Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione contro gli infortuni
Assicurazione contro gli infortuni sul lavoro
Assicurazione infortuni obbligatoria
Assicurazione infortuni sul lavoro
Assicurazione obbligatoria contro gli infortuni
Campagna contro gli infortuni
Campagna contro il fumo
Copertura dei rischi d'incidente
Inail
Istituto generale di assicurazione contro gli infortuni
Legislazione sul tabagismo
Lotta antifumo
Lotta contro il tabacco
Lotta contro il tabagismo
Norme antifumo
OSAI
Risarcimento degli infortuni sul lavoro
Tabagismo

Übersetzung für "campagna contro gli infortuni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


assicurazione infortuni obbligatoria | assicurazione obbligatoria contro gli infortuni

obligatorische Unfallversicherung


statistica del budget dell'assicurazione obbligatoria contro gli infortuni

Statistik über den Finanzhaushalt der obligatorischen Unfallversicherung


Ordinanza del DFI del 15 agosto 1994 sulle statistiche dell'assicurazione contro gli infortuni [ OSAI ]

Verordnung des EDI vom 15. August 1994 über die Statistiken der Unfallversicherung [ VSUV ]


assicurazione infortuni sul lavoro [ assicurazione contro gli infortuni sul lavoro | risarcimento degli infortuni sul lavoro ]

Arbeitsunfallversicherung [ Arbeitsunfallentschädigung | Versicherung gegen Betriebsunfälle ]


Istituto Nazionale Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro | Istituto nazionale per l’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro | Inail [Abbr.]

nationales Arbeiterunfall-Versicherungsinstitut | Staatliche Unfallversicherungsanstalt


assicurazione contro gli infortuni [ copertura dei rischi d'incidente ]

Unfallversicherung [ Deckung der Unfallrisiken ]


tabagismo [ campagna contro il fumo | legislazione sul tabagismo | lotta antifumo | lotta contro il tabacco | lotta contro il tabagismo | norme antifumo ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]


Istituto generale di assicurazione contro gli infortuni

Allgemeine Unfallversicherungsanstalt | AUVA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considerando che, secondo i dati INAIL (Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro) aggiornati al 31 luglio 2014, in Italia dall'inizio dell'anno i decessi in ambito lavorativo sono stati 578, cui si aggiungono 390 287 casi di incidenti non mortali; che tali cifre indicano una media di 3,17 denunce di morte e di 2 144 infortuni al giorno;

B. in der Erwägung, dass den Daten der INAIL (Nationale Versicherungsanstalt für Arbeitsunfälle) zufolge in Italien im Jahr 2014 von Jahresbeginn bis zum 31. Juli 578 tödliche Arbeitsunfälle registriert wurden, zu denen noch weitere 390 287 Unfälle ohne Todesfolge hinzukommen; in der Erwägung, dass diesen Daten zufolge pro Tag durchschnittlich 3,17 Todesfälle und 2 144 Unfälle mit Verletzungsfolge gemeldet werden;


- la protezione contro gli infortuni e le malattie professionali,

- der Verhütung von Berufsunfällen und Berufskrankheiten,


Sono incluse le assicurazioni temporanee per il caso di morte, le assicurazioni contro gli infortuni e le malattie (quando non rientrano nei regimi di sicurezza sociale delle amministrazioni pubbliche), le assicurazioni marittime, aeree e per altri tipi di trasporto, le assicurazioni contro l'incendio e altri danni, le assicurazioni contro le perdite finanziarie, le assicurazioni di responsabilità civile e le altre assicurazioni quali l'assicurazione viaggi o quelle relative a prestiti e carte di credito.

Eingeschlossen sind: Risikolebensversicherung, Unfall- und Krankenversicherung (soweit nicht in den staatlichen Sozialversicherungssystemen enthalten), See-, Luftfahrt- und sonstige Transportversicherung, Feuer- und sonstige Sachversicherung, Vermögensschadenversicherung, allgemeine Haftpflichtversicherung und sonstige Versicherungen wie Reiseversicherung, Kredit- und Kreditkartenversicherung.


