Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architetta ambientale
Architetto ambientale
Collettività Territoriale di Saint Pierre e Miquelon
Collettività di Saint-Martin
Collettività d’oltremare della Francia
Collettività territoriale
Collettività territoriale di Saint Pierre e Miquelon
Collettività territoriale di Saint-Pierre e Miquelon
Collettività territoriali della Repubblica francese
Ente territoriale
Francia PTOM
PM
Paesi e territori d'oltremare francesi
Pianificatore territoriale
Principio della collettività
Saint Pierre e Miquelon
Saint-Martin
Saint-Pierre e Miquelon
Servizio d'interesse pubblico
Territori d'oltremare della Repubblica francese

Traduction de «collettività territoriale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Collettività territoriale di Saint-Pierre e Miquelon | Saint-Pierre e Miquelon

die Gebietskörperschaft St. Pierre und Miquelon | St. Pierre und Miquelon


Collettività Territoriale di Saint Pierre e Miquelon | Saint-Pierre e Miquelon | PM [Abbr.]

Gebietskörperschaft St. Pierre und Miquelon | St. Pierre und Miquelon | PM [Abbr.]




ente territoriale | collettività territoriale

Gebietskörperschaft


Saint Pierre e Miquelon [ Collettività territoriale di Saint Pierre e Miquelon ]

St. Pierre und Miquelon [ die Gebietskörperschaft St. Pierre und Miquelon ]


collettività d’oltremare della Francia [ collettività territoriali della Repubblica francese | Francia PTOM | paesi e territori d'oltremare francesi | territori d'oltremare della Repubblica francese ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Saint-Martin [ Collettività di Saint-Martin ]

St. Martin [ die Körperschaft St. Martin ]


architetta ambientale | pianificatore territoriale | architetto ambientale | pianificatore territoriale/pianificatrice territoriale

Experte für Raumordnung | Expertin für Raumordnung | Raumforscherin | Raumplaner/Raumplanerin


servizio di trasporto prestato nell'interesse della collettività (1) | servizio di trasporto prestato nell'interesse pubblico (2) | servizio di trasporto prestato nell'interesse del pubblico (3) | servizio d'interesse pubblico (4)

gemeinwirtschaftlicher Verkehrsdienst


principio della collettività

Grundsatz der Kollektivität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La cooperazione territoriale favorirà uno sviluppo equilibrato del territorio.Fondandosi sulla comprovata esperienza dell'iniziativa INTERREG III, la Commissione propone di fissare un nuovo obiettivo di cooperazione transfrontaliera, transnazionale e interregionale che beneficerebbe del 4 % degli stanziamenti della futura politica regionale.Tutte le regioni che si basano sul livello geografico NUTS III, situate lungo le frontiere interne ed esterne, terrestri e marittime, potranno cooperare con le regioni vicine, in particolare nei settori chiave dell'agenda di Lisbona e di Göteborg.La Commissione intende creare due nuovi strumenti giuridici di coopera ...[+++]

Bei dem Ziel der europäischen territorialen Zusammenarbeit geht es um eine ausgewogene Entwicklung der Union.Aufbauend auf den anerkannten Erfahrungen mit der derzeitigen Initiative INTERREG III schlägt die Kommission vor, ein neues Ziel für die grenzüberschreitende und länderübergreifende Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit zwischen den Regionen zu schaffen, für das 4 % der Mittel der künftigen Regionalpolitik bereitgestellt würden.Alle NUTS 3-Regionen entlang der Binnen- und Außengrenzen, Land- und Küstengrenzen, können mit ihrer/ihren Nachbarregion/en vor allem in den Schlüsselbereichen der Agenda von Lissabon und von Göteborg zusam ...[+++]


(2) Per consentire ai cittadini dell’Unione, agli operatori economici e alle collettività regionali e locali di beneficiare pienamente dei vantaggi derivanti dall’instaurazione di uno spazio senza frontiere interne e per conseguire l'obiettivo della coesione territoriale , è opportuno in particolare favorire l’interconnessione e l’interoperabilità delle reti ferroviarie nazionali, nonché l’accesso a tali reti, anche per i passeggeri con disabilità, intraprendendo ogni azione che si riveli necessaria nel campo dell’armonizzazione delle ...[+++]

