Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di lavoro
Campo PG
Campo d'applicazione territoriale
Campo di applicazione territoriale
Campo di lavoro
Campo di prigionieri di guerra
Campo per prigionieri di guerra
Condizioni di luogo
Condurre lavoro sul campo
Durata del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
Riduzione di posti
Riduzione di posti di lavoro
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Soppressione di impieghi
Soppressione di posti di lavoro
Tempo di lavoro

Traduction de «campo di lavoro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




parità di opportunità delle donne nel campo del lavoro e della formazione professionale

Chancengleichheit für Frauen in den Bereichen Beschäftigung und Berufsausbildung


campo di prigionieri di guerra (1) | campo per prigionieri di guerra (2) [ campo PG ]

Kriegsgefangenenlager [ KG Lag | KG Lager ]


campo d'applicazione territoriale | campo di applicazione territoriale | condizioni di luogo

räumlicher Geltungsbereich | örtlicher Geltungsbereich


soppressione di posti di lavoro | soppressione di impieghi | riduzione di posti di lavoro | riduzione di posti

Stellenabbau | Abbau von Arbeitsstellen | Abbau von Arbeitsplätzen




applicare le normative sulla sicurezza sul lavoro in campo veterinario

sichere Arbeitsverfahren im Umfeld der Veterinärmedizin anwenden


Applicazione della normativa sulla sicurezza sul lavoro in campo veterinario

sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im veterinärmedizinischen Umfeld


durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

Arbeitszeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È importante dar risalto alla rilevanza di tale programma per i paesi candidati all’adesione tenendo conto degli impegni presi dall’Unione nel campo del lavoro dignitoso e della complementarità di determinate convenzioni e strategie dell’ILO rispetto alla normativa comunitaria consolidata.

Für die Kandidatenländer ist die Agenda von besonderer Relevanz. Zu berücksichtigen sind zum einen die Verpflichtung der Europäischen Union auf das Ziel menschenwürdige Arbeit und zum anderen die Komplementarität bestimmter IAO-Übereinkommen und –Strategien mit dem Acquis communautaire.


Nel quadro degli sforzi intesi a migliorare l'informazione e la trasparenza delle offerte di lavoro, un passo positivo è stata l'apertura del portale europeo sulla mobilità nel campo del lavoro, in concomitanza con il lancio della campagna d'informazione sulla mobilità.

Als Teil der Bemühungen zur Verbesserung von Informationen und Transparenz in Bezug auf Beschäftigungsmöglichkeiten waren die Eröffnung des europäischen Portals zur beruflichen Mobilität sowie der Start der Informationskampagne zur Mobilität ein positiver Schritt.


invita gli Stati membri a organizzare campagne di sensibilizzazione sull'importanza e i benefici del lavoro domestico e assistenziale regolarizzato e sui rischi e l'impatto dello sfruttamento nel campo del lavoro domestico, nonché per promuovere il riconoscimento del lavoro domestico e assistenziale; raccomanda agli Stati membri di elaborare programmi d'azione finalizzati.

fordert die Mitgliedstaaten auf, Kampagnen zur Sensibilisierung für die Rechte und Pflichten von Hausangestellten, Pflegekräften und Arbeitgebern und für die Risiken und Auswirkungen von Ausbeutung im Bereich der hauswirtschaftlichen Arbeit in die Wege zu leiten und die Anerkennung von hauswirtschaftlicher Arbeit und Pflege zu fördern; schlägt den Mitgliedstaaten vor, Programme mit entsprechenden Fristen auszuarbeiten.


Per quanto riguarda la cooperazione di cui all'allegato 13 dell'ALS, al fine di portare avanti i loro impegni nel campo del lavoro fissati nell'ALS e basandosi sulla presentazione dell'OIL, le parti hanno convenuto di lanciare un progetto nel quadro dello strumento di partenariato (PI) per esaminare l'attuazione della convenzione n. 111 dell'OIL relativa alla parità di trattamento in materia di occupazione e di condizioni di lavoro, al fine di capire meglio lo stato di avanzamento dell'attuazione in Corea e negli Stati membri dell'UE ...[+++]

Im Hinblick auf die in Anhang 13 des Freihandelsabkommens vorgesehene Zusammenarbeit und anknüpfend an die Präsentation der IAO kamen die Parteien überein, im Interesse verstärkter Anstrengungen im Bereich Arbeit und Beschäftigung unter dem Freihandelsabkommen ein Projekt im Rahmen des Partnerschaftsinstruments (PI) aufzulegen, um die Umsetzung des IAO-Übereinkommens Nr. 111 über Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf zu untersuchen und auf dieser Grundlage ein genaueres Bild davon zu gewinnen, wie weit die Umsetzung in Korea und den EU-Mitgliedstaaten gediehen ist, und um im Interesse seiner besseren Einhaltung Hindernisse, gewonnen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. è del parere che una maggiore cooperazione e la condivisione delle informazioni tra gli Stati membri nella lotta contro il lavoro sommerso rappresenti un importante valore aggiunto a livello europeo; sottolinea che in tal modo si sosterrebbero le iniziative legali dell'UE nel campo del lavoro non dichiarato e si migliorerebbe lo scambio delle migliori prassi e il coordinamento tra gli ispettorati del lavoro dei vari paesi;

