Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento della disoccupazione
Aumento tendenziale della disoccupazione
Certificato di disoccupazione
Disoccupazione
Disoccupazione fluttuante
Disoccupazione frizionale
Disoccupazione temporanea
Livello di disoccupazione
Riassorbimento della disoccupazione
Sacca di disoccupazione
Tasso di disoccupazione

Traduction de «aumento tendenziale della disoccupazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aumento tendenziale della disoccupazione

tendenzieller Anstieg der Arbeitlosigkeit


disoccupazione [ aumento della disoccupazione | certificato di disoccupazione | disoccupazione fluttuante | disoccupazione frizionale | disoccupazione temporanea | livello di disoccupazione | riassorbimento della disoccupazione | sacca di disoccupazione | tasso di disoccupazione ]

Arbeitslosigkeit [ Arbeitslosenquote | Arbeitslosenrate ]


aumento della disoccupazione

Anstieg der Arbeitslosigkeit | Zunahme der Arbeitslosigkeit


Ordinanza del 1 novembre 1992 sull'estensione del campo d'applicazione dell'ordinanza concernente l'aumento del numero massimo di indennità giornaliere e la soppressione della riduzione delle indennità giornaliere nell'assicurazione contro la disoccupazione

Verordnung vom 1. November 1992 über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches der Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den Wegfall der Taggeldkürzungen in der Arbeitslosenversicherung


Ordinanza concernente l'aumento del numero massimo di indennità giornaliere e la soppressione della riduzione delle indennità giornaliere nell'assicurazione contro la disoccupazione

Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den Wegfall der Taggeldkürzung in der Arbeitslosenversicherung


Ordinanza dell'11 novembre 1992 concernente l'aumento del numero massimo di indennità giornaliere e la soppressione della riduzione delle indennità giornaliere nell'assicurazione contro la disoccupazione

Verordnung vom 11. November 1992 über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den Wegfall der Taggeldkürzung in der Arbeitslosenversicherung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questo è stato fatto sulla base di una crescita in stallo, su un'attività finanziaria debole e su una diminuzione della fiducia dei consumatori, su una diminuzione degli investimenti e sui segni di un aumento ciclico della disoccupazione.

Hintergrund waren stagnierendes Wachstum, niedrige Umsatzzahlen, gesunkenes Verbrauchervertrauen, gedämpfte Investitionstätigkeit und Anzeichen eines zyklischen Anstiegs der Arbeitslosigkeit.


Nonostante il recente aumento della disoccupazione, il mercato del lavoro è caratterizzato da un tasso di occupazione superiore alla media comunitaria (68,2% nel 2002) e un tasso di disoccupazione inferiore alla media (5,1%), rappresentato per il 34,4% da disoccupazione di lungo periodo. Tuttavia, si accentuano i segnali di inadeguatezza tra offerta e domanda (per esempio, aumento della disoccupazione dei giovani diplomati).

Ungeachtet der jüngsten Zunahme der Arbeitslosigkeit ist der portugiesische Arbeitsmarkt durch eine Erwerbsquote über dem EU-Durchschnitt (68,2 % im Jahr 2002) und eine Arbeitslosenquote unter dem EU-Durchschnitt (5,1 %) gekennzeichnet, wobei die Langzeitarbeitslosigkeit 34,4 % der Gesamtarbeitslosenquote ausmacht.


In particolare, un giovane su cinque nel mercato del lavoro è disoccupato, il tasso di disoccupazione tra i cittadini non UE supera di 11 punti percentuali quello dei cittadini UE e l'aumento della disoccupazione tra le persone scarsamente qualificate è stato doppio rispetto all'aumento tra le persone altamente qualificate.

Im Detail bedeutet dies, dass einer von fünf jungen Menschen am Arbeitsmarkt keine Arbeit hat; Nicht-EU-Staatsangehörige weisen eine um 11 Prozentpunkte höhere Arbeitslosenrate auf als EU-BürgerInnen, und gering qualifizierte Personen werden doppelt so häufig arbeitslos wie hoch qualifizierte.


Vi sono infine due Stati membri che sono riusciti finora a salvaguardare le rispettive società dagli effetti della crisi, ma per i quali il quadro di valutazione mostra alcuni segnali preoccupanti: i Paesi Bassi hanno visto un aumento della disoccupazione (giovanile) e dei tassi di NEET e di povertà, mentre la Finlandia riporta alcuni sviluppi preoccupanti in termini di disoccupazione e NEET.

