Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività autonoma
Attività indipendente
Attività lucrativa autonoma
Attività lucrativa indipendente
Camera di commercio internazionale
Commercio autonomo
Commercio in proprio
Commercio indipendente
Commercio internazionale
Commercio mondiale
GEIP
Gruppo europeo indipendente di programmazione
Gruppo europeo indipendente per i programmi
ICE
Indipendente assicurato obbligatoriamente
Indipendente obbligatoriamente assicurato
Ispettrice delle ferrovie
Ispettrice ferroviaria
Istituto nazionale per il commercio con l'estero
Missile a testate multiple a bersaglio indipendente
Missile a testate multiple indipendenti
Piccolo negozio
Politica commerciale
Regime degli scambi
Regolamentazione del commercio estero
Scambio internazionale
Sistema commerciale internazionale
Veicolo a rientro indipendente
Veicolo di rientro multiplo a bersaglio indipendente
Verificatore indipendente di sicurezza
Vettore a testate multiple a bersaglio indipendente

Traduction de «commercio indipendente » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commercio indipendente [ commercio autonomo | commercio in proprio | piccolo negozio ]

selbstständiger Handel [ Laden mit kleiner Verkaufsfläche | selbständiger Handel ]


indipendente assicurato obbligatoriamente | indipendente obbligatoriamente assicurato | indipendente assoggettato all'assicurazione obbligatoria

obligatorisch versicherter Selbständigerwerbender


missile a testate multiple a bersaglio indipendente | missile a testate multiple indipendenti | veicolo a rientro indipendente | veicolo di rientro a testate multiple a bersaglio indipendente | veicolo di rientro multiplo a bersaglio indipendente | vettore a testate multiple a bersaglio indipendente

mehrere, gegen getrennte Ziele ansetzbare Wiedereintrittskörper | unabhängig voneinander steuerbare Wiedereintrittskörper


missile a testate multiple a bersaglio indipendente | missile a testate multiple indipendenti | veicolo di rientro di testate multiple a bersaglio indipendente | veicolo di rientro multiplo a bersaglio indipendente | vettore a testate multiple a bersaglio indipendente

gegen mehrere getrennte Ziele ansetzbare Wiedereintrittsrakete unabhängig voneinander steuerbare Wiedereintrittskörper


commercio internazionale [ Camera di commercio internazionale | commercio mondiale | scambio internazionale | sistema commerciale internazionale ]

internationaler Handel [ Welthandel ]


politica commerciale [ ICE | Istituto nazionale per il commercio con l'estero | regime degli scambi | regolamentazione del commercio estero ]

Handelspolitik [ Außenhandelsvorschrift ]


ispettrice ferroviaria | verificatore indipendente di sicurezza | ispettrice delle ferrovie | verificatore indipendente di sicurezza/verificatrice indipendente di sicurezza

Kontrolleur für Eisenbahninfrastruktur | Kontrolleur für Eisenbahninfrastruktur/Kontrolleurin für Eisenbahninfrastruktur | Kontrolleurin für Eisenbahninfrastruktur


fiduciario, indipendente | fiduciario, indipendente

Treuhänder | Treuhänderin


attività lucrativa indipendente | attività indipendente | attività lucrativa autonoma | attività autonoma

selbstständige Erwerbstätigkeit


Gruppo europeo indipendente di programmazione | gruppo europeo indipendente per i programmi | GEIP [Abbr.]

Unabhängige Europäische Programmgruppe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La strategia propone di lottare contro il disboscamento illegale e il commercio illegale di legname nonché contro il traffico di altri prodotti silvicoli ottenuti o cacciati illegalmente (ad es. selvaggina o carne di selvaggina) mediante iniziative nei seguenti settori: mettere a punto procedure di base trasparenti per il rilascio di concessioni e l'utilizzo di licenze; istituire controlli efficaci e meccanismi sanzionatori (applicazione effettiva delle normative in materia); garantire la partecipazione della società civile a questi processi; creare incentivi nei paesi importatori onde favorire l'acquisto, da parte sia degli enti pubb ...[+++]

