Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVGaS
Avgas
Benzina avio
Benzina d'aviazione
Benzina per aerei
Carburante
Carburante d'aviazione
Carburante di sostituzione
Carburante gassoso
Carburante liquido
Carburante non petrolifero
Carburante per l'aviazione
Carburante rimanente
Carburante sostitutivo
Combustibile di sostituzione
Diester
FR
Gradazione di carburante
Kerosene
Serbatoio da carburante
Serbatoio del carburante
Tubo del carburante
Tubo di alimentazione
Tubo di mandata del carburante

Übersetzung für "carburante " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carburante [ carburante gassoso | carburante liquido ]

Kraftstoff [ Treibstoff ]


carburante d'aviazione [ benzina avio | benzina d'aviazione | benzina per aerei | kerosene ]

Kerosin [ Flugbenzin ]


tubo del carburante | tubo di alimentazione | tubo di mandata del carburante

Kraftstoffleitung




combustibile di sostituzione [ carburante di sostituzione | carburante non petrolifero | carburante sostitutivo | diester ]

Substitutionsbrennstoff [ alternativer Brennstoff | Ersatzbrennstoff | Ersatzkraftstoff | Kraftstoff auf Aceton-Butylen-Basis | Kraftstoff ohne Erdölkomponente ]


sorvegliante di stazione di distribuzione carburante diesel | sorvegliante di stazione di distribuzione carburante diesel

Dieselstationswärter | Dieselstationswärterin


serbatoio da carburante (1) | serbatoio del carburante (2)

Treibstofftank (1) | Treibstoffbehälter (2)


avgas | benzina avio | carburante per l'aviazione | aVGaS [Abbr.]

avgas




fornire assistenza durante il rifornimento di carburante dei veicoli

beim Befüllen von Kraftstofftanks von Fahrzeugen Hilfestellung leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[16] Il bollettino di consegna comprende il nome e il numero IMO della nave che riceve il combustibile, il porto di rifornimento di carburante, i recapiti del fornitore del carburante marittimo, la quantità e la densità di carburante.

[16] Auf der Bunkerlieferbescheinigung müssen Namen und IMO-Nummer des den Kraftstoff beziehenden Schiffes, der Bunkerhafen, Kontaktangaben des Bunkerkraftstofflieferanten, die Kraftstoffmenge und die Kraftstoffdichte angegeben sein.


I costi sono stati determinati da prezzi del carburante relativamente bassi e da una tendenza al ribasso del consumo di carburante e dell'intensità di utilizzo del carburante, in quanto oggi molte flotte dell'Unione operano in modo più efficiente.

Maßgeblich für die Kosten sind die relativ niedrigen Kraftstoffpreise und ein Abwärtstrend beim Kraftstoffverbrauch und der Kraftstoffintensität, da viele Flotten in der EU nun effizienter zu arbeiten.


Il carburante consumato nel periodo di riferimento è dato dal carburante disponibile all’inizio del periodo, cui vanno aggiunte le consegne e detratto il carburante disponibile alla fine del periodo e il carburante non soggetto a bunkeraggio tra l’inizio del periodo e la fine del periodo.

Die zu Beginn des Zeitraums vorhandene Kraftstoffmenge zuzüglich Lieferungen abzüglich des am Ende des Zeitraums vorhandenen Kraftstoffs und des zwischen Beginn und Ende des Zeitraums ausgepumpten Kraftstoffs ergibt den Kraftstoffverbrauch in dem Zeitraum.


"e bis) veicoli dotati di misuratori di consumo di carburante che forniscono al conducente informazioni precise sul reale consumo di carburante del veicolo, indicando almeno i dati seguenti: consumo istantaneo di carburante (l/100 km), consumo medio di carburante (l/100 km), consumo di carburante a regime minimo (l/ora), consumo di carburante lungo l'intero ciclo di vita (l) e stima dell'autonomia del veicolo sulla base del livello effettivo di carburante".

„ea) Ausrüstung von Fahrzeugen mit Kraftstoffverbrauchsmessern, die dem Fahrer präzise Informationen über den tatsächlichen Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs liefern, darunter mindestens folgende Daten: momentaner Kraftstoffverbrauch (l/100 km), durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch (l/100 km), Kraftstoffverbrauch im Leerlauf (l/Stunde), Kraftstoffverbrauch über die Lebensdauer (l) und eine geschätzte Reichweite des Fahrzeugs auf der Grundlage des derzeitigen Kraftstoffstands.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"e bis) veicoli dotati di misuratori di consumo di carburante che forniscono al conducente informazioni precise sul reale consumo di carburante del veicolo, indicando almeno i dati seguenti: consumo istantaneo di carburante (l/100 km), consumo medio di carburante (l/100 km), consumo di carburante a regime minimo (l/ora), consumo di carburante lungo l'intero ciclo di vita (l) e stima dell'autonomia del veicolo sulla base del livello effettivo di carburante; "

