Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNS-FAO
CTC
Comitato
Comitato CE
Comitato antiterrorismo
Comitato consultivo in materia agricola
Comitato degli allievi
Comitato dell'assemblea degli allievi
Comitato dell'assemblea di classe
Comitato delle Comunità europee
Comitato di coordinamento
Comitato di coordinazione
Comitato di gestione agricola
Comitato di regolamentazione agricola
Comitato direttivo
Comitato monetario
Comitato monetario CE
Comitato monetario della Comunità europea
Comitato nazionale svizzero della FAO
Comitato nazionale svizzero per la FAO
Comitato per l'agricoltura
Comitato per l'agricoltura CE
Comitato svizzero per la FAO
Direzione esecutiva del comitato antiterrorismo
Strategia antiterrorismo dell'UE
Strategia antiterrorismo dell'Unione europea
Ufficiale dell'antiterrorismo
Ufficiale dell'intelligence
Ufficiale delle forze speciali
Ufficiale di marina

Traduction de «comitato antiterrorismo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comitato antiterrorismo | comitato antiterrorismo del Consiglio di Sicurezza dell'ONU | CTC [Abbr.]

Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus


direzione esecutiva del comitato antiterrorismo

Exekutivdirektorium des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus | CTED [Abbr.]


strategia antiterrorismo dell'UE | strategia antiterrorismo dell'Unione europea

EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung | Strategie der Europäischen Union zur Terrorismusbekämpfung


Comitato nazionale svizzero per la FAO | Comitato nazionale svizzero della FAO | Comitato svizzero per la FAO [ CNS-FAO ]

Schweizerisches nationales FAO-Komitee | Schweizerisches FAO-Komitee [ CNS-FAO ]


comitato degli allievi | comitato dell'assemblea degli allievi | comitato dell'assemblea di classe

Vorstand der Schülerorganisation


comitato direttivo (1) | comitato di coordinamento (2) | comitato di coordinazione (3)

Lenkungsausschuss


comitato (UE) [ comitato CE | comitato delle Comunità europee ]

Ausschuss (EU) [ Ausschuss EG | Ausschuß EG | EG-Ausschuss ]


comitato per l'agricoltura (UE) [ comitato consultivo in materia agricola | comitato di gestione agricola | comitato di regolamentazione agricola | comitato per l'agricoltura CE | Comitato per l'organizzazione comune dei mercati agricoli ]

Agrarausschuss (EU) [ Agrarausschuss EG | Agrarausschuß EG | Ausschuss für Verordnungsvorschriften Landwirtschaft | beratender Ausschuss Landwirtschaft | EG-Agrarausschuss | Verwaltungsausschuss für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte | Verwaltungsausschuss Landwirtschaft ]


comitato monetario (UE) [ comitato monetario CE | comitato monetario della Comunità europea ]

Währungsausschuss (EU) [ EG-Währungsausschuss | Währungsausschuss EG | Währungsausschuß EG ]


ufficiale dell'intelligence | ufficiale di marina | ufficiale dell'antiterrorismo | ufficiale delle forze speciali

Angehörige einer Sabotageeinheit | Angehöriger einer Spezialeinheit | Angehörige einer Kommandoeinheit | Angehöriger einer Spezialeinheit/Angehörige einer Spezialeinheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. accoglie positivamente, in linea generale, la cooperazione e il partenariato tra l'UE e i paesi terzi nella lotta al terrorismo e nel lavoro a stretto contatto con attori regionali quali l'Unione africana, il Consiglio di cooperazione del Golfo e la Lega degli Stati arabi, nonché con le Nazioni Unite e, in particolare, il comitato antiterrorismo; ricorda, tuttavia, che le misure antiterrorismo non devono mai essere applicate abusivamente per reprimere il dissenso legittimo o per violare i diritti umani universali degli individui; mette in guardia dall'utilizzo della cooperazione con l'UE, da parte dei paesi terzi, per legittimare si ...[+++]

