | paludismo | parassitosi | tripanosomiasi | tubercolosi ]

Infektionskrankheit [ ansteckende Krankheit | Bakterienkrankheit | Cholera | Gelbfieber | Hepatitis | Lepra | Malaria | parasitäre Krankheit | Schlafkrankheit | Tuberkulose | übertragbare Krankheit | Viruserkrankung ]


agente di assicurazione | impiegata di assicurazione | impiegato di assicurazione/impiegata di assicurazione | liquidatrice di assicurazioni

Versicherungsangestellte | Versicherungskauffrau | Versicherungsbearbeiter | Versicherungssachbearbeiter/Versicherungssachbearbeiterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il numero crescente di cittadini che richiedono la tessera dimostra la fiducia nel sistema europeo di assicurazione malattia e la consapevolezza della protezione che esso garantisce".

Dass immer mehr Bürgerinnen und Bürger eine solche Karte anfordern, spricht für das Vertrauen in das EKVK-System und den dadurch gebotenen Schutz.“


In tal caso non dimenticate di portare con voi la vostra tessera europea di assicurazione malattia (TEAM).

Wenn ja, dann vergessen Sie Ihre Europäische Krankenversicherungskarte (EKVK) nicht!


Ecco alcune indicazioni e cifre sulla tessera europea di assicurazione malattia.

Im Folgenden finden Sie einige Zahlen und Fakten zur Europäischen Kranken- versicherungskarte.


La circostanza per cui, da un lato, l’organismo tedesco di assicurazione obbligatoria copre solo le spese delle prestazioni effettivamente fornite al sig. Rüffler e, dall’altro, qualora quest’ultimo non benefici di prestazioni malattia, i suoi contributi non contribuiscono al finanziamento del regime polacco di assicurazione malattia, è al riguardo irrilevante.

Der Umstand, dass der Träger der deutschen gesetzlichen Krankenversicherung nur die Kosten der Leistungen trägt, die Herrn Rüffler tatsächlich erbracht worden sind, und dass, wenn er keine Leistungen bei Krankheit erhält, seine Beiträge nicht zur Finanzierung des polnischen Krankenversicherungssystems beitragen, ist insoweit unerheblich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corte rileva che i contribuenti residenti che versano contributi al regime polacco di assicurazione malattia e quelli facenti capo ad un regime di assicurazione obbligatoria di malattia di un altro Stato membro versano in situazioni comparabili per quanto riguarda i principi di imposizione in quanto in Polonia entrambi sono soggetti ad un obbligo tributario illimitato.

Der Gerichtshof verweist darauf, dass die gebietsansässigen Steuerpflichtigen, die Beiträge an die polnische Krankenversicherung entrichten, und diejenigen, die unter die gesetzliche Krankenversicherung eines anderen Mitgliedstaats fallen, sich in einer vergleichbaren Situation befinden, was die Besteuerungsgrundsätze angeht, da beide in Polen unbeschränkt steuerpflichtig sind.


per le persone tenute ad assicurarsi presso un organismo assicurativo a norma dell’articolo 2 della legge sull’assicurazione malattia: l’organismo assicuratore presso il quale l’interessato ha stipulato un’assicurazione malattia, ai sensi della legge sull’assicurazione malattia

Für Personen, die gemäß Artikel 2 des Krankenversicherungsgesetzes (Zorgverzekeringswet) dazu verpflichtet sind, sich bei einem Krankenversicherungsträger zu versichern: Krankenversicherungsträger, mit dem der Betreffende eine Krankenversicherung gemäß dem Krankenversicherungsgesetz abgeschlossen hat


per le persone tenute ad assicurarsi presso un organismo assicurativo in virtù dell’articolo 2 della Zorgverzekeringswet (legge sull’assicurazione malattia): l’organismo assicuratore presso il quale l’interessato ha stipulato un’assicurazione malattia, ai sensi della legge sull’assicurazione malattia.

Für Personen, die gemäß Artikel 2 des Krankenversicherungsgesetzes (Zorgverzekeringswet) dazu verpflichtet sind, sich bei einem Krankenversicherungsträger zu versichern: Krankenversicherungsträger, mit dem der Betreffende eine Krankenversicherung gemäß dem Krankenversicherungsgesetz abgeschlossen hat


(4) Alla luce della diversità delle situazioni nazionali per quanto riguarda l'utilizzo di tessere sanitarie o di assicurazione malattia, appare indispensabile consentire agli Stati membri che attualmente non dispongono di una tessera d'assicurazione malattia di beneficiare per le loro istituzioni di un periodo transitorio, che permetta loro di procedere all'introduzione della tessera europea nelle migliori condizioni possibili.

(4) Angesichts der unterschiedlichen Ausgangssituation in den verschiedenen Mitgliedstaaten bezüglich der Verwendung von Gesundheits- oder Krankenversicherungskarten erscheint es unerlässlich, den Mitgliedstaaten, die derzeit nicht über eine Krankenversicherungskarte verfügen, die Beantragung einer Übergangszeit für ihre Träger zu ermöglichen, damit diese die europäische Karte unter bestmöglichen Bedingungen einführen können.


(3) Alla luce della diversità delle situazioni nazionali per quanto riguarda l'utilizzo di tessere sanitarie o di assicurazione malattia, la tessera europea di assicurazione malattia (qui di seguito denominata "tessera europea") dovrebbe essere introdotta, inizialmente, in un formato che permetta la lettura ad occhio nudo dei dati necessari per la concessione ed il rimborso delle cure sanitarie.

(3) Angesichts der unterschiedlichen Ausgangssituation in den verschiedenen Mitgliedstaaten bezüglich der Verwendung von Gesundheits- oder Krankenversicherungskarten soll die europäische Krankenversicherungskarte (nachstehend: "europäische Karte") zunächst in der Form eingeführt werden, dass sie mit bloßem Auge sichtbar die Angaben enthält, die für die Gewährung der Sachleistungen und für die Erstattung der betreffenden Kosten erforderlich sind.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10123 - EN - Tessera europea d’assicurazione malattia

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10123 - EN - Europäische Krankenversicherungskarte


w