Diese Strategie sieht vor allem folgende Maßnahmen gegen den illegalen Holzeinschlag und den Handel mit illegal eingeschlagenem Holz und anderen illegal geernteten Waldprodukten (z.B. Wildtieren, Wildfleisch) vor: Schaffung transparenter Verfahren als Grundlage zur Vergabe von Konzessionen und Nutzungslizenzen; Aufbau wirksamer Kontroll- und Sanktionsmechanismen (Rechtsdurchsetzung); Beteiligung der Zivilgesellschaft an diesen Prozessen; Schaffung von Anreizen im öffentlichen und privaten Beschaffungswesen der Importländer für unabhängig zertifizierte Holzprodukte aus nachhaltiger Waldbewirtschaftung; sowie Unterstützung der Kooperat ...[+++]


Inoltre la World Fair Trade Organization (WFTO) ha sviluppato un sistema di certificazione indipendente da parte di un terzo: il sistema di gestione del commercio equo e sostenibile.

Zudem hat die WFTO ein System zur unabhängigen Zertifizierung durch Dritte entwickelt: das Managementkonzept für nachhaltigen Fairen Handel ( sustainable fair trade management system ).


garantire che l'acquis dell'UE in materia di protezione dei dati personali non sia compromesso dalla liberalizzazione dei flussi di dati, in particolare nel settore del commercio elettronico e dei servizi finanziari, riconoscendo la rilevanza dei flussi di dati quale asse portante del commercio transatlantico e dell'economia digitale; inserire nell'accordo, quale fattore chiave, una clausola indipendente orizzontale, completa e inequivocabile, basata sull'articolo XIV dell'Accordo generale sugli scambi di servizi (GATS), che esoneri ...[+++]

sicherzustellen, dass der Besitzstand der EU beim Datenschutz nicht durch die Liberalisierung der Datenströme, insbesondere im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs und der Finanzdienstleistungen, beeinträchtigt wird, aber auch den Stellenwert der Datenflüsse als Rückgrat des transatlantischen Handels und der digitalen Wirtschaft anzuerkennen; als wichtigen Punkt in das Abkommen eine auf Artikel XIV des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) basierende umfassende und eindeutige, eigenständige horizontale Bestimmung aufzunehmen, wonach der geltende und der künftige EU-Rechtsrahmen zum Schutz persone ...[+++]


xii) garantire che l'acquis dell'UE in materia di protezione dei dati personali non sia compromesso dalla liberalizzazione dei flussi di dati, in particolare nel settore del commercio elettronico e dei servizi finanziari, riconoscendo la rilevanza dei flussi di dati quale asse portante del commercio transatlantico e dell'economia digitale; inserire nell'accordo, quale fattore chiave, una clausola indipendente orizzontale, completa e inequivocabile, basata sull'articolo XIV dell'Accordo generale sugli scambi di servizi (GATS), che eso ...[+++]

(xii) sicherzustellen, dass der Besitzstand der EU beim Datenschutz nicht durch die Liberalisierung der Datenströme, insbesondere im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs und der Finanzdienstleistungen, beeinträchtigt wird, aber auch den Stellenwert der Datenflüsse als Rückgrat des transatlantischen Handels und der digitalen Wirtschaft anzuerkennen; als wichtigen Punkt in das Abkommen eine auf Artikel XIV des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) basierende umfassende und eindeutige, eigenständige horizontale Bestimmung aufzunehmen, wonach der geltende und der künftige EU-Rechtsrahmen zum Schutz p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«prodotto connesso all’energia» o «prodotto», qualsiasi bene che abbia un impatto sul consumo di energia durante l’uso, immesso in commercio e/o messo in servizio nell’Unione, comprese le parti destinate ad essere integrate in prodotti connessi all’energia disciplinati dalla presente direttiva e immesse in commercio e/o messe in servizio come parti a sé stanti per gli utilizzatori finali e di cui è possibile valutare le prestazioni ambientali in maniera indipendente.

„energieverbrauchsrelevantes Produkt“ oder „Produkt“ einen Gegenstand, dessen Nutzung den Verbrauch an Energie beeinflusst und der in der Union in Verkehr gebracht und/oder in Betrieb genommen wird, einschließlich Teilen, die zum Einbau in ein unter diese Richtlinie fallendes energieverbrauchsrelevantes Produkt bestimmt sind, als Einzelteil für Endverbraucher in Verkehr gebracht und/oder in Betrieb genommen werden und getrennt auf ihre Umweltverträglichkeit geprüft werden können.


