Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcalinizzare
Benzina avio
Benzina d'aviazione
Benzina per aerei
Carburante
Carburante d'aviazione
Carburante di sostituzione
Carburante gassoso
Carburante liquido
Carburante non petrolifero
Carburante sostitutivo
Combustibile di sostituzione
Diester
Estrazione liquido-liquido
Estrazione per ripartizione liquido-liquido
Estrazione per solventi
Kerosene
Serbatoio di carburante liquido
Tubo del carburante
Tubo di alimentazione
Tubo di mandata del carburante
Veicolo alimentato con carburante liquido

Übersetzung für "carburante liquido " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carburante [ carburante gassoso | carburante liquido ]

Kraftstoff [ Treibstoff ]


serbatoio di carburante liquido

Behälter für flüssigen Treibstoff


Direttiva 70/221/CEE del Consiglio, del 20 marzo 1970, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai serbatoi di carburante liquido e ai dispositivi di protezione posteriori dei veicoli a motore e dei loro rimorchi

Richtlinie 70/221/EWG des Rates vom 20. März 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Behälter für flüssigen Kraftstoff und den Unterfahrschutz von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern


veicolo alimentato con carburante liquido

mit flüssigem Kraftstoffen betriebenes Fahrzeug


combustibile di sostituzione [ carburante di sostituzione | carburante non petrolifero | carburante sostitutivo | diester ]

Substitutionsbrennstoff [ alternativer Brennstoff | Ersatzbrennstoff | Ersatzkraftstoff | Kraftstoff auf Aceton-Butylen-Basis | Kraftstoff ohne Erdölkomponente ]


sorvegliante di stazione di distribuzione carburante diesel | sorvegliante di stazione di distribuzione carburante diesel

Dieselstationswärter | Dieselstationswärterin


carburante d'aviazione [ benzina avio | benzina d'aviazione | benzina per aerei | kerosene ]

Kerosin [ Flugbenzin ]


tubo del carburante | tubo di alimentazione | tubo di mandata del carburante

Kraftstoffleitung


estrazione liquido-liquido | estrazione per ripartizione liquido-liquido | estrazione per solventi

fluessig-fluessig Extraktion | Fluessigkeitsextraktion | Loesungsmittelextraktion | Lösungsmittelextraktion


alcalinizzare | rendere alcalino un liquido/una sostanza

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«carburante liquido»: un carburante allo stato liquido in condizioni ambientali standard (298K, pressione ambientale assoluta 101,3 kPa).

Flüssigkraftstoff“ einen Kraftstoff, der sich unter normalen Umweltbedingungen] (298 K bei einem absoluten Umgebungsdruck von 101,3 kPa) in flüssigem Aggregatzustand befindet.


ha un sistema di alimentazione del gas (compreso il regolatore di pressione) dello stesso produttore e dello stesso tipo: induzione, iniezione di carburante polverizzato (punto singolo, punti multipli), iniezione di carburante liquido (punto singolo, punti multipli).

Es hat ein Gaszufuhrsystem (einschließlich des Druckreglers) desselben Systemherstellers und derselben Art: Ansaugung, Gaseinspritzung (Einzeleinspritzung, Zentraleinspritzung), Flüssigkeitseinspritzung (Einzeleinspritzung, Zentraleinspritzung).


Prevenzione dei rischi di incendio (serbatoi di carburante liquido)

Verhütung von Brandgefahren (Behälter für flüssigen Kraftstoff)


Intende riesaminare i requisiti tecnici per le navi e incoraggiare la diffusione precoce dell'uso di gas naturale liquido come carburante alternativo.

Sie wird die technischen Vorschriften für Schiffe überprüfen und eine möglichst baldige Einführung von Flüssigerdgas (LNG) als Alternativkraftstoff unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Modificherà inoltre le norme intese a consentire l'uso di gas naturale liquido come carburante per la navigazione interna.

Sie wird ferner die Vorschriften anpassen, um den Einsatz von LNG als Binnenschiffskraftstoff zu gestatten.


31970 L 0221: Direttiva 70/221/CEE del Consiglio, del 20 marzo 1970, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai serbatoi di carburante liquido e ai dispositivi di protezione posteriore antincastro dei veicoli a motore e dei loro rimorchi (GU L 76 del 6.4.1970, pag. 23), modificata da:

31970 L 0221: Richtlinie 70/221/EWG des Rates vom 20. März 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Behälter für flüssigen Kraftstoff und den Unterfahrschutz von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern (ABl. L 76 vom 6.4.1970, S. 23), geändert durch:


a) "biocarburante", un carburante liquido o gassoso per i trasporti ricavato dalla biomassa.

a) "Biokraftstoffe" fluessige oder gasförmige Verkehrskraftstoffe, die aus Biomasse hergestellt werden.


"biocarburante", un carburante liquido o gassoso per i trasporti ricavato dalla biomassa;

"Biokraftstoffe" flüssige oder gasförmige Verkehrskraftstoffe, die aus Biomasse hergestellt werden;


biocarburante, un carburante liquido o gassoso per trasporti ricavato dalla biomassa;

"Biokraftstoffe" sind flüssige oder gasförmige Kraftstoffe zur Verwendung im Verkehr , die aus Biomasse hergestellt werden;


biodiesel: carburante liquido di tipo diesel ricavato dalla biomassa o da oli di frittura usati, destinato ad essere usato come biocarburante , compresi il sego e i grassi animali provenienti dalla macellazione, conformemente alla norma (PR) EN 14214 sugli esteri metilici di acidi grassi (FAME) ; ;

"Biodiesel": Flüssiger Kraftstoff mit Dieselkraftstoffqualität, der aus Biomasse, einschließlich Talg und Tierfett aus der Tierkörperverwertung, oder gebrauchtem Frittieröl hergestellt wird und für die Verwendung als Biokraftstoff entsprechend der Norm prEN 14214 – FAME (Fettsäuremethylester) – bestimmt ist.


w