(2) Um den Bürgern der Union, den Wirtschaftsteilnehmern sowie den regionalen und lokalen Behörden in vollem Umfang die Vorteile zugutekommen zu lassen, die sich aus der Schaffung eines Raums ohne Binnengrenzen und aus der Verwirklichung des Ziels des territorialen Zusammenhalts ergeben, müssen insbesondere die Verknüpfung und Interoperabilität der nationalen Eisenbahnnetze sowie der Zugang zu diesen Netzen auch für Fahrgäste mit Behinderungen gefördert werden; dabei ist jede Aktion durchzuführen, die sich gegebenenfalls im Bereich der Harmonisierung der technischen Normen als notwendig erweist.


(2) Per consentire ai cittadini dell’Unione, agli operatori economici e alle collettività regionali e locali di beneficiare pienamente dei vantaggi derivanti dall’instaurazione di uno spazio senza frontiere interne e per conseguire l'obiettivo della coesione territoriale, è opportuno in particolare favorire l’interconnessione e l’interoperabilità delle reti ferroviarie nazionali, nonché l’accesso a tali reti, anche per i passeggeri con disabilità, intraprendendo ogni azione che si riveli necessaria nel campo dell’armonizzazione delle ...[+++]

(2) Um den Bürgern der Union, den Wirtschaftsteilnehmern sowie den regionalen und lokalen Behörden in vollem Umfang die Vorteile zugutekommen zu lassen, die sich aus der Schaffung eines Raums ohne Binnengrenzen und aus der Verwirklichung des Ziels des territorialen Zusammenhalts ergeben, müssen insbesondere die Verknüpfung und Interoperabilität der nationalen Eisenbahnnetze sowie der Zugang zu diesen Netzen auch für Fahrgäste mit Behinderungen gefördert werden; dabei ist jede Aktion durchzuführen, die sich gegebenenfalls im Bereich der Harmonisierung der technischen Normen als notwendig erweist.


4. «acque marine», le acque, il fondale e il sottosuolo situati al di là della linea di base che serve a misurare l'estensione delle acque territoriali fino ai confini della zona su cui uno Stato membro ha e/o esercita la giurisdizione territoriale, in conformità dell'UNCLOS, escluse le acque adiacenti ai paesi e ai territori indicati nell'allegato II del trattato sul funzionamento dell'Unione europea e ai dipartimenti e alle collettività territoriali francesi d'oltremare ;

4. „Meeresgewässer“: Gewässer, Meeresgrund und Meeresuntergrund seewärts der Basislinie, ab der die Ausdehnung der Territorialgewässer ermittelt wird, bis zur äußersten Reichweite des Gebiets, in dem ein Mitgliedstaat gemäß dem SRÜ Hoheitsbefugnisse hat und/oder ausübt, mit Ausnahme der an die in Anhang II des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union genannten Länder und Hoheitsgebiete angrenzenden Gewässer und der französischen überseeischen Departements und Gebietskörperschaften .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
una maggiore flessibilità nell'attuazione di alcune politiche comunitarie aventi un forte impatto territoriale: la Commissione propone la conclusione di contratti tra gli Stati membri, le regioni, le collettività locali e la Commissione.

Größere Flexibilität bei der Umsetzung bestimmter Gemeinschaftsmaßnahmen mit starken territorialen Auswirkungen: Die Kommission schlägt hier Vereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten, Regionen und Kommunen und der Kommission vor.