3. begrüßt es grundsätzlich, wenn die EU und Drittstatten eine Zusammenarbeit und Partnerschaft eingehen, um Terrorismus zu bekämpfen und eng mit regionalen Akteuren wie der Afrikanischen Union, dem Golf-Kooperationsrat und der Liga der Arabischen Staaten sowie mit den Vereinten Nationen und insbesondere deren Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zusammenzuarbeiten; weist jedoch darauf hin, dass Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung unter keinen Umständen dafür missbraucht werden dürfen, dass legitime abweichende Meinungen unterdrückt oder jemandes universelle Menschenrechte verletzt werden; warnt davor, dass Drittstaaten die Zusamme ...[+++]


28. chiede che l'UE promuova in modo più attivo un partenariato globale contro il terrorismo e cooperi strettamente con interlocutori regionali come l'Unione africana, il Consiglio di cooperazione del Golfo e la Lega araba, e segnatamente con i paesi che confinano con la Siria e l'Iraq e con quelli che risentono maggiormente delle conseguenze del conflitto come Giordania, Libano e Turchia, nonché con le Nazioni Unite e in particolare con il suo comitato antiterrorismo; chiede al riguardo un dialogo più intenso tra gli esperti nei settori dello sviluppo e della sicurezza dell'UE e di tali paesi;

28. fordert die EU auf, sich aktiv für eine weltweite Partnerschaft zur Bekämpfung des Terrorismus einzusetzen und eng mit regionalen Akteuren zusammenzuarbeiten, wie der Afrikanischen Union, dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten und der Arabischen Liga, insbesondere denjenigen Nachbarstaaten Syriens und des Iraks, auf die der Konflikt dramatische Auswirkungen hat, wie Jordanien, dem Libanon und der Türkei, sowie mit den Vereinten Nationen und insbesondere mit ihrem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus; fordert in diesem Zusammenhang einen intensiveren Dialog zwischen Entwicklungs- und Sicherheitsfachleuten der EU und der g ...[+++]


6. ribadisce il suo invito all'UE affinché promuova attivamente un partenariato globale contro il terrorismo e lavori a stretto contatto con gli attori regionali come l'Unione africana, il Consiglio di cooperazione del Golfo e la Lega degli Stati arabi, in particolare nei paesi confinanti con la Siria e l'Iraq, nonché con le Nazioni Unite, in particolare con il suo comitato antiterrorismo; chiede a tale riguardo un più intenso dialogo tra esperti nei settori dello sviluppo e della sicurezza dell'UE e di detti paesi;

6. bekräftigt seine Forderung an die EU, sich aktiv für eine weltweite Partnerschaft zur Bekämpfung des Terrorismus einzusetzen und eine enge Zusammenarbeit mit regionalen Akteuren wie der Afrikanischen Union, dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten und der Arabischen Liga, und insbesondere mit den Nachbarstaaten Syriens und des Irak, sowie mit den Vereinten Nationen und ihrem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus anzustreben; fordert in diesem Zusammenhang einen intensiveren Dialog zwischen Entwicklungs- und Sicherheitsfachleuten zwischen der EU und den oben angeführten Ländern;


22. invita l'UE a promuovere attivamente un partenariato globale contro il terrorismo e a lavorare a stretto contatto con gli attori regionali come l'Unione africana, il Consiglio di cooperazione del Golfo e la Lega araba, in particolare nei paesi confinanti con Siria e Iraq, nonché con le Nazioni Unite, in particolare con il suo comitato antiterrorismo;

22. fordert die EU auf, sich aktiv für eine weltweite Partnerschaft zur Bekämpfung des Terrorismus einzusetzen und eine enge Zusammenarbeit mit regionalen Akteuren wie der Afrikanischen Union, dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten und der Arabischen Liga, insbesondere in den Nachbarstaaten Syriens und des Irak, sowie mit den Vereinten Nationen und ihrem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus anzustreben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. chiede che l'UE promuova in modo più attivo un partenariato globale contro il terrorismo e cooperi strettamente con interlocutori regionali come l'Unione africana, il Consiglio di cooperazione del Golfo e la Lega araba, e segnatamente con i paesi che confinano con la Siria e l'Iraq e con quelli che risentono maggiormente delle conseguenze del conflitto come Giordania, Libano e Turchia, nonché con le Nazioni Unite e in particolare con il suo comitato antiterrorismo; chiede al riguardo un dialogo più intenso tra gli esperti nei settori dello sviluppo e della sicurezza dell'UE e di tali paesi;

