Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'applicazione di suole e tacchi
Addetto all'applicazione di suole e tacchi
Ambito di applicazione ratione personae
Ambito di applicazione soggettivo
Ambito di applicazione territoriale
Applicazione del diritto comunitario
Applicazione del diritto dell'UE
Applicazione del diritto dell'Unione europea
Applicazione territoriale
Attuazione del diritto comunitario
CISE
Campo di applicazione personale
Campo di applicazione territoriale
Condivisione di applicazione
Condivisione di archivi
Condivisione di file
Provvedimento nazionale di attuazione
Supervisore dell'applicazione di carta da parati
Supervisore dell'applicazione di parati
Usabilità del software
Usabilità dell'applicazione
Usabilità di un programma
Usabilità di un'applicazione

Traduction de «condivisione di applicazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


condivisione di file | condivisione di archivi

Filesharing | gemeinsamer Dateizugriff


Regolamento CEE n. 574/72 del Consiglio, del 21 marzo 1972, che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento CEE n. 1408/71 relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spostano all'interno della Comunità

Verordnung EWG Nr. 574/72 des Rates vom 21. März 1972 über die Durchführung der Verordnung EWG Nr. 1408/71 über die Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, aktualisiert durch:


ambiente comune per la condivisione delle informazioni per la sorveglianza del settore marittimo dell’Unione | sistema comune per la condivisione delle informazioni ai fini della sorveglianza del settore marittimo dell'UE | CISE [Abbr.]

gemeinsamer Informationsraum für den maritimen Bereich der EU | gemeinsamer Informationsraum für die Überwachung des maritimen Bereichs der EU


addetta all'applicazione di suole e tacchi | addetto all'applicazione di suole e tacchi | addetto all'applicazione di suole e tacchi/addetta all'applicazione di suole e tacchi

Absatzmacher | Absatzmacherin | Sohlenmacher/Sohlenmacherin | Sohlenmacherin


ambito di applicazione territoriale | applicazione territoriale | campo di applicazione territoriale

räumlicher Anwendungsbereich | räumlicher Geltungsbereich | territorialer Anwendungsbereich | territorialer Geltungsbereich


ambito di applicazione ratione personae | ambito di applicazione soggettivo | campo di applicazione personale

persönlicher Geltungsbereich


applicazione del diritto dell'UE [ applicazione del diritto comunitario | applicazione del diritto dell'Unione europea | attuazione del diritto comunitario | provvedimento nazionale di attuazione ]

Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]


supervisore dell'applicazione di carta da parati | supervisore dell'applicazione di parati

Aufsichtskraft Tapezierarbeiten | Polier Tapezierarbeiten | Polier Tapezierarbeiten/Polierin Tapezierarbeiten | Polierin Tapezierarbeiten


usabilità del software | usabilità di un programma | usabilità dell'applicazione | usabilità di un'applicazione

Anwendungs-Benutzerfreundlichkeit | Gebrauchstauglichkeit von Programmen | Anwendungs-Gebrauchstauglichkeit | Anwendungsgebrauchstauglichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. invita la Commissione a presentare proposte e misure per rafforzare il mercato interno dell'UE, tra cui una nuova strategia per il mercato interno di beni e servizi; l'attuazione della direttiva sui servizi, della direttiva sul riconoscimento delle qualifiche professionali e del pacchetto sugli appalti pubblici; attività di analisi e valutazione e, se del caso, una proposta legislativa sulle piattaforme digitali nel mercato unico; il completamento del mercato unico digitale, incluse proposte legislative sui contratti transfrontalieri tra imprese e consumatori e l'economia della condivisione; l'applicazione dei diritti dei consuma ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, Vorschläge und Maßnahmen vorzulegen, in deren Rahmen der Binnenmarkt gestärkt werden kann, und zwar u. a.: eine neue Strategie für den Binnenmarkt für Waren und Dienstleistungen; Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie, der Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen und des Pakets über die Vergabe öffentlicher Aufträge; Analyse, Bewertung und schließlich ein Legislativvorschlag in Bezug auf digitale Plattformen auf dem Binnenmarkt; Vollendung des digitalen Binnenmarktes, darunter auch Legislativvorschläge zu grenzüberschreitenden Verbraucherverträgen und die Wirtschaft des Teilens; Durch ...[+++]


Ciò dovrebbe comportare la partecipazione dei nostri vicini, non solo al programma quadro di ricerca dell'UE[30], ma anche alle altri dimensioni dello Spazio europeo della ricerca, come il coordinamento dei programmi e delle infrastrutture di ricerca, l'applicazione dei principi della condivisione delle conoscenze e la mobilità continua dei ricercatori.

