Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestato cantonale di maturità commerciale
Attestato di maturità commerciale
Attestato di maturità commerciale cantonale
Certificato d'idoneità
Ciclo d'istruzione elementare
Ciclo di MPC
Ciclo di funzionamento extraurbano
Ciclo di guida extraurbano
Ciclo di istruzione primaria
Ciclo di maturità
Ciclo di maturità professionale commerciale
Ciclo di vita dello sviluppo di sistemi
Ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie
Ciclo di vita dello sviluppo di un sistema
Ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi
Ciclo extraurbano
Coefficiente di maturità
Diploma
Diploma della Scuola cantonale di commercio
Esame
Esame d'ammissione
Esame di Stato
Esame di maturità
Esame scolastico
Indice di maturità
Indice gonodasomatico
Istruzione elementare
Istruzione primaria
Maturità
Maturità classica
Maturità europea
Maturità riproduttiva
Maturità scientifica
Maturità sessuale
Rapporto gonadosomatico
Scuola elementare
Titolo di studio
Titolo scolastico
Titolo universitario

Traduction de «ciclo di maturità » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ciclo di maturità professionale commerciale (1) | ciclo di MPC (2) | ciclo di maturità (3)

KBM-Abteilung


attestato cantonale di maturità commerciale (1) | diploma della Scuola cantonale di commercio (2) | attestato di maturità commerciale cantonale (3) | attestato di maturità commerciale (4)

Kantonale Handelsmaturit


Elenco delle scuole di cui la Confederazione e la Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione (CDPE) riconoscono gli attestati di maturità. Prima parte: secondo l'ordinanza del 15 febbraio 1995 sulla maturità (ORM). Seconda parte: secondo l'ordinanza del 22 maggio 1968 circa il riconoscimento degli attestati di maturità

Verzeichnis der Schulen, deren Maturitätsausweise vom Bund und der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren (EDK) anerkannt sind. Teil 1: nach Anerkennungsregelung 1995 (MAR). Teil 2: nach Anerkennungsregelung 1968 (MAV)


diploma [ certificato d'idoneità | maturità | maturità classica | maturità europea | maturità scientifica | titolo di studio | titolo scolastico | titolo universitario ]

schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]


coefficiente di maturità | indice di maturità | indice gonodasomatico | rapporto gonadosomatico

Schlachtwert




ciclo di vita dello sviluppo di un sistema | ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie

Anwendungsentwicklungslebenszyklus | Systementwicklungslebenszyklus | Entwicklungszyklus einer Anwendung | Systementwicklungszyklus


ciclo di funzionamento extraurbano | ciclo di guida extraurbano | ciclo extraurbano

außerstädtischer Fahrzyklus


esame [ esame d'ammissione | esame di maturità | esame di Stato | esame scolastico ]

Prüfung [ Aufnahmeprüfung | Eignungstest | Zulassungsprüfung ]


istruzione primaria [ ciclo d'istruzione elementare | ciclo di istruzione primaria | istruzione elementare | scuola elementare ]

Primarstufe [ Grundschule | Primarbereich ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) I pesci del taxon Elasmobranchii, che comprende gli squali e le razze, sono generalmente molto vulnerabili nei confronti dello sfruttamento eccessivo a causa delle caratteristiche del loro ciclo biologico, quali crescita lenta, maturità tardiva e numero limitato di giovani esemplari.

(2) Fische, die zum Taxon Elasmobranchii gehören (einschließlich Haie und Rochen), sind im Allgemeinen besonders durch Überfischung gefährdet, da ihr Lebenszyklus durch langsames Wachstum, späte Geschlechtsreife und eine geringe Zahl von Nachkommen gekennzeichnet ist.


(2) I pesci del taxon Elasmobranchii, che comprende gli squali e le razze, sono generalmente molto vulnerabili nei confronti dello sfruttamento eccessivo a causa delle caratteristiche del loro ciclo biologico, quali crescita lenta, maturità tardiva e numero limitato di giovani esemplari, sebbene la produttività biologica non sia la stessa per tutte le specie.

