Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boom economico
Comandante di squadrone
Complemento a zero
Complemento alla base
Complemento alla radice
Complemento reale
Complemento retributivo
Crescita economica
Crescita zero
Deviazione del complemento
Disarmo
Disarmo generale e completo
Disarmo unilaterale
Espansione economica
Fenomeno di Bordet-Gengou
Fissazione del complemento
Generale di squadra aerea
Obbligazione a capitalizzazione integrale
Obbligazione a cedola zero
Obbligazione a tasso zero
Obbligazione zero coupon
Opzione zero
Piano generale di disarmo
Prestazione in natura
Processo di disarmo
Reazione di Bordet-Gengou
Supplemento retributivo
Supplemento retributivo in natura
Tasso di crescita
Trattato per l'eliminazione degli armamenti strategici
Ufficiale dell'aeronautica militare
Ufficiale pilota di complemento
Zero coupon

Übersetzung für "complemento a zero " (Italienisch → Deutsch) :

complemento a zero | complemento alla base | complemento alla radice | complemento reale

Basiskomplement | Radixkomplement


deviazione del complemento | fenomeno di Bordet-Gengou | fissazione del complemento | reazione di Bordet-Gengou

Bordet-Gengou Komplementbindung


obbligazione a capitalizzazione integrale | obbligazione a cedola zero | obbligazione a tasso zero | obbligazione zero coupon | zero coupon

Nullkuponanleihe | Nullkupon-Anleihe


generale di squadra aerea | ufficiale pilota di complemento | comandante di squadrone | ufficiale dell'aeronautica militare

Kommodore | Staffelkommandantin | Luftwaffenoffizier/Luftwaffenoffizierin | Staffelkommandant


complemento retributivo [ prestazione in natura | supplemento retributivo | supplemento retributivo in natura ]

zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]


Scambio di note del 12/29 febbraio 1996 che costituisce il complemento n. 3 allegato II (capitolato d'oneri) della Convenzione franco-svizzera del 4 luglio 1949 relativa alla costruzione e all'esercizio dell'aeroporto di Basilea-Mulhouse a Blotzheim

Notenaustausch vom 12. /29. Februar 1996 über den Nachtrag Nr. 3 zum Anhang II (Pflichtenheft) des französisch-schweizerischen Staatsvertrages vom 4. Juli 1949 über den Bau und Betrieb des Flughafens Basel-Mülhausen in Blotzheim


Decreto federale dell'8 ottobre 2004 concernente l'Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Francese relativo alla procedura semplificata di estradizione e a complemento della Convenzione europea di estradizione del 13 dicembre 1957

Bundesbeschluss vom 8. Oktober 2004 über die Genehmigung des Vertrags zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über das vereinfachte Auslieferungsverfahren und über die Ergänzung des Europäischen Auslieferungsübereinkommens vom 13. Dezember 1957


Accordo del 10 febbraio 2003 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese relativo alla procedura semplificata di estradizione e a complemento della Convenzione europea di estradizione del 13 dicembre 1957

Abkommen vom 10. Februar 2003 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über das vereinfachte Auslieferungsverfahren und über die Ergänzung des Europäischen Auslieferungsübereinkommens vom 13. Dezember 1957


crescita economica [ boom economico | crescita zero | espansione economica | tasso di crescita ]

Wirtschaftswachstum [ Nullwachstum | Wachstumsrate | Wirtschaftsexpansion ]


disarmo [ disarmo generale e completo | disarmo unilaterale | opzione zero | piano generale di disarmo | processo di disarmo | trattato per l'eliminazione degli armamenti strategici ]

Abrüstung


w