Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravemento della pena
Aumento dell'offerta di moneta
Aumento della colorazione della pelle
Aumento della densità della cavità chiusa con liquido
Aumento della disoccupazione
Aumento della pena
Aumento della produttività
Aumento della quantità di moneta
Certificato di disoccupazione
Crescita della moneta
Disoccupazione
Disoccupazione fluttuante
Disoccupazione frizionale
Disoccupazione temporanea
Esame della pelle positivo alla Tularensis
Esame della pelle positivo alla tularemia
Fibrosi cistica
Incremento della produttività
Livello di disoccupazione
Melanosi
Riassorbimento della disoccupazione
Sacca di disoccupazione
Tasso di disoccupazione

Übersetzung für "aumento della colorazione della pelle " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
melanosi | aumento della colorazione della pelle

Melanose | Dunkelfärbung der Haut oder Schleimhaut


Decreto del Consiglio federale che modifica il decreto concernente l'imposta preventiva (Aumento dell'aliquota dell'imposta preventiva, unificazione delle aliquote della tassa di bollo sulle cedole, aumento della tassa di emissione su azioni svizzere ed altri adattamenti)

Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Verrechnungssteuerbeschlusses (Erhöhung der Verrechnungssteuer, Vereinheitlichung der Couponsteuersätze, Erhöhung der Stempelabgabe auf inländischen Aktien und sonstigen Beteiligungsurkunden, andere Anpassungen)


aumento della quantità di moneta | aumento dell'offerta di moneta | crescita della moneta

Geldmengenwachstum


aumento della pena | aggravemento della pena

Straferhöhung


fibrosi cistica | aumento della densità della cavità chiusa con liquido

zystische Fibrose | Mukoviszidose


Decisione del 14 dicembre 1992 concernente l'autorizzazione all'esercizio e l'aumento della potenza della centrale nucleare di Mühleberg

Verfügung vom 14. Dezember 1992 betreffend die Betriebsbewilligung und Leistungserhöhung beim Kernkraftwerk Mühleberg


aumento della produttività | incremento della produttività

Produktivitätssteigerung | Produktivitätszunahme | Produktivitätszuwachs


disoccupazione [ aumento della disoccupazione | certificato di disoccupazione | disoccupazione fluttuante | disoccupazione frizionale | disoccupazione temporanea | livello di disoccupazione | riassorbimento della disoccupazione | sacca di disoccupazione | tasso di disoccupazione ]

Arbeitslosigkeit [ Arbeitslosenquote | Arbeitslosenrate ]


pianificatore della distribuzione di prodotti in pelle e cuoio | pianificatrice della distribuzione di prodotti in pelle e cuoio | responsabile della catena di fornitura di prodotti in pelle e cuoio | responsabile della distribuzione di prodotti in pelle e cuoio

Vertriebsleiterin für Felle, Häute und Lederprodukte | Vertriebsleiter für Felle, Häute und Lederprodukte | Vertriebsleiter für Felle, Häute und Lederprodukte/Vertriebsleiterin für Felle, Häute und Lederprodukte


esame della pelle positivo alla tularemia | esame della pelle positivo alla Tularensis

positiver Tularensis-Hauttest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma al miglioramento della produttività contribuiscono anche altre componenti della qualità del lavoro: il miglioramento del dialogo sociale e dei rapporti di lavoro; l'aumento della flessibilità e l'adattamento a nuove forme di organizzazione del lavoro e un maggior equilibrio tra flessibilità e sicurezza; la creazione di migliori prospettive di carriera per i lavorat ...[+++]

Auch andere Komponenten der Arbeitsplatzqualität tragen zur Produktivitätssteigerung bei: Es ist anzustreben, den sozialen Dialog und die Arbeitsbeziehungen zu verbessern, die Flexibilität und Anpassung an neue Formen der Arbeitsorganisation zu optimieren und ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Flexibilität und Sicherheit einzustellen, bessere Karriereaussichten für Arbeitnehmer zu gewährleisten und die Sicherheit und den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu verbessern.