(2) Fische, die zum Taxon Elasmobranchii gehören (einschließlich Haie und Rochen), sind im Allgemeinen besonders durch Überfischung gefährdet, da ihr Lebenszyklus durch langsames Wachstum, späte Geschlechtsreife und eine geringe Zahl von Nachkommen gekennzeichnet ist, auch wenn die Arten alle eine unterschiedliche biologische Produktivität aufweisen.


ciclo di studi e di formazione avente una durata complessiva di almeno 14 anni, di cui 8 o 9 anni di istruzione elementare, 4 anni di scuola secondaria seguita da 2 anni di insegnamento post-secondario in un istituto secondario di assistenza sanitaria, coronati da un esame di maturità a carattere teorico-pratico (maturitné vysvedčenie)».

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von mindestens 14 Jahren, einschließlich einer acht-/neunjährigen allgemeinen Schulbildung und einer vierjährigen Ausbildung in der Sekundarstufe, gefolgt von einer zweijährigen postsekundären Ausbildung an einer weiterbildenden Fachschule für Gesundheitsberufe mit Abschlussprüfung in Theorie und Praxis (‚maturitné vysvedčenie‘).“.


ciclo di studi e di formazione avente una durata complessiva di almeno 14 anni, di cui 8 o 9 anni di istruzione elementare, 4 anni di scuola secondaria seguita da 2 anni di insegnamento post-secondario in un istituto secondario di assistenza sanitaria, coronati da un esame di maturità a carattere teorico-pratico (maturitné vysvedčenie)».

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von mindestens 14 Jahren, einschließlich einer acht-/neunjährigen allgemeinen Schulbildung und einer vierjährigen Ausbildung in der Sekundarstufe, gefolgt von einer zweijährigen postsekundären Ausbildung an einer weiterbildenden Fachschule für Gesundheitsberufe mit Abschlussprüfung in Theorie und Praxis (‚maturitné vysvedčenie‘).“;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nondimeno, alcuni rischi di rialzo dei prezzi possono concretizzarsi mentre il ciclo economico giunge a maturità.

Mit fortschreitendem Konjunkturzyklus kann es jedoch zu Aufwärtsrisiken bei den Preisen kommen.


agente per il recupero di crediti ("Inkassoinstitut") ciclo di formazione che ha una durata complessiva di almeno quindici anni, di cui otto anni d'istruzione obbligatoria più un minimo di cinque anni di studi secondari di tipo tecnico o commerciale, che si concludono con un esame di maturità tecnica o commerciale, ed è completato da almeno due anni di tirocinio pratico con relativo esame finale;

Inkassoinstitut Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 15 Jahren, einschließlich einer 8-jährigen Pflichtschulzeit, an die sich eine mindestens 5-jährige Sekundärausbildung im technischen oder kommerziellen Bereich anschließt, die mit dem technischen oder dem Handelsabitur abgeschlossen wird. Die Ausbildung wird ergänzt durch eine 2-jährige Ausbildung in einem einschlägigen Betrieb und schließt mit einer berufsbezogenen Prüfung ab;


Nonostante qualsiasi aspetto legato all'industria nucleare sia inevitabilmente soggetto a polemiche ed all'inconveniente di eccessive reazioni emotive, l'unanimità raggiunta sul testo finale che la commissione per l'industria ha presentato all'Assemblea dà la misura, signor Presidente, della maturità e della responsabilità di questa Assemblea al momento di fornire il proprio contributo a un obiettivo tanto auspicabile quanto urgente: una soluzione definitiva, sicura e pulita per gli impianti nucleari che hanno compiuto il loro ciclo utile.

Obwohl jegliches Thema im Zusammenhang mit der Nuklearindustrie unvermeidlich kontrovers und leider übermäßig emotional ist, zeugt die Tatsache, daß der vom Ausschuß für Industrie an das Plenum übermittelte Text schließlich einstimmig angenommen wurde, von der Reife und der Verantwortung dieses Parlaments bei seiner Mitwirkung an einem so wünschenswerten wie dringlichen Ziel wie der endgültigen, sicheren und sauberen Lösung für die kerntechnischen Anlagen, die das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht haben.


w