La cooperazione territoriale favorirà uno sviluppo equilibrato del territorio.Fondandosi sulla comprovata esperienza dell'iniziativa INTERREG III, la Commissione propone di fissare un nuovo obiettivo di cooperazione transfrontaliera, transnazionale e interregionale che beneficerebbe del 4 % degli stanziamenti della futura politica regionale.Tutte le regioni che si basano sul livello geografico NUTS III, situate lungo le frontiere interne ed esterne, terrestri e marittime, potranno cooperare con le regioni vicine, in particolare nei settori chiave dell'agenda di Lisbona e di Göteborg.La Commissione intende creare due nuovi strumenti giuridici di coopera ...[+++]

Bei dem Ziel der europäischen territorialen Zusammenarbeit geht es um eine ausgewogene Entwicklung der Union.Aufbauend auf den anerkannten Erfahrungen mit der derzeitigen Initiative INTERREG III schlägt die Kommission vor, ein neues Ziel für die grenzüberschreitende und länderübergreifende Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit zwischen den Regionen zu schaffen, für das 4 % der Mittel der künftigen Regionalpolitik bereitgestellt würden.Alle NUTS 3-Regionen entlang der Binnen- und Außengrenzen, Land- und Küstengrenzen, können mit ihrer/ihren Nachbarregion/en vor allem in den Schlüsselbereichen der Agenda von Lissabon und von Göteborg zusam ...[+++]


In questo modo il ruolo crescente delle collettività territoriali nelle fasi di negoziazione, di attuazione e di controllo dell’applicazione delle politiche settoriali contribuisce alla conquista della coesione territoriale.

Folglich trägt die wachsende Bedeutung der territorialen Körperschaften während der Verhandlungsphase und der Kontrolle bei der Umsetzung der sektorenorientierten Politik zur Verwirklichung des territorialen Zusammenhalts bei.


Nell’attuale contesto si rileva un certo progresso delle politiche comunitarie settoriali verso una migliore coesione territoriale (evoluzione della PAC verso la diversificazione dello sviluppo rurale), ma permangono numerose incoerenze: le politiche comunitarie si diversificano sempre più nella loro attuazione a livello nazionale e regionale; la cultura settoriale comunitaria è sempre più squilibrata rispetto alle attese territoriali della collettività e della società civile, la governance delle politiche comunitarie non facilita la ...[+++]

Im derzeitigen Kontext ist eine gewisse Entwicklung der sektoralen Gemeinschaftspolitiken in Richtung auf einen besseren territorialen Zusammenhalt (Entwicklung der GAP insbesondere in Richtung auf die Diversifizierung der ländlichen Entwicklung) festzustellen, doch bleiben zahlreiche Inkohärenzen bestehen: die Gemeinschaftspolitiken werden bei ihrer Umsetzung auf nationaler und regionaler Ebene immer stärker differenziert; die sektorale Gemeinschaftskultur weicht immer stärker von den territorialen Erwartungen der Gebietskörperschaften und der Zivilgesellschaft ab, die „Governance“ der Gemeinschaftspolitiken ist nicht dazu angetan, die ...[+++]


1. La Francia ha deciso di modificare, con decorrenza dal 27 ottobre 2002, gli oneri di servizio pubblico relativi ai servizi aerei di linea tra Parigi-Orly da una parte e Ajaccio, Bastia, Calvi e Figari dall'altra, pubblicati nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 227 del 10 agosto 1999, ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, sull'accesso dei vettori aerei della Comunità alle rotte intracomunitarie e in conformità della delibera della collettività territoriale corsa del 25 gennaio 2002.

1. Frankreich hat entsprechend dem Beschluss der Gebietskörperschaft Korsika vom 25. Januar 2002 beschlossen, die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen im Linienflugverkehr zwischen Paris-Orly und Ajaccio, Bastia, Calvi und Figari, die gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 des Rates vom 23. Juli 1992 über den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften C 227 vom 10. August 1999 veröffentlicht wurden, mit Wirkung zum 27. Oktober 2002 zu ändern.


In caso di cumulo fra un aiuto del Fondo e quello di una collettività territoriale, l'aiuto complessivo non supererà in alcun caso il 50 % dell'importo del premio o del contributo

Sollte gleichzeitig eine Beihilfe des Fonds und einer Gebietskörperschaft bezogen werden, darf die gesamte Beihilfe in keinem Falle 50 % der Prämie oder des Beitrags übersteigen


w