Questa tendenza statistica registra gli effetti di due forze: in primo luogo l'aumento elevato della produttività nel settore manifatturiero rispetto ai servizi; in secondo luogo il connesso aumento della ricchezza, che ha generato un aumento più che proporzionale della domanda di servizi alla famiglia o alla persona [6].

Die Veränderung hat zwei Ursachen: die Produktivitätssteigerung, die im verarbeitenden Gewerbe größer war als im Dienstleistungssektor, und das daraus resultierende Wohlstandswachstum, das zu einer überproportionalen Zunahme der Nachfrage nach häuslichen und persönlichen Dienstleistungen führte. [6] Außerdem sind infolge der Produktivitätssteigerung die Preise von Waren relativ gesunken.


Le piattaforme di accesso avanzate senza filo come le comunicazioni 3G costituiscono un elemento essenziale per realizzare gli obiettivi della società dell'informazione in termini soddisfazione della domanda dei consumatori, di aumento della produttività, di garanzia della concorrenza e di aumento dei posti di lavoro.

Hochentwickelte drahtlose Plattformen wie 3G sind ein wesentlicher Schritt auf dem Weg zur Informationsgesellschaft, wenn es um die Deckung der Verbraucher nachfrage, Produktivitätssteigerung, Gewährleistung der Wettbewerbs fähigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen geht.


L’incremento dell’attività riguarda anche casi di corruzione all’interno della magistratura, una forma di corruzione considerata particolarmente corrosiva[45]. Secondo la DNA, questo numero elevato non riflette un aumento della corruzione all’interno della magistratura (anche se l’entità del fenomeno è preoccupante), ma piuttosto un aumento del numero di segnalazioni da ...[+++]

Mehr Arbeit bereitete auch die Korruption unter Richtern, die als eine besonders heikle Form der Korruption gilt.[45] Der DNA zufolge spiegelt sich darin aber weniger ein Anstieg der Korruptionsvergehen in der Richterschaft wider (obwohl ihr Umfang Grund zur Besorgnis ist), sondern eher eine Zunahme der einschlägigen Hinweise aus der Bevölkerung.[46] Wegen der Komplexität dieser Fälle wurde in der DNA ein Sonderreferat geschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In termini di mercato del lavoro questa situazione significa rallentamento della crescita dell'occupazione e persino diminuzione della stessa in alcuni settori, aumento della cassa integrazione e dei licenziamenti, riduzione del numero di assunzioni, flessione della domanda di manodopera generica e qualificata, aumento della disoccupazione, maggiori difficoltà a trovare lavoro (soprattutto tra i gruppi più problematici), nonché un ...[+++]

Die Arbeitsmarkteffekte sind ein niedrigeres Beschäftigungswachstum und in einigen Sektoren sogar ein Rückgang, mehr Entlassungen, weniger Einstellungen, abnehmender Arbeitskräftemangel und weniger Qualifikationsdefizite, höhere Arbeitslosigkeit, größere Schwierigkeiten bei der Suche nach einem Arbeitsplatz (besonders bei den schwerer vermittelbaren Gruppen) und ein Rückgang bei der Nettozuwanderung.


Il 14 dicembre 2012, la Commissione e gli Stati membri hanno ricevuto il parere scientifico dell’Autorità, la quale osservava che l’effetto indicato si riferisce all’aumento della pigmentazione della pelle (vale a dire l’abbronzatura) che può contribuire a proteggere la pelle nei confronti dei danni indotti dai raggi UV.

Am 14. Dezember 2012 erhielten die Kommission und die Mitgliedstaaten die wissenschaftliche Stellungnahme der Behörde, in der diese darauf hinwies, dass sich die angegebene Wirkung auf die verstärkte Pigmentierung der Haut (d. h. Bräunung) beziehe, was zum Schutz der Haut vor UV-Schäden beitragen könne.