Dies sollte beinhalten, dass sich unsere Nachbarn nicht nur am Forschungsrahmenprogramm der EU beteiligen [30], sondern auch bei anderen Aspekten des Europäischen Forschungsraums mitwirken, z. B. der Koordinierung von Forschungsprogrammen und -infrastrukturen, der Anwendung von Grundsätzen für den Wissensaustausch und der ‚nahtlosen‘ Mobilität der Forscher.


riconosce la necessità di mantenere e utilizzare le risorse genetiche per la sicurezza alimentare a lungo termine e ampliare la base genetica dei moderni programmi di selezione vegetale e animale; riconosce che le aziende dedite all'agricoltura biologica si trovano ad affrontare una carenza di nuove varietà che siano resistenti agli organismi nocivi e alle malattie e che possano essere coltivate senza utilizzare prodotti fitosanitari; sostiene il concetto della condivisione dell'accesso e dei vantaggi, ma sollecita un'applicazione del protocollo di N ...[+++]

weist darauf hin, dass die genetischen Ressourcen für die langfristige Ernährungssicherheit bewahrt und eingesetzt werden müssen und dass der genetische Grundstock der modernen Pflanzen- und Tierzuchtprogramme erweitert werden muss; räumt ein, dass es den Betrieben des Biolandbaus an neuen Sorten fehlt, die gegen Krankheiten und Schädlinge resistent sind und ohne den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln angebaut werden könnten; unterstützt das Konzept des Zugangs zu genetischen Ressourcen und des gerechten Vorteilsausgleichs, fordert jedoch mit Nachdruck, dass das Nagoya-Protokoll im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. 511/2014 und der Durchfü ...[+++]


ritiene che gli Stati membri dovrebbero, laddove ciò non sia già stato fatto, istituire o riconoscere autorità pubbliche od organismi preposti al tal fine, per esempio un arbitro, a livello nazionale responsabili dell'applicazione delle misure, per contrastare le pratiche sleali nella filiera alimentare; è del parere che tali autorità pubbliche possano agevolare il controllo del rispetto delle norme, per esempio disponendo della facoltà di aprire e condurre indagini di propria iniziativa o sulla base di informazioni informali o denunce trattate in via confidenziale (superando così il «fattore paura») e possano svolgere il ruolo di inter ...[+++]

schlägt vor, dass die Mitgliedstaaten — sofern dies noch nicht geschehen ist — öffentliche Stellen oder eigene Instanzen, z. B. Schiedsstellen, einrichten oder benennen, die für die Durchsetzung der Maßnahmen zur Bekämpfung unlauterer Praktiken in der Lebensmittelversorgungskette zuständig sind; ist der Ansicht, dass derartige öffentliche Stellen die Durchsetzung erleichtern können, wenn sie z. B. die Befugnis erhalten, auf Grundlage von informellen Informationen oder Beschwerden, die in vertraulicher Form entgegengenommen wurden (wodurch der „Angstfaktor“ ausgeschaltet werden kann), Untersuchungen aus eigener Initiative einzuleiten un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. sollecita con forza un migliore scambio di informazioni tra le autorità nazionali preposte all'applicazione della legge e le agenzie dell'UE; sottolinea inoltre l'esigenza di migliorare, intensificare e accelerare la condivisione globale delle informazioni nell'ambito dell'applicazione della legge; chiede una cooperazione operativa più efficace tra gli Stati membri e i paesi terzi attraverso l'utilizzo dei validi strumenti esistenti, come le squadre investigative comuni, il programma di controllo delle transazioni finanziarie dei terroristi e ac ...[+++]

22. empfiehlt nachdrücklich einen besseren Informationsaustausch zwischen den Rechtsdurchsetzungsbehörden der Mitgliedstaaten und den Einrichtungen der Union; betont, dass die weltweite Weitergabe von Informationen im Bereich der Rechtsdurchsetzung verbessert, intensiviert und beschleunigt werden muss; fordert eine wirksamere operative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittstaaten durch die Nutzung so wertvoller bestehender Instrumente wie etwa gemeinsamer Ermittlungsgruppen, des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus und der Abkommen über Fluggastdatensätze (PNR) sowie eine raschere und effizienter ...[+++]


