Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Aiuto basato sui risultati
Bilancio basato sui risultati
Bilancio in base alle attività
Bilancio incentrato sui risultati
Formazione del bilancio per attività
Planning programming budgeting system
Programmazione di bilancio
Programmazione di bilancio basata sui risultati
Razionalizzazione delle scelte di bilancio
Regime pensionistico basato su riserve di bilancio
Scelta di bilancio

Übersetzung für "bilancio basato sui risultati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bilancio basato sui risultati

ergebnisorientiertes Haushalten | ergebnisorientiertes Haushaltsverfahren


scelta di bilancio [ ABB | bilancio basato sui risultati | bilancio in base alle attività | bilancio incentrato sui risultati | formazione del bilancio per attività | planning programming budgeting system | programmazione di bilancio | programmazione di bilancio basata sui risultati | razionalizzazione delle scelte di bilancio | sistema di pianificazione e di programmazione del bilancio ]

Budgeting-System [ auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt | ergebnisbasierte Haushaltsplanung | leistungsbasierte Haushaltsplanung | maßnahmenbezogene Haushaltsplanung | Planning Programming Budgeting System | PPBS ]




regime pensionistico basato su riserve di bilancio

Rücklagenmodell | Rückstellungsmodell
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. prende atto delle dichiarazioni contenute nella relazione della Commissione sui progressi compiuti nell'attuazione dell'orientamento comune sulle agenzie decentrate dell'UE e nella pertinente tabella di marcia; plaude ai progressi compiuti in molti ambiti inclusi il manuale comune sulle buone prassi, gli orientamenti con disposizioni standard per gli accordi di sede delle agenzie decentrate dell'UE, gli orientamenti sulla formazione del bilancio basato sui risultati e sulle agenzie decentrate, gli orientamenti sulla prevenzione e la gestione dei conflitti d'interesse, i lavori in corso su appositi indicatori di efficacia per valutare ...[+++]

3. nimmt die Erklärungen im Fortschrittsbericht der Kommission zur Umsetzung des gemeinsamen Konzepts für die dezentralen Agenturen der EU und den Zeitplan hierfür zur Kenntnis; begrüßt die in vielen Bereichen erzielten Fortschritte, einschließlich des gemeinsamen Handbuchs zu bewährten Methoden, Leitlinien mit Standardvorschriften zu Sitzabkommen von dezentralen Agenturen der EU, Leitlinien zur ergebnisorientierten Haushaltsplanung und dezentralen Agenturen, Leitlinien zur Vorbeugung von und zum Umgang mit Interessenkonflikten, der derzeitigen Ausarbeitung von gezielten Leistungsindikatoren zur Bewertung der von den Direktoren der Agen ...[+++]


La valutazione può svolgere un ruolo essenziale nella formazione del bilancio basato sui risultati, in particolare quando è accompagnata da incentivi o da principi di bilancio alternativi che obbligano l'autorità di bilancio a riesaminare annualmente l'accuratezza dei risultati misurati.

Der Evaluierung kommt bei der ergebnisorientierten Haushaltsplanung eine wichtige Rolle zu. Dies gilt insbesondere für die Fälle, in denen die ergebnisorientierte Haushaltsplanung durch Anreize oder alternative Haushaltsgrundsätze ergänzt wird, welche für die Haushaltsbehörde eine Pflicht zur jährlich erneut erfolgenden Überprüfung der Richtigkeit der gemessenen Ergebnisse begründen.


F. considerando che, il 3 luglio 2013, il Parlamento ha chiesto alla Commissione di istituire un gruppo di lavoro composto da rappresentanti della Commissione, del Parlamento, del Consiglio e della Corte dei conti per valutare le misure da adottare al fine di introdurre un bilancio basato sui risultati e di elaborare a tal fine un piano d'azione corredato del relativo calendario;

F. in der Erwägung, dass das Parlament die Kommission am 3. Juli 2013 um die Einrichtung einer Arbeitsgruppe aus Vertretern der Kommission, des Parlaments, des Rates und des Rechnungshofes ersucht hat, um Maßnahmen zur Umsetzung eines ergebnisorientierten Haushalts sowie zur Entwicklung eines mit Zeitangaben versehenen Aktionsplans zu diesem Zweck zu prüfen;


F. considerando che, il 3 luglio 2013, il Parlamento ha chiesto alla Commissione di istituire un gruppo di lavoro composto da rappresentanti della Commissione, del Parlamento, del Consiglio e della Corte dei conti per valutare le misure da adottare al fine di introdurre un bilancio basato sui risultati e di elaborare a tal fine un piano d'azione corredato del relativo calendario;

F. in der Erwägung, dass das Parlament die Kommission am 3. Juli 2013 um die Einrichtung einer Arbeitsgruppe aus Vertretern der Kommission, des Parlaments, des Rates und des Rechnungshofes ersucht hat, um Maßnahmen zur Umsetzung eines ergebnisorientierten Haushalts sowie zur Entwicklung eines mit Zeitangaben versehenen Aktionsplans zu diesem Zweck zu prüfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 3 luglio 2013, il Parlamento ha chiesto alla Commissione di istituire un gruppo di lavoro composto dai rappresentanti della Commissione, del Parlamento, del Consiglio e della Corte dei conti per prendere in esame misure idonee all'attuazione di un bilancio basato sui risultati e a sviluppare un piano di azione con relativo scadenzario.