27. fordert die EU auf, sich aktiv für eine weltweite Partnerschaft zur Bekämpfung des Terrorismus einzusetzen und eng mit regionalen Akteuren zusammenzuarbeiten, wie der Afrikanischen Union, dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten und der Arabischen Liga, insbesondere denjenigen Nachbarstaaten Syriens und des Iraks, auf die der Konflikt dramatische Auswirkungen hat, wie Jordanien, dem Libanon und der Türkei, sowie mit den Vereinten Nationen und insbesondere mit ihrem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus; fordert in diesem Zusammenhang einen intensiveren Dialog zwischen Entwicklungs- und Sicherheitsfachleuten der EU und der g ...[+++]


La Presidenza sta esaminando nuove iniziative volte a migliorare il coordinamento e la cooperazione tra l'UE e l'ONU e, in particolare, modalità per sostenere l'attività del comitato antiterrorismo dell'ONU.

Der Vorsitz prüft neue Initiativen, die auf eine Verbesserung der Koordinierung und der Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen abzielen, und zwar insbesondere Möglichkeiten zur Unterstützung der Arbeit des UN-Ausschusses für Terrorismusbekämpfung.


Sottolineano il ruolo di guida delle Nazioni Unite nella lotta contro il terrorismo, ribadiscono il loro risoluto impegno a favore dell'attuazione universale di tutte le risoluzioni e convenzioni dell'ONU contro il terrorismo e confermano il pieno impegno ad appoggiare i lavori del comitato antiterrorismo e degli altri pertinenti organi dell'ONU.

Wir unterstreichen die führende Rolle der VN bei der Bekämpfung des Terrorismus und bekräftigen unser entschiedenes Engagement für die weltweite Umsetzung aller VN-Resolutionen und -Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus und unterstützen auch weiterhin uneingeschränkt die Arbeit des VN-Ausschusses für Terrorismusbekämpfung und anderer einschlägiger VN-Gremien.


individuare provvedimenti specifici per assistere i paesi terzi nell'attuazione dei loro impegni in base alla risoluzione 1373 del Consiglio di sicurezza dell'ONU, e individuare un ristretto numero di paesi su cui concentrare l'attenzione, in consultazione con il Comitato antiterrorismo dell'ONU, ai fini del varo di un progetto pilota.

- Festlegung spezifischer Maßnahmen zur Unterstützung von Drittländern bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus der Resolution 1373 des VN-Sicherheitsrates und Auswahl einer kleineren Gruppe von Ländern, auf die man sich im Benehmen mit dem VN-Ausschuss für Terrorismusbekämpfung konzentriert, um ein Pilotprojekt zu lancieren.


Le decisioni specifiche relative all'attuazione dei singoli progetti sono prese dalla presidenza, visto il parere di un comitato presieduto dalla presidenza e composto di esperti antiterrorismo degli Stati membri.

Der Vorsitz wird unter Berücksichtigung der Stellungnahme des vom Vorsitz geleiteten Ausschusses, der sich aus Sachverständigen der Mitgliedstaaten für die Terrorismusbekämpfung zusammensetzt, spezifische Beschlüsse zur Durchführung der einzelnen Vorhaben treffen.


di trasmettere l'informazione al presidente del Consiglio europeo, al presidente della Commissione, all'alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al commissario per gli affari interni, ai capi delegazione del comitato permanente per la cooperazione operativa in materia di sicurezza interna (COSI), al coordinatore antiterrorismo dell'UE e all'Europol.

diese Informationen an den Präsidenten des Europäischen Rates, den Präsidenten der Kommission, den Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, das für Inneres zuständige Mitglied der Kommission, die Delegationsleiter des Ständigen Ausschusses für die operative Zusammenarbeit im Bereich der inneren Sicherheit (COSI), den EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung und Europol weiterzugeben.


w