„ea) Ausrüstung von Fahrzeugen mit Kraftstoffverbrauchsmessern, die dem Fahrer präzise Informationen über den tatsächlichen Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs liefern, darunter mindestens folgende Daten: momentaner Kraftstoffverbrauch (l/100 km), durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch (l/100 km), Kraftstoffverbrauch im Leerlauf (l/Stunde), Kraftstoffverbrauch über die Lebensdauer (l) und geschätzte Reichweite des Fahrzeugs auf der Grundlage des jeweiligen Kraftstoffstands; “


Il misuratore di consumo di carburante è uno strumento che fornisce al conducente informazioni precise sul reale consumo di carburante del veicolo, compreso il consumo istantaneo di carburante, il consumo medio di carburante, il consumo di carburante a regime minimo, il consumo di carburante lungo l'intero ciclo di vita e la stima dell'autonomia del veicolo sulla base del livello effettivo di carburante.

Ein Kraftstoffverbrauchsmesser liefert dem Fahrer genaue Informationen über den tatsächlichen Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs, einschließlich des momentanen Kraftstoffverbrauchs, des durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs, des Kraftstoffverbrauchs im Leerlauf, des Kraftstoffverbrauchs über die gesamte Lebensdauer und einer Schätzung der Reichweite des Fahrzeugs auf der Grundlage des derzeitigen Kraftstoffstands.


"(e bis) veicoli dotati di misuratori di consumo di carburante che forniscono al conducente informazioni precise e sempre visibili sul reale consumo di carburante del veicolo, indicando almeno i dati seguenti: consumo istantaneo di carburante (l/100 km o mpg), consumo medio di carburante (l/100 km o mpg), consumo di carburante a regime minimo (l/ora o m/ora) e stima dell'autonomia del veicolo sulla base del livello effettivo di carburante; "

„(ea) die Ausrüstung von Fahrzeugen mit Kraftstoffverbrauchsmessern, die dem Fahrer präzise, ständig sichtbare Informationen über den tatsächlichen Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs liefern, darunter mindestens folgende Daten: momentaner Kraftstoffverbrauch (l/100 km oder mpg (Meilen pro Gallone)), durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch (l/100 km oder mgp), Kraftstoffverbrauch im Leerlauf (l/Stunde oder Meile/Stunde) und geschätzte Reichweite des Fahrzeugs auf der Grundlage des jeweiligen Kraftstoffstands; “


"17 bis) "misuratore di consumo di carburante": strumento che fornisce al conducente informazioni precise sul reale consumo di carburante del veicolo, indicando almeno i dati seguenti: consumo di carburante istantaneo (l/100 km), consumo di carburante medio (l/100 km), consumo di carburante a regime minimo (l/ora) e consumo di carburante lungo il ciclo di vita (l); "

„(17a) ,Kraftstoffverbrauchsmesser‘ (KVM) ein Gerät, das den Fahrer mit genauen Angaben über den tatsächlichen Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs versorgt und dazu zumindest folgende Daten anzeigt: den aktuellen Kraftstoffverbrauch (l/100 km), den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch (l/100 km), den Kraftstoffverbrauch im Leerlauf (l/Std.) und den Kraftstoffverbrauch über die gesamte Lebensdauer (l).


(5) L’adozione di misure volte a ridurre le emissioni di gas a effetto serra e il consumo di carburante è intralciata da ostacoli all’interno del mercato, come la mancanza di informazioni attendibili sul consumo di carburante delle navi o di tecnologie per il riadattamento delle navi, le difficoltà di accesso ai finanziamenti per gli investimenti a favore dell’efficienza delle navi e la frammentazione degli incentivi visto che gli armatori non trarrebbero beneficio dai loro investimenti a favore dell’efficienza della nave poiché i costi di carburante sono a carico degli operatori.

(5) Marktbarrieren, wie der Mangel an zuverlässigen Informationen über die Kraftstoffeffizienz von Schiffen oder über Technologien für die Nachrüstung von Schiffen, der mangelnde Zugang zu Finanzmitteln für Investitionen in die Energieeffizienz von Schiffen und das Nutzer-Investor-Dilemma (die Schiffseigner profitieren nicht von ihren Investitionen in die Schiffseffizienz, da die Kraftstoffkosten von den Betreibern getragen werden) behindern die Annahme von Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen und des Kraftstoffverbrauchs.


La direttiva sull'informazione del consumatore[17] impone la presenza di dati indicanti il consumo di carburante e le emissioni di CO2 di tutte le automobili nuove, la pubblicazione di guide nazionali sul risparmio di carburante delle auto nuove, l'affissione di poster presso i concessionari e l'inserimento di informazioni sul consumo di carburante nel materiale promozionale.

Die Richtlinie über den Hinweis auf den Kraftstoffverbrauch [17] sieht für alle Neuwagen die Angabe des Kraftstoffverbrauchs und der CO2-Emissionen, die Veröffentlichung von Leitfäden der Mitgliedstaaten über den Kraftstoffverbrauch von Neuwagen, die Anbringung von Aushängen bzw. Schautafeln bei Autohändlern und die Angabe des Kraftstoffverbrauchs in Werbeschriften vor.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'carburante' ->

Date index: 2021-09-13
w