Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleanza elettorale
Apparentamento
Campagna elettorale
Campagna pre-elettorale
Coalizione elettorale
Comportamento degli elettori
Comportamento di voto
Comportamento elettorale
Controllare il comportamento dei clienti
Coordinatore di campagna elettorale
Coordinatrice di campagna elettorale
Diritto elettorale uniforme
Inchiesta elettorale
Legge elettorale uniforme
Monitorare i clienti
Monitorare il comportamento dei clienti
Monitorare il comportamento della clientela
Normativa elettorale comunitaria
Organizzazione elettorale
Osservatore elettorale
Osservatrice elettorale
Osservatrice internazionale
Procedura elettorale uniforme
Sistema elettorale europeo
Sondaggio elettorale

Traduction de «comportamento elettorale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comportamento elettorale | comportamento degli elettori | comportamento di voto

Wahlverhalten | Wählerverhalten


comportamento di voto | comportamento elettorale

Abstimmungsverhalten | Stimmverhalten


campagna elettorale [ campagna pre-elettorale ]

Wahlkampf [ Wahlkampagne ]




sistema elettorale europeo [ diritto elettorale uniforme | legge elettorale uniforme | normativa elettorale comunitaria | procedura elettorale uniforme ]

Europäisches Wahlsystem [ einheitliches Wahlverfahren | gemeinschaftliches Wahlrecht ]


coordinatrice di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale/coordinatrice di campagna elettorale

PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen


osservatore elettorale | osservatrice internazionale | osservatore elettorale/osservatrice elettorale | osservatrice elettorale

Wahlbeobachter | Wahlbeobachter/Wahlbeobachterin | Wahlbeobachterin


sondaggio elettorale | inchiesta elettorale

Wählerbefragung | Wahlbefragung | Wahlumfrage


monitorare i clienti | monitorare il comportamento della clientela | controllare il comportamento dei clienti | monitorare il comportamento dei clienti

Kundenverhalten beobachten | Kundenverhalten überwachen | das Verhalten von Kunden überwachen | Kundenverhalten beaufsichtigen


alleanza elettorale | apparentamento | coalizione elettorale

die Koalition | Listenverbindung | Wahlbündnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considerando che in seguito alle precedenti risoluzioni del Parlamento europeo e, in particolare, ai riferimenti all'articolo 96 dell'accordo di Cotonou in esse contenuti, i rappresentanti dell'UE hanno insistito sull'esigenza di una partecipazione inclusiva al processo elettorale da parte di tutte le forze politiche del paese, coerentemente con la tabella di marcia per le elezioni e il Codice di comportamento in materia elettorale (Code de bonne conduite en matière électorale);

L. in der Erwägung, dass Vertreter der EU aufgrund vorangegangener Entschließungen des Europäischen Parlaments und insbesondere der darin enthaltenen Verweise auf Artikel 96 des Abkommens von Cotonou nachdrücklich die integrative Beteiligung aller politischen Kräfte des Landes am Wahlprozess in Einklang mit dem Fahrplan für die Wahl und dem Verhaltenskodex für Wahlen (Code de bonne conduite en matière électorale) gefordert haben;


J. considerando che la missione di osservazione elettorale dell'OSCE era stata invitata dalle autorità bielorusse affinché assolvesse al suo compito senza restrizioni o limitazioni di sorta; che, a una sola settimana dalle elezioni parlamentari, due membri della missione, un deputato tedesco e uno lituano, si sono visti rifiutare l'ingresso in Bielorussia senza spiegazioni o chiarimenti esaustivi, e che un simile comportamento solleva dubbi circa le dichiarazioni delle autorità bielorusse mettendo così a rischio il clima di fiducia ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Regierung von Belarus die OSZE-Wahlbeobachtungsmission eingeladen hat, die Wahlen zu beobachten, ohne dass sie dabei eingeschränkt oder behindert würden; in der Erwägung, dass knapp eine Woche vor der Parlamentswahl zwei Mitgliedern der Mission – einem Parlamentsmitglied aus Deutschland und einem aus Litauen – die Einreise nach Belarus ohne nähere Angabe von Gründen oder Erläuterungen verweigert wurde, wodurch Zweifel an den Erklärungen der Staatsorgane von Belarus aufgeworfen werden und die Atmosphäre des Vertrauens zwischen beiden Seiten geschwächt wird;


