Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare procedure di controllo qualità dei dati
Attuare misure per controllare la qualità dei dati
Collezione di dati
Collezione di dati di qualità
Detentore di una collezione di dati
Esperta di data quality
Esperto di data quality
Esperto di qualità dei dati
Mettere in atto processi di controllo qualità dei dati
Partecipante a una collezione di dati
Responsabile del trattamento dei dati
Titolare del trattamento

Übersetzung für "collezione di dati di qualità " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


titolare del trattamento | responsabile del trattamento dei dati | detentore di una collezione di dati

Verantwortlicher für die Datenbearbeitung | Verantwortlicher | Datenbearbeitungsverantwortlicher | Inhaber der Datensammlung


collezione di dati usuale di registrazione della corrispondenza

manuelle Korrespondenzregistratur




partecipante a una collezione di dati

an einer Daten/sammlung Beteiligte | an einer Daten/sammlung Beteiligter


detentore di una collezione di dati

Inhaber einer Daten/sammlung | Inhaberin einer Daten/sammlung


applicare procedure di controllo qualità dei dati | implementare processi per garantire la qualità dei dati | attuare misure per controllare la qualità dei dati | mettere in atto processi di controllo qualità dei dati

Datenqualitätsverfahren einführen | Datenqualitätsverfahren umsetzen | Datenqualitätsverfahren anwenden | Datenqualitäts-Verfahren anwenden


esperta di data quality | esperto di data quality | esperto di qualità dei dati | esperto di qualità dei dati/esperta di qualità dei dati

Datenqualitätsexperten | Datenqualitätsexpertin | Datenqualitätsexperte | Datenqualitätsexperte/Datenqualitätsexpertin


interpretare i dati scientifici per valutare la qualità delle acque

wissenschaftliche Daten zur Wasserqualitätskontrolle interpretieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tuttavia, le prescrizioni tecniche, in particolare il tipo e la quantità di dati di qualità, nonché di dati preclinici e clinici necessari per dimostrare la qualità, la sicurezza e l’efficacia del prodotto, possono essere altamente specifiche.

Allerdings können die technischen Anforderungen, insbesondere die Art und der Umfang qualitätsbezogener, vorklinischer und klinischer Daten zum Nachweis der Qualität, Unbedenklichkeit und Wirksamkeit des Arzneimittels, hochspezifisch sein.


Per ottenere dati di qualità sul debito e sul disavanzo sulla base del principio di competenza a livello macrocontabile sono necessari, a livello microcontabile, dati a monte (vale a dire, dati contabili primari per le entità pubbliche) che siano di qualità, coerenti e comparabili.

Das Vorhandensein und die Qualität vergleichbarer, kohärenter, an der Periodenrechnung orientierter vorgelagerter Daten (d. h. der Rechnungsführungs-Primärdaten für die staatlichen Einheiten) auf der mikroökonomischen Ebene der Rechnungslegung sind Voraussetzungen für die hohe Qualität der Daten zu Schuldenstand und Defizit auf der an der Periodenrechnung orientierten makroökonomischen Ebene der Rechnungslegung.


Per ottenere dati di qualità sul debito e sul disavanzo sulla base del principio di competenza a livello macrocontabile sono necessari, a livello microcontabile, dati a monte (vale a dire, dati contabili primari per le entità pubbliche) che siano di qualità, coerenti e comparabili.

Das Vorhandensein und die Qualität vergleichbarer, kohärenter, an der Periodenrechnung orientierter vorgelagerter Daten (d. h. der Rechnungsführungs-Primärdaten für die staatlichen Einheiten) auf der mikroökonomischen Ebene der Rechnungslegung sind Voraussetzungen für die hohe Qualität der Daten zu Schuldenstand und Defizit auf der an der Periodenrechnung orientierten makroökonomischen Ebene der Rechnungslegung.


Data la natura specifica dei medicinali per terapie avanzate, può essere applicato un approccio basato sul rischio per determinare il volume dei dati sulla qualità e dei dati non clinici e clinici da includere nella domanda di autorizzazione all'immissione in commercio, conformemente agli orientamenti scientifici relativi alla qualità, alla sicurezza e all'efficacia dei medicinali di cui al punto 4 dell'introduzione dal titolo “Introduzione e principi generali”.

Aufgrund der Besonderheiten der Arzneimittel für neuartige Therapien kann eine risikobasierte Vorgehensweise gewählt werden, um den Umfang der qualitätsbezogenen, nichtklinischen und klinischen Daten im Zulassungsantrag entsprechend den in Punkt 4 des Abschnitts ‚Einführung und allgemeine Grundlagen‘ genannten wissenschaftlichen Leitlinien für die Qualität, Unbedenklichkeit und Wirksamkeit von Humanarzneimitteln zu bestimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, le prescrizioni tecniche, in particolare il tipo e la quantità di dati di qualità, nonché di dati preclinici e clinici necessari per dimostrare la qualità, la sicurezza e l’efficacia del prodotto, possono essere altamente specifiche.

Allerdings können die technischen Anforderungen, insbesondere die Art und der Umfang qualitätsbezogener, vorklinischer und klinischer Daten zum Nachweis der Qualität, Unbedenklichkeit und Wirksamkeit des Arzneimittels, hochspezifisch sein.


«set di dati territoriali»: una collezione di dati territoriali identificabili.

„Geodatensatz“ eine identifizierbare Sammlung von Geodaten.


«set di dati territoriali»: una collezione di dati territoriali identificabili;

„Geodatensatz“ eine identifizierbare Sammlung von Geodaten;


Tuttavia, le prescrizioni tecniche, in particolare il tipo e la quantità di dati di qualità, nonché di dati preclinici e clinici necessari per dimostrare la qualità, la sicurezza e l’efficacia del prodotto, possono essere altamente specifiche.

Allerdings können die technischen Anforderungen, insbesondere die Art und der Umfang qualitätsbezogener, vorklinischer und klinischer Daten zum Nachweis der Qualität, Unbedenklichkeit und Wirksamkeit des Arzneimittels, hochspezifisch sein.


«serie di dati sulla qualità delle acque di balneazione»: i dati ottenuti a norma dell'articolo 3;

„Datensatz über die Badegewässerqualität“: die Daten, die gemäß Artikel 3 erhoben werden.


Data la natura specifica dei medicinali per terapie avanzate, può essere applicato un approccio basato sul rischio per determinare il volume dei dati sulla qualità e dei dati non clinici e clinici da includere nella domanda di autorizzazione all'immissione in commercio, conformemente agli orientamenti scientifici relativi alla qualità, alla sicurezza e all'efficacia dei medicinali di cui al punto 4 dell'introduzione dal titolo «Introduzione e principi generali».

Aufgrund der Besonderheiten der Arzneimittel für neuartige Therapien kann eine risikobasierte Vorgehensweise gewählt werden, um den Umfang der qualitätsbezogenen, nichtklinischen und klinischen Daten im Zulassungsantrag entsprechend den in Punkt 4 des Abschnitts „Einführung und allgemeine Grundlagen“ genannten wissenschaftlichen Leitlinien für die Qualität, Unbedenklichkeit und Wirksamkeit von Humanarzneimitteln zu bestimmen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'collezione di dati di qualità' ->

Date index: 2023-04-06
w