Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base legale di diritto internazionale
Commissione d'indagine internazionale
Commissione del diritto internazionale
Commissione di diritto internazionale
Commissione internazionale d'inchiesta
Diritto economico internazionale
Diritto internazionale
Diritto internazionale dei diritti umani
Diritto internazionale economico
Diritto internazionale-diritto interno
Diritto internazionale-diritto nazionale
Diritto nazionale-diritto internazionale
ILC
Norma di diritto internazionale privato
Procedura internazionale
RSDIE

Traduction de «commissione di diritto internazionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissione del diritto internazionale | Commissione di diritto internazionale | ILC [Abbr.]

Völkerrechtskommission | Völkerrechtskommission - VRK | VRK [Abbr.]


Rivista svizzera di diritto internazionale e di diritto europeo [ RSDIE ]

Schweizerische Zeitschrift für internationales und europäisches Recht [ SZIER ]




base legale di diritto internazionale

völkerrechtliche Grundlage


diritto internazionale [ procedura internazionale ]

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]


diritto internazionale-diritto interno [ diritto internazionale-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto internazionale ]

internationales Recht/innerstaatliches Recht [ internationales Recht—innerstaatliches Recht | nationales Recht/internationales Recht | nationales Recht—internationales Recht ]


diritto internazionale economico [ diritto economico internazionale ]

internationales Wirtschaftsrecht


Commissione per il diritto internazionale delle Nazione Unite

Völkerrechtskommission der Vereinten Nationen


Commissione d'indagine internazionale | Commissione internazionale d'inchiesta

Internationale Untersuchungskommission (Ruanda)


diritto internazionale dei diritti umani

internationale Menschenrechtsnormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infine, il progressivo riconoscimento a livello internazionale che la prevenzione è un obbligo giuridico (dovere di prevenzione) mediante l'elaborazione da parte della Commissione del diritto internazionale di norme di diritto internazionale in materia di "protezione delle persone in caso di catastrofe" è anche estremamente pertinente e dovrebbe essere utilizzato come mezzo per migliorare l'attuazione del quadro d'azione di Hyogo p ...[+++]

Schließlich ist es von großer Bedeutung, dass die Prävention im Zuge der Entwicklung internationaler Rechtsvorschriften für den „Schutz von Personen im Katastrophenfall“ durch die Völkerrechtskommission schrittweise auf internationaler Ebene als rechtliche Verpflichtung (Präventionspflicht) anerkannt und dies als Instrument zur Verbesserung der Umsetzung des Hyogo-Rahmenaktionsplans für die Zeit nach 2015 genutzt wird.


I lavori della Commissione del diritto internazionale sulla "protezione delle persone in caso di catastrofe", tuttora in andamento, dovrebbero fornire orientamenti a tale riguardo.

Die laufenden Arbeiten der Völkerrechtskommission zum Schutz von Personen im Katastrophenfall sollten in diesem Zusammenhang Orientierung bieten.


Commissione del diritto internazionale, Protection of persons in the event of disasters, progetto di articolato, GE 14-60901, [http ...]

Völkerrechtskommission, Protection of persons in the event of disasters, Entwurf, GE 14-60901, [http ...]


I lavori della Commissione del diritto internazionale sulla "protezione delle persone in caso di catastrofe", tuttora in andamento, dovrebbero fornire orientamenti a tale riguardo.

Die laufenden Arbeiten der Völkerrechtskommission zum Schutz von Personen im Katastrophenfall sollten in diesem Zusammenhang Orientierung bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infine, il progressivo riconoscimento a livello internazionale che la prevenzione è un obbligo giuridico (dovere di prevenzione) mediante l'elaborazione da parte della Commissione del diritto internazionale di norme di diritto internazionale in materia di "protezione delle persone in caso di catastrofe" è anche estremamente pertinente e dovrebbe essere utilizzato come mezzo per migliorare l'attuazione del quadro d'azione di Hyogo p ...[+++]

Schließlich ist es von großer Bedeutung, dass die Prävention im Zuge der Entwicklung internationaler Rechtsvorschriften für den „Schutz von Personen im Katastrophenfall“ durch die Völkerrechtskommission schrittweise auf internationaler Ebene als rechtliche Verpflichtung (Präventionspflicht) anerkannt und dies als Instrument zur Verbesserung der Umsetzung des Hyogo-Rahmenaktionsplans für die Zeit nach 2015 genutzt wird.