21. sollecita con forza un migliore scambio di informazioni tra le autorità nazionali preposte all'applicazione della legge e le agenzie dell'UE; sottolinea inoltre l'esigenza di migliorare, intensificare e accelerare la condivisione globale delle informazioni nell'ambito dell'applicazione della legge; chiede una cooperazione operativa più efficace tra gli Stati membri e i paesi terzi attraverso l'utilizzo dei validi strumenti esistenti, come le squadre investigative comuni, il programma di controllo delle transazioni finanziarie dei terroristi e ac ...[+++]

21. empfiehlt nachdrücklich einen besseren Informationsaustausch zwischen den Rechtsdurchsetzungsbehörden der Mitgliedstaaten und den Einrichtungen der Union; betont, dass die weltweite Weitergabe von Informationen im Bereich der Rechtsdurchsetzung verbessert, intensiviert und beschleunigt werden muss; fordert eine wirksamere operative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittstaaten durch die Nutzung so wertvoller bestehender Instrumente wie etwa gemeinsamer Ermittlungsgruppen, des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus und der Abkommen über Fluggastdatensätze (PNR) sowie eine raschere und effizienter ...[+++]


11. sollecita fermamente un migliore scambio di informazioni tra le autorità nazionali preposte all'applicazione della legge e le agenzie dell'UE; sottolinea inoltre l'esigenza di migliorare, intensificare e accelerare la condivisione globale delle informazioni tra gli organi preposti all'applicazione della legge; chiede una cooperazione operativa più efficace tra gli Stati membri attraverso una maggiore utilizzazione dei validi strumenti esistenti, come le squadre investigative comuni, il programma di controllo delle transazioni fi ...[+++]

11. empfiehlt nachdrücklich einen besseren Informationsaustausch zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten und den EU-Agenturen; betont außerdem, dass die weltweite Weitergabe von Informationen im Bereich der Strafverfolgung verbessert, intensiviert und beschleunigt werden muss; fordert eine wirksamere operative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten durch eine stärkere Nutzung so wertvoller bestehender Instrumente wie etwa gemeinsamer Ermittlungsgruppen, des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus und der Abkommen über Fluggastdatensätze (PNR), sowie eine raschere und effektivere Weitergabe einsch ...[+++]


1. Nessuna disposizione del presente statuto va intesa come modifica della portata e dell’applicazione dei diritti di proprietà intellettuale e dell’accordo di condivisione dei benefici, stabiliti a norma delle leggi, dei regolamenti e degli accordi internazionali pertinenti dei membri dell’ERIC ECRIN.

(1) Diese Satzung ist nicht so auszulegen, dass durch sie der Geltungsbereich und die Anwendung von Rechten des geistigen Eigentums und Vorteilsausgleichsvereinbarungen, die den einschlägigen Rechts- und Verwaltungsvorschriften und internationalen Vereinbarungen der Mitglieder des ERIC ECRIN unterliegen, geändert werden.


—lo sviluppo e l’utilizzo di un’infrastruttura flessibile di riferimento per le TI e di standard tecnici per migliorare l’interoperabilità, la condivisione di dati e di metadati e l’applicazione di modelli comuni ai dati,

—Entwicklung und Anwendung einer flexiblen IT-Referenz-Infrastruktur und technischer Standards zur Verbesserung der Interoperabilität, der gemeinsamen Nutzung von Daten und Metadaten und der gemeinsamen Datenmodellierung.


11. sottolinea che la condivisione dei dati e delle informazioni può essere un prezioso strumento per la lotta internazionale contro il terrorismo e la criminalità, ma sottolinea che la condivisione dei dati personali debba avvenire entro un quadro giuridico appropriato che definisca norme e condizioni chiare, garantisca una protezione adeguata della vita privata e delle libertà civili e individuali dei cittadini, fornisca strumenti giudiziari di ricorso ove necessario e che tale condivisione di dati dovrebbe essere basata su un accordo internazionale vin ...[+++]

11. hebt hervor, dass die gemeinsame Nutzung von Daten und Informationen ein wertvolles Instrument zur internationalen Bekämpfung des Terrorismus und der damit zusammenhängenden Verbrechen sein kann; betont jedoch, dass die Weitergabe personenbezogener Daten innerhalb eines angemessenen Rechtsrahmens erfolgen muss, der klare Regeln und Bedingungen enthält, einen angemessenen Schutz der Privatsphäre und der bürgerlichen Freiheiten einzelner Bürger sicherstellt und Mechanismen zur Verfügung stellt, durch die Abhilfe geschaffen werden kann, wo dies notwendig ist, und dass sich eine solche gemeinsame Datennutzung auf eine verbindliche inter ...[+++]


w