Schließlich gibt es zwei Mitgliedstaaten, die ihre Gesellschaft bislang vor den Auswirkungen der Krise bewahren konnten, für die aber das Scoreboard einige besorgniserregende Signale sendet: Die Niederlande haben einen Anstieg bei der (Jugend-)Arbeitslosigkeit und der NEET-Quote sowie beim Armutsindikator zu verzeichnen, während für Finnland eine beunruhigende Entwicklung hinsichtlich Arbeitslosigkeit und NEET-Quote festzustellen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sul mercato regionale del lavoro questi licenziamenti si tradurranno in un aumento considerevole della disoccupazione che registra una crescita permanente nella regione (dal 3,2% nel 2008 al 5,8% nel 2010) e interessa in particolare i giovani tra i 15 e i 24 anni poiché la disoccupazione in questa categoria è aumentata di più di 11 punti percentuali tra il 2008 e il 2010 (dall'11% al 22,3%).

Auf dem regionalen Arbeitsmarkt werden diese Entlassungen zu einem erheblichen Anstieg der Arbeitslosigkeit führen, die ohnehin beständig ansteigt (von 3,2 % im Jahr 2008 auf 5,8 % im Jahr 2010) und besonders bei den 15-24-Jährigen besonders hoch ist, nachdem sie im Zeitraum von 2008 bis 2010 um über 11 Prozentpunkte gestiegen ist (von 11 % auf 22,3 %).


Bruxelles, 28 settembre 2012 - La situazione sociale e occupazionale nell'UE si è mantenuta molto grave nel secondo trimestre del 2012, che ha fatto registrare un aumento della disoccupazione nel suo complesso ma con differenze significative tra gli Stati membri, un deterioramento della situazione finanziaria delle famiglie e un aumento della povertà infantile.

Brüssel, 28. September 2012 – Die Beschäftigungssituation und die soziale Lage in der EU blieben im zweiten Quartal 2012 äußerst angespannt: Die Arbeitslosenzahlen stiegen insgesamt an, wobei zwischen den Mitgliedstaaten große Unterschiede bestehen, die finanzielle Situation der Haushalte verschlechterte sich und die Kinderarmut nahm zu.


In base ai dati Eurostat, l'ufficio europeo delle statistiche, nel 2009 i tre Stati baltici hanno fatto registrare il tasso di disoccupazione più elevato dopo la Spagna e l'aumento più marcato della disoccupazione.

Nach Angaben des Statistischen Amtes der Europäischen Gemeinschaften Eurostat weisen die baltischen Staaten nach Spanien die höchsten Arbeitslosenquoten der EU auf.


Inoltre, la situazione delle persone che già vivono in condizioni di precarietà subisce un ulteriore deterioramento per effetto dell'aumento generale della disoccupazione di lunga durata e della maggiore difficoltà a trovare un impiego.

Außerdem werden diejenigen, die bereits betroffen sind, zwangsläufig unter dem allgemeinen Anstieg der Langzeitarbeitslosigkeit zu leiden haben ebenso wie unter dem Umstand, dass es schwieriger wird, Arbeit zu finden.


8. Alla luce di quanto precede, il Consiglio si adopererà al massimo per limitare l'aumento della disoccupazione ed evitare qualsiasi aumento della disoccupazione a lungo termine.

8. Daher wird der Rat alles daran setzen, den Anstieg der Arbeitslosigkeit zu begrenzen und eine Steigerung der Zahl der Langzeitarbeitslosen zu vermeiden.


Il Consiglio ritiene che i due scenari macroeconomici del programma indichino una forcella di valori plausibili per la crescita del PIL nel periodo 2002-2004 e che i risultati macroeconomici della Francia negli ultimi anni attestino un probabile aumento della capacità dell'economia francese di sostenere una maggiore crescita non inflazionistica che non in passato, grazie a un aumento dell'accumulazione di capitale e ad un calo della disoccupazione struttura ...[+++]

Nach Ansicht des Rates ergeben die beiden makroökonomischen Szenarien des Programms plausible Werte für das BIP-Wachstum im Zeitraum 2002-2004; außerdem deutet die makroökonomische Entwicklung Frankreichs in den letzten Jahren darauf hin, dass die französische Wirtschaft heute wahrscheinlich eher in der Lage ist, ein höheres, nicht inflationäres Wachstum zu verkraften als in der Vergangenheit, was einem vermehrten Kapitalstock und einem Rückgang der strukturbedingten Arbeitslosigkeit zu verdanken ist; in Anbetracht dessen ist der Rat der Ansicht, dass die makroökonomischen Projektionen des günstigen Szenarios erreichbar sind.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'aumento tendenziale della disoccupazione' ->

Date index: 2021-03-06
w