Ma al miglioramento della produttività contribuiscono anche altre componenti della qualità del lavoro: il miglioramento del dialogo sociale e dei rapporti di lavoro; l'aumento della flessibilità e l'adattamento a nuove forme di organizzazione del lavoro e un maggior equilibrio tra flessibilità e sicurezza; la creazione di migliori prospettive di carriera per i lavorat ...[+++]

Auch andere Komponenten der Arbeitsplatzqualität tragen zur Produktivitätssteigerung bei: Es ist anzustreben, den sozialen Dialog und die Arbeitsbeziehungen zu verbessern, die Flexibilität und Anpassung an neue Formen der Arbeitsorganisation zu optimieren und ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Flexibilität und Sicherheit einzustellen, bessere Karriereaussichten für Arbeitnehmer zu gewährleisten und die Sicherheit und den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu verbessern.


Alcuni obiettivi generici di adattamento al cambiamento climatico sono: (i) migliorare la progettazione delle infrastrutture e aumento degli investimenti a lungo termine; (ii) aumento della flessibilità di sistemi gestiti vulnerabili (p.e. cambiando attività o collocazione); (iii) miglioramento dell'adattabilità di sistemi naturali vulnerabili (p.e. riducendo le pressioni non climatiche); (iv) inversione ...[+++]

Allgemeine zielt eine Anpassung an Klimaänderungen ab auf: i) die solidere Konzipierung von Infrastrukturen und langfristige Investitionen, ii) die flexiblere Gestaltung anfälliger Bewirtschaftungssysteme (z.B. durch Tätigkeits- oder Standortwechsel), iii) die verbesserte Anpassungsfähigkeit anfälliger natürlicher Systeme (z.B. Verringerung der nicht klimabedingten Belastung), iv) die Umkehr der Trends, die die Anfälligkeit erhöhen (z.B. Drosselung der Entwicklung in bestimmten Gebieten wie Nahrungsmittelanbauflächen und Küstenzonen sowie v) die bessere Vorbereitung und Sensibilisierung der Gesellschaft (Siehe Anhang VII für eine Zusamme ...[+++]


1.2.3 // // // // Denominazione e qualità ai sensi del regolamento n. 136/66/CEE (il grado di acidità rappresenta il tenore di acidi grassi liberi, espresso in grammi di acido oleico per 100 grammi d'olio) // Maggiora- zione // Riduzione // // // // Olio vergine extra // 17,29 // - // Olio vergine fino // 12,09 // - // Olio vergine semifino // - // - // Olio vergine lampante 1° // // 8,14 // Altri oli vergini lampanti: - da più di 1° di acidità sino a 8° // // Aumento della riduzione di ...[+++]

1.2.3 // // // // Bezeichnung und Qualität im Sinne des Anhangs der Verordnung Nr. 136/66/EWG (als Säuregehalt gilt der Gehalt an freien Fettsäuren, ausgedrückt in Gramm Ölsäure je 100 Gramm Öl) // Zuschlag // Abschlag // // // // Naturreines Olivenöl, extra // 17,29 // - // Naturreines Olivenöl, fein // 12,09 // - // Naturreines Olivenöl, mittelfein // - // - // Naturreines Lampantöl, 1° // // 8,14 // Andere naturreine Lampantöle: - mit mehr als 1° bis 8° Säuregehalt // // Erhöhung des Abschlags um 0,32 ECU je Zehntelgrad Säuregehalt mehr // - mit mehr als 8° Säuregehalt // // Erhöhung des Abschlags um 0,35 ECU je Zehntelgrad Säuregehal ...[+++]


Aggiungere 1 ml di salda d ' amido ( 4.5 ) immediatamente prima della fine della titolazione e titolare fino a scomparsa della colorazione blu .

Kurz vor Beendigung der Titration wird 1 ml Stärkelösung ( 4.5 ) zugesetzt .


w