5. invita il governo nigeriano a fare quanto necessario per affrontare i motivi di preoccupazione pre-elettorale - limiti all'indipendenza della Commissione elettorale nazionale indipendente (Independent National Electoral Commission - INEC), comportamento abusivo e vessatorio delle forze di sicurezza, e ogni altro ostacolo alla libertà di espressione e di opinione – e per creare tutte le condizioni necessarie allo svolgimento di elezioni libere ed eque;

5. fordert die nigerianische Regierung auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die im Vorfeld der Wahlen bestehenden Befürchtungen im Hinblick auf die Beschränkungen der Unabhängigkeit der Unabhängigen Nationalen Wahlkommission (INEC), auf gesetzeswidriges Auftreten und Einschüchterungen durch Sicherheitskräfte und auf jede andere Behinderung der Meinungsfreiheit und sonstiger Grundvoraussetzungen für freie und faire Wahlen zu zerstreuen;


5. invita il governo nigeriano a fare quanto necessario per affrontare i motivi di preoccupazione pre-elettorale - limiti all'indipendenza della Commissione elettorale nazionale indipendente (Independent National Electoral Commission - INEC), comportamento abusivo e vessatorio delle forze di sicurezza, e ogni altro ostacolo alla libertà di espressione e di opinione – e per creare tutte le condizioni necessarie allo svolgimento di elezioni libere ed eque;

5. fordert die nigerianische Regierung auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die im Vorfeld der Wahlen bestehenden Befürchtungen im Hinblick auf die Einschränkung der Unabhängigkeit der Unabhängigen Nationalen Wahlkommission (INEC), auf gesetzeswidriges Auftreten und Einschüchterungen durch Sicherheitskräfte und auf jede andere Behinderung der Meinungsfreiheit und sonstiger Grundvoraussetzungen für freie und faire Wahlen zu zerstreuen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. invita il governo nigeriano a fare quanto necessario per affrontare i motivi di preoccupazione pre-elettorale - limiti all'indipendenza della Commissione elettorale nazionale indipendente (Independent National Electoral Commission - INEC), comportamento abusivo e vessatorio delle forze di sicurezza, e ogni altro ostacolo alla libertà di espressione e di opinione – e per creare tutte le condizioni necessarie allo svolgimento di elezioni libere ed eque;

5. fordert die nigerianische Regierung auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die im Vorfeld der Wahlen bestehenden Befürchtungen im Hinblick auf die Beschränkungen der Unabhängigkeit der Unabhängigen Nationalen Wahlkommission (INEC), auf gesetzeswidriges Auftreten und Einschüchterungen durch Sicherheitskräfte und auf jede andere Behinderung der Meinungsfreiheit und sonstiger Grundvoraussetzungen für freie und faire Wahlen zu zerstreuen;


L'osservazione elettorale è un'importante componente della politica dell'UE in materia di rispetto dei diritti dell'uomo e democratizzazione nel mondo intero: già nel 1998 il Consiglio ha adottato linee direttrici comuni in materia di prerequisiti per l'invio di missioni di osservazione elettorale dell'UE e di un codice di comportamento per gli osservatori stessi.

Die Wahlbeobachtung ist eine wichtige Komponente der EU-Politik zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in der ganzen Welt; der Rat hat bereits 1998 gemeinsame Leitlinien betreffend die Voraussetzungen für EU-Beobachtungsmissionen sowie einen Verhaltenskodex für EU-Wahlbeobachter angenommen.


w