44. ist der Auffassung, dass eine stärkere Zusammenarbeit und der Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten einen wichtigen europäischen Mehrwert auf dem Gebiet der Bekämpfung der Schwarzarbeit darstellen kann; hebt hervor, dass dies eine wichtige Grundlage für europäische Gesetzesinitiativen auf dem Gebiet der Schwarzarbeit bieten würde und es den Mitgliedstaaten ermöglichen würde, bewährte Verfahren auszutauschen und die Koordinierung zwischen den Arbeitskontrollbehörden verschiedener Länder zu verbessern;


45. è del parere che una maggiore cooperazione e la condivisione delle informazioni tra gli Stati membri nella lotta contro il lavoro sommerso rappresenti un importante valore aggiunto a livello europeo; sottolinea che in tal modo si sosterrebbero le iniziative legali dell'UE nel campo del lavoro non dichiarato e si migliorerebbe lo scambio delle migliori prassi e il coordinamento tra gli ispettorati del lavoro dei vari paesi;

45. ist der Auffassung, dass eine stärkere Zusammenarbeit und der Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten einen wichtigen europäischen Mehrwert auf dem Gebiet der Bekämpfung der Schwarzarbeit darstellen kann; hebt hervor, dass dies eine wichtige Grundlage für europäische Gesetzesinitiativen auf dem Gebiet der Schwarzarbeit bieten würde und es den Mitgliedstaaten ermöglichen würde, bewährte Verfahren auszutauschen und die Koordinierung zwischen den Arbeitskontrollbehörden verschiedener Länder zu verbessern;


Una gamma di abilità cognitive e pratiche necessarie a risolvere problemi specifici in un campo di lavoro o di studio

eine Reihe kognitiver und praktischer Fertigkeiten, die erforderlich sind, um Lösungen für spezielle Probleme in einem Arbeits- oder Lernbereich zu finden


3. accoglie con favore l'ampia varietà di tradizioni nel campo del lavoro, di forme contrattuali e di modelli aziendali esistenti nei mercati del lavoro;

3. begrüßt die große Vielfalt an Arbeitsmarkttraditionen, vertraglichen Formen und Geschäftsmodellen auf den Arbeitsmärkten;


12. prende atto della pubblicazione di un Libro verde sul diritto del lavoro e dell'intendimento della Commissione di adottare una Comunicazione dal titolo "Percorsi verso una maggiore flessicurezza"; ritiene tuttavia che una nuova normativa europea nel campo del lavoro potrebbe essere poco auspicabile ove non tenesse conto delle tradizioni dei vari mercati lavorativi;

12. nimmt Kenntnis von der Veröffentlichung eines Grünbuchs über Arbeitsrecht sowie der Absicht der Kommission, eine Mitteilung über „Wege zu (mehr) Flexicurity: Flexibilität und Sicherheit besser miteinander vereinbaren“ zu verabschieden, vertritt aber die Auffassung, dass neue Rechtsvorschriften im Bereich Beschäftigung auf EU-Ebene möglicherweise nicht wünschenswert sind, wenn sie den verschiedenen Arbeitsmarkttraditionen nicht Rechnung tragen;


55. condanna in particolare l'esistenza, in tutto il paese, dei campi di lavoro laogai, in cui la Repubblica Popolare Cinese detiene attivisti democratici, attivisti sindacali e membri delle minoranze, privati di un giusto processo e costretti a lavorare in condizioni spaventose e senza cure mediche; è profondamente preoccupato per il fatto che i prigionieri laogai sono costretti a rinunciare alla libertà religiosa e alle loro opinioni politiche, e che in questi campi si procede ancora ad esecuzioni capitali nonché al prelievo illegale di organi dai prigionieri giustiziati; è preoccupato quanto alla possibilità che gli Stati membri dell'Unione europea importino considerevoli quantità di prodotti fabbricati, in tutto o in parte, nei campi ...[+++]

55. verurteilt insbesondere, dass im ganzen Land „Laogai” (Arbeitslager) existieren, in denen die Volksrepublik China Demokratie- und Gewerkschaftsaktivisten sowie Mitglieder von Minderheiten ohne faires Gerichtsverfahren festhält und sie dazu zwingt, unter entsetzlichen Bedingungen und ohne medizinische Versorgung zu arbeiten; ist zutiefst besorgt darüber, dass die in Laogai Inhaftierten gezwungen werden, ihre Religionsfreiheit und ihre politischen Anschauungen aufzugeben, dass in diesen Arbeitslagern weiterhin Hinrichtungen durchgeführt werden und die Organe der hingerichteten Gefangenen illegal „geerntet“ werden; ist besorgt darüber, dass EU-Mitgliedstaaten möglicherweise beträchtliche Mengen von Gütern einführen, die zur Gänze oder zu ...[+++]


w