invita il Consiglio «Affari esteri» e il VP/AR a garantire che le politiche e le azioni dell'UE in materia di diritto internazionale umanitario siano sviluppate in modo coerente ed efficace e che l'attuazione degli orientamenti per favorire l'osservanza del diritto internazionale umanitario rientri principalmente nell'ambito di competenza del gruppo di lavoro del Consiglio sul diritto pubblico internazionale, presieduto dalla Presidenza del Consiglio; evidenzia, in tale contesto, che gli orientamenti dell'UE impegnano i «pertinenti G ...[+++]

fordert den Rat (Auswärtige Angelegenheiten) und die VP/HR auf, dafür zu sorgen, dass die Strategien und Maßnahmen der EU zum Schutz des humanitären Völkerrechts auf kohärente und wirksame Weise ausgearbeitet werden und dass die Durchsetzung der Leitlinien über das humanitäre Völkerrecht in erster Linie in den Zuständigkeitsbereich der Gruppe „Völkerrecht“ des Rates fällt, in der der Ratsvorsitz den Vorsitz führt; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass „die zuständigen Arbeitsgruppen des Rates“ gemäß den EU-Leitlinien verpflichtet sind, Situationen, in denen das humanitäre Völkerrecht zur Anwendung gelangen könnte, zu überwachen und i ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0201 - EN - Risoluzione del Parlamento europeo del 28 aprile 2016 sugli attacchi contro ospedali e scuole quali violazioni del diritto internazionale umanitario (2016/2662(RSP)) // P8_TA(2016)0201 // Attacchi contro ospedali e scuole quali violazioni del diritto umanitario internazionale // Risoluzione del Parlamento europeo del 28 aprile 2016 sugli attacchi contro ospedali e scuole quali violazioni del diritto internazi ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0201 - EN - Entschließung des Europäischen Parlaments vom 28. April 2016 zum Thema „Anschläge auf Krankenhäuser und Schulen als Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht“ (2016/2662(RSP)) // P8_TA(2016)0201 // Entschließung des Europäischen Parlaments vom 28. April 2016 zum Thema „Anschläge auf Krankenhäuser und Schulen als Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht“ (2016/2662(RSP))


deplora che vari partner dell'UE e dei suoi Stati membri siano coinvolti in gravi violazioni del diritto internazionale umanitario; invita l'UE a utilizzare tutti gli strumenti bilaterali a sua disposizione per promuovere con efficacia il rispetto del diritto internazionale umanitario da parte dei suoi partner, anche tramite il dialogo politico, e, qualora tale dialogo risulti infruttuoso, a considerare ulteriori misure in conformità degli orientamenti dell'Unione per favorire l'osservanza del diritto internazionale umanitario.

bedauert, dass einige Partner der EU und ihrer Mitgliedstaaten an schweren Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht beteiligt sind; fordert die EU auf, alle ihr zur Verfügung stehenden bilateralen Instrumente einzusetzen, um die Einhaltung des humanitären Völkerrechts durch ihre Partner wirksam zu fördern, unter anderem durch ihren politischen Dialog, und — falls dieser Dialog zu keinen Ergebnissen führt — weitere Maßnahmen in Übereinstimmung mit den EU-Leitlinien zur Förderung der Einhaltung des humanitären Völkerrechts zu erwägen.


17 Si veda il testo integrale della bozza dell'articolo 1 della relazione della Commissione di diritto internazionale delle Nazioni Unite 2006 (A/61/10).

[13] Siehe vollständiger Wortlaut von Artikel 1 des Berichts 2006 der UN-Völkerrechtskommission (A/61/10).


Come altre parti del diritto internazionale, il diritto internazionale umanitario ha due fonti principali: le convenzioni internazionali (trattati) e il diritto internazionale consuetudinario.

Wie andere Teile des Völkerrechts hat auch das humanitäre Völkerrecht zwei große Quellen, nämlich internationale Übereinkommen (Verträge) und das Völkergewohnheitsrecht.


w