55. prende atto dell'accordo sul sistema delle preferenze commerciali generalizzate (SPG), un meccanismo instaurato da 22 paesi in via di sviluppo per ridurre le tariffe doganali e altre barriere all'esportazione di beni oggetto di commercio reciproco, per cercare di promuovere il commercio sud-sud e di renderlo maggiormente indipendente dalle turbolenze del commercio globale;

55. nimmt das Abkommen über das Globale System von Handelspräferenzen (GSTP) zur Kenntnis, einen von 22 Entwicklungsländern eingeführten Mechanismus, um Zölle und andere Hemmnisse für den Export von Waren, mit denen sie untereinander handeln, abzubauen, als einen Versuch, den Süd-Süd-Handel auszuweiten und unabhängiger von Störungen des Welthandels zu machen.


56. prende atto dell'accordo sul sistema delle preferenze commerciali generalizzate (SPG), un meccanismo instaurato da 22 paesi in via di sviluppo per ridurre le tariffe doganali e altre barriere all'esportazione di beni oggetto di commercio reciproco, per cercare di promuovere il commercio sud-sud e di renderlo maggiormente indipendente dalle turbolenze del commercio globale;

56. nimmt das Abkommen über das Globale System von Handelspräferenzen (GSTP) zur Kenntnis, einen von 22 Entwicklungsländern eingeführten Mechanismus, um Zölle und andere Hemmnisse für den Export von Waren, mit denen sie untereinander handeln, abzubauen, als einen Versuch, den Süd-Süd-Handel auszuweiten und unabhängiger von Störungen des Welthandels zu machen.


35. rinnova il suo appello al Consiglio e alla Commissione affinché promuovano il commercio equo e altre iniziative commerciali oggetto di controllo indipendente che contribuiscono a innalzare gli standard sociali e ambientali mediante il sostegno a produttori piccoli e marginalizzati dei paesi in via di sviluppo; incoraggia le autorità pubbliche nell'Unione europea a integrare i criteri di commercio equo e di sostenibilità nelle loro gare pubbliche d'appalto e nelle loro politiche di acquisto;

35. erneuert seine Aufforderung an den Rat und die Kommission, fairen Handel und andere unabhängig überwachte Handelsinitiativen zu fördern, die ihren Beitrag dazu leisten, soziale und ökologische Standards zu erhöhen, indem sie kleine und marginalisierte Erzeuger in Entwicklungsländern unterstützen; ermuntert Behörden in der Europäischen Union, Kriterien für fairen Handel und Nachhaltigkeit zum Bestandteil ihrer öffentlichen Ausschreibungen und ihrer Beschaffungspolitik zu machen;


Se un medicinale biologico, definito nella parte I, paragrafo 3.2 di questo allegato, che fa riferimento a un medicinale originale che aveva ottenuto un'autorizzazione all'immissione in commercio nella Comunità, è oggetto di domanda di autorizzazione all'immissione in commercio da un richiedente indipendente dopo la scadenza del periodo di protezione dei dati, occorre seguire la seguente impostazione.

Stellt ein unabhängiger Antragsteller einen Zulassungsantrag für ein biologisches Arzneimittel im Sinne von Teil I Nummer 3.2 dieses Anhangs und verweist dabei nach Ablauf der Schutzfrist der Zulassungsdaten auf ein Originalarzneimittel, für welches in der Gemeinschaft bereits eine Zulassung erteilt wurde, so gilt Folgendes:


Se un medicinale biologico, definito nella parte I, paragrafo 3.2 di questo allegato, che fa riferimento a un medicinale originale che aveva ottenuto un'autorizzazione all'immissione in commercio nella Comunità, è oggetto di domanda di autorizzazione all'immissione in commercio da un richiedente indipendente dopo la scadenza del periodo di protezione dei dati, occorre seguire la seguente impostazione.

Stellt ein unabhängiger Antragsteller einen Zulassungsantrag für ein biologisches Arzneimittel im Sinne von Teil I Nummer 3.2 dieses Anhangs und verweist dabei nach Ablauf der Schutzfrist der Zulassungsdaten auf ein Originalarzneimittel, für welches in der Gemeinschaft bereits eine Zulassung erteilt wurde, so gilt Folgendes:


w