Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compilare gli elenchi di candidati
Compilare le liste dei vini
Compilare liste di vini
Compilare un modulo di dichiarazione d'imposta
Compilare una dichiarazione d'imposta
Compilare varie liste dei vini
Elaborare liste di vini
Gestire un trauma utilizzando mezzi chirurgici
Produzione di carta utilizzando alghe eccedenti
Provocare i pazienti utilizzando l'arte
Trasformazione utilizzando pasta di legno secondaria

Übersetzung für "compilare utilizzando " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
compilare un modulo di dichiarazione d'imposta (1) | compilare una dichiarazione d'imposta

ein Formular für die Steuererklärung ausfüllen (1) | eine Steuererklärung ausfüllen (2)


compilare liste di vini | compilare varie liste dei vini | compilare le liste dei vini | elaborare liste di vini

Weine auswählen die zu Gerichten passen | Listen über Weine erstellen | Weinlisten erstellen


produzione di carta utilizzando alghe eccedenti

Herstellung von Papier aus Überschußalgen


trasformazione utilizzando pasta di legno secondaria

Aufschluß mit Sekundärzellulose


provocare i pazienti utilizzando l'arte

Patientenverhalten durch Kunsttherapie herausfordern


gestire un trauma utilizzando mezzi chirurgici

Traumata mit chirurgischen Mitteln behandlen


compilare gli elenchi di candidati

die Liste von Kandidaten aufstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Sezione da compilare utilizzando il foglio elettronico sui dati di bilancio di natura amministrativa (secondo documento allegato alla presente scheda finanziaria), da caricare su CISNET a fini di consultazione interservizi.]

[Zum Ausfüllen dieses Teils ist die Tabelle für Verwaltungsausgaben zu verwenden (zweites Dokument im Anhang zu diesem Finanzbogen), das für die dienststellenübergreifende Konsultation in CISNET hochgeladen wird.]


[sezione da compilare utilizzando il foglio elettronico sui dati di bilancio di natura amministrativa (secondo documento in allegato alla presente scheda finanziaria) e da caricare nel CISNET a fini di consultazione interservizi. ]

Zum Ausfüllen dieses Teils ist die Tabelle für Verwaltungsausgaben zu verwenden (2. Dokument im Anhang zu diesem Finanzbogen), das für die dienststellenübergreifende Konsultation in CISNET hochgeladen wird.


Gli equipaggi di condotta devono compilare i riporti utilizzando i moduli basati sul formato del modulo AIREP SPECIAL di cui alla lettera A dell'appendice 5.

Flugbesatzungen haben die Meldungen anhand von Formblättern auf der Grundlage des Musters für das Formblatt AIREP SPECIAL in Anlage 5 Punkt A abzugeben.


[sezione da compilare utilizzando il foglio elettronico sui dati di bilancio di natura amministrativa (secondo documento in allegato alla presente scheda finanziaria) e da caricare nel CISNET a fini di consultazione interservizi. ]

Zum Ausfüllen dieses Teils ist die Tabelle für Verwaltungsausgaben zu verwenden (2. Dokument im Anhang zu diesem Finanzbogen), das für die dienststellenübergreifende Konsultation in CISNET hochgeladen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per la maggior parte, la raccolta dei dati pertinenti non imporrà alcun onere ulteriore ai rispondenti, in quanto gli Stati membri interessati dovrebbero essere in grado di compilare i dati utilizzando fonti di dati già esistenti (ad esempio documenti doganali).

Im Großen und Ganzen wird die Erfassung der einschlägigen Daten für diejenigen, die sie liefern, zu keiner zusätzlichen Belastung führen, da die betreffenden Mitgliedstaaten in der Lage sein sollten, diese Daten unter Ausnutzung bereits vorhandener Informationsquellen (beispielsweise Zollunterlagen) zusammenzustellen.


Per la maggior parte, la raccolta dei dati pertinenti non imporrà alcun onere ulteriore ai rispondenti in quanto gli Stati membri interessati dovrebbero essere in grado di compilare i dati utilizzando fonti di dati già esistenti (ad esempio documenti doganali).

Die Erfassung der einschlägigen Daten wird für die Beteiligten im Großen und Ganzen zu keiner zusätzlichen Belastung führen, da die betreffenden Mitgliedstaaten in der Lage sein sollten, diese Daten unter Ausnutzung bereits vorhandener Informationsquellen (beispielsweise Zollunterlagen) zusammenzustellen.


Per la maggior parte, la raccolta dei dati pertinenti non imporrà alcun onere ulteriore ai rispondenti in quanto gli Stati membri interessati dovrebbero essere in grado di compilare i dati utilizzando fonti di dati già esistenti (ad esempio documenti doganali).

Die Erfassung der einschlägigen Daten wird für die Beteiligten im Großen und Ganzen zu keiner zusätzlichen Belastung führen, da die betreffenden Mitgliedstaaten in der Lage sein sollten, diese Daten unter Ausnutzung bereits vorhandener Informationsquellen (beispielsweise Zollunterlagen) zusammenzustellen.


Si ritiene che la raccolta dei dati pertinenti non imporrà alcun onere ulteriore ai rispondenti, in quanto gli Stati membri interessati dovrebbero essere in grado di compilare i dati utilizzando fonti di dati già esistenti (ad esempio documenti doganali).

Man geht davon aus, dass die Erfassung der einschlägigen Daten zu keiner zusätzlichen Belastung der Beteiligten führen wird, da die betreffenden Mitgliedstaaten die Daten zusammenstellen würden, indem sie bereits vorhandene Datenquellen nutzen (beispielsweise Zollunterlagen).


Gli imprenditori possono compilare le loro dichiarazioni comunali dei redditi utilizzando la funzione HELP, che invia i dati all'autorità competente.

Unternehmer können ihre Kommunalsteuererklärung über ein Tool namens HELP in vorgefertigte Formulare eingeben; die Daten werden anschließend von HELP an die jeweils zuständige Behörde weitergeleitet.


a) salvo deroga, essi possono essere ottenuti utilizzando, per costituire la partita (cuvée), esclusivamente mosti di uve o mosti di uve parzialmente fermentati ottenuti dalle varietà di viti figuranti in un elenco da compilare.

a) Außer in Ausnahmefällen darf er nur gewonnen werden, indem zur Zusammensetzung der Cuvée ausschließlich Traubenmost oder teilweise gegorener Traubenmost verwendet wird, der aus Rebsorten, die in einem noch festzulegenden Verzeichnis enthalten sind, hergestellt wurde.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'compilare utilizzando' ->

Date index: 2024-04-06
w