Sono incluse le assicurazioni temporanee per il caso di morte, le assicurazioni contro gli infortuni e le malattie (quando non rientrano nei regimi di sicurezza sociale delle amministrazioni pubbliche), le assicurazioni marittime, aeree e per altri tipi di trasporto, le assicurazioni contro l'incendio e altri danni alla proprietà, le assicurazioni contro le perdite finanziarie, le assicurazioni di responsabilità civile e altre assicurazioni, quali l'assicurazione viaggi o quelle relative a prestiti e carte di credito.

Eingeschlossen sind: Risikolebensversicherung, Unfall- und Krankenversicherung (soweit nicht in den staatlichen Sozialversicherungssystemen enthalten), See-, Luftfahrt- und sonstige Transportversicherung, Feuer- und sonstige Sachversicherung, Vermögensschadenversicherung, allgemeine Haftpflichtversicherung und sonstige Versicherungen wie Reiseversicherung, Kredit- und Kreditkartenversicherung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro, sedi provinciali.

Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Staatliche Versicherungsanstalt für Berufsunfälle), Provinzialstellen.


prestazioni in denaro: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro, sedi provinciali.

Geldleistungen: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Staatliche Versicherungsanstalt für Arbeitsunfälle), Provinzialstellen.


Sono incluse le assicurazioni temporanee per il caso di morte, le assicurazioni contro gli infortuni e le malattie (quando non rientrano nei regimi di sicurezza sociale delle amministrazioni pubbliche), le assicurazioni marittime, aeree e per altri tipi di trasporto, le assicurazioni contro l'incendio e altri danni, le assicurazioni contro le perdite finanziarie, le assicurazioni di responsabilità civile e le altre assicurazioni quali l'assicurazione viaggi o quelle relative a prestiti e carte di credito.

Eingeschlossen sind: Risikolebensversicherung, Unfall– und Krankenversicherung (soweit nicht in den staatlichen Sozialversicherungssystemen enthalten), See-, Luftfahrt- und sonstige Transportversicherung, Feuer- und sonstige Sachversicherung, Vermögensschadenversicherung, allgemeine Haftpflichtversicherung und sonstige Versicherungen wie Reiseversicherung, Kredit- und Kreditkartenversicherung.


Ancora una volta vorremmo però evidenziare la differenza tra una campagna antifumo ed una campagna antitabacco; una campagna antifumo non dovrebbe assumere la forma di una campagna contro la tabacchicoltura negli Stati membri dell’Unione europea, come l’UE sostiene nell’emendamento n. 17 della relazione.

Wir möchten noch einmal darauf hinweisen, dass zwischen einer Anti-Raucherkampagne und einer Anti-Tabakkampagne ein Unterschied besteht, und sprechen uns dagegen aus, die Anti-Raucherkampagne zu einer Kampagne gegen den Tabakanbau in den Mitgliedsländern der EU zu machen, wie es im Änderungsantrag 17 des Berichts versucht wird.


Ha condotto una campagna contro il Trattato di Amsterdam, e ora ne sta conducendo una contro il Trattato di Nizza.

Er führte eine Kampagne gegen den Vertrag von Amsterdam und führt jetzt eine gegen den Vertrag von Nizza.


Gli Stati ed i governi devono adeguare le misure di promozione della prevenzione e di vigilanza sulle misure che prevengono gli infortuni, nonché rivedere i metodi amministrativi e politici di lotta contro gli infortuni sul lavoro.

Die Staaten und Regierungen sollten Maßnahmen zur Förderung der Mittel für die Verhütung von Arbeitsunfällen, zur Überwachung der Unfallschutzmaßnahmen und auch zur Änderung der politisch-administrativen Methoden zur Bekämpfung von Arbeitsunfällen ergreifen.


w