Am 3. Juli 2013 ersuchte das Parlament die Kommission um die Einrichtung einer Arbeitsgruppe aus Vertretern der Kommission, des Parlaments, des Rates und des Rechnungshofes, um Maßnahmen zur Umsetzung eines ergebnisorientierten Haushalts sowie zur Entwicklung eines mit Zeitangaben versehenen Aktionsplans zu prüfen.


Un metodo di gestione basato sui risultati applicato all'attuale programma e un monitoraggio annuale dei risultati si sono dimostrati efficaci nell'evidenziare i risultati ottenuti dal programma e nell'accrescere la responsabilità dell'Unione.

Der ergebnisbasierte Managementansatz, der für das derzeitige Programm verwendet wird, und seine jährliche Leistungskontrolle haben sich als zielführende Mittel erwiesen, mit denen die Errungenschaften des Programms aufgezeigt werden und die Verantwortlichkeit der Union gestärkt wird.


b)la valutazione dei risultati è effettuata in un quadro pluriennale, in modo da assicurare che il processo di valutazione sia basato sui risultati a lungo termine e che il pagamento effettivo delle componenti della remunerazione basate sui risultati sia ripartito su un periodo che tenga conto del ciclo di attività dell'ente creditizio e dei suoi rischi d'impresa.

b)die Leistungsbewertung erfolgt in einem mehrjährigen Rahmen, um zu gewährleisten, dass die Bewertung auf die längerfristige Leistung abstellt und die tatsächliche Auszahlung erfolgsabhängiger Vergütungskomponenten über einen Zeitraum verteilt ist, der dem Geschäftszyklus und den Geschäftsrisiken des Kreditinstituts Rechnung trägt.


la valutazione dei risultati è effettuata in un quadro pluriennale, in modo da assicurare che il processo di valutazione sia basato sui risultati a lungo termine e che il pagamento effettivo delle componenti della remunerazione basate sui risultati sia ripartito su un periodo che tenga conto del ciclo di attività dell'ente creditizio e dei suoi rischi d'impresa.

die Leistungsbewertung erfolgt in einem mehrjährigen Rahmen, um zu gewährleisten, dass die Bewertung auf die längerfristige Leistung abstellt und die tatsächliche Auszahlung erfolgsabhängiger Vergütungskomponenten über einen Zeitraum verteilt ist, der dem Geschäftszyklus und den Geschäftsrisiken des Kreditinstituts Rechnung trägt.


la valutazione dei risultati è effettuata in un quadro pluriennale, in modo da assicurare che il processo di valutazione sia basato sui risultati a lungo termine e che il pagamento effettivo delle componenti della remunerazione basate sui risultati sia ripartito su un periodo che tenga conto del ciclo di attività dell’ente creditizio e dei suoi rischi d’impresa.

die Leistungsbewertung erfolgt in einem mehrjährigen Rahmen, um zu gewährleisten, dass die Bewertung auf die längerfristige Leistung abstellt und die tatsächliche Auszahlung erfolgsabhängiger Vergütungskomponenten über einen Zeitraum verteilt ist, der dem zugrunde liegenden Geschäftszyklus des Kreditinstituts und seinen Geschäftsrisiken Rechnung trägt.


È opportuno che la valutazione dei risultati venga effettuata in un quadro pluriennale di almeno tre-cinque anni, in modo da assicurare che il processo di valutazione sia basato sui risultati a lungo termine e che il pagamento effettivo delle componenti della remunerazione basate sui risultati venga ripartito su tutto il ciclo di attività dell’ente creditizio o dell’impresa di investimento.

Um zu gewährleisten, dass die Beurteilung auf den längerfristigen Erfolg abstellt und die tatsächliche Auszahlung erfolgsabhängiger Vergütungskomponenten über den Geschäftszyklus des Kreditinstituts oder der Wertpapierfirma verteilt ist, sollte die Erfolgsbeurteilung in einem mehrjährigen Zeitrahmen von mindestens drei bis fünf Jahren erfolgen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'bilancio basato sui risultati' ->

Date index: 2021-04-24
w