Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CES
CISL
CML
CSI
CSI
CSME
Confederazione Sindacale Internazionale
Confederazione europea dei sindacati
Confederazione internazionale dei sindacati liberi
Confederazione mondiale del lavoro
Confederazione sindacale
Confederazione sindacale internazionale
Confederazione sindacale mondiale degli insegnanti

Übersetzung für "confederazione sindacale internazionale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Confederazione sindacale internazionale [ CISL | CML | Confederazione internazionale dei sindacati liberi | Confederazione mondiale del lavoro | CSI (Confederazione sindacale internazionale) ]

Internationaler Gewerkschaftsbund [ IBFG | IGB | Internationaler Bund Freier Gewerkschaften | Weltverband der Arbeit | WVA ]


Confederazione Sindacale Internazionale | CSI

IGB | Internationaler Gewerkschaftsbund


confederazione sindacale internazionale

internationale Gewerkschaft


Confederazione europea dei sindacati [ CES (confederazione sindacale) ]

Europäischer Gewerkschaftsbund [ EGB ]




Confederazione sindacale mondiale degli insegnanti | CSME [Abbr.]

Weltverband der Lehrer | WVL [Abbr.]


Rapporto del 21 settembre 1998 concernente le Convenzioni e le Raccomandazioni adottate nel 1995 e nel 1996 dalla Conferenza internazionale del lavoro in occasione delle sue 82e e 83e sessioni e Messaggio concernente la Convenzione (n.98) sul diritto sindacale e sul diritto di negoziazione collettiva, 1949, e la Convenzione (n.138) sull'età minima di ammissione all'impiego, 1973

Bericht vom 21. September 1998 über die von der Internationalen Arbeitskonferenz anlässlich ihrer 82. Und 83. Tagung 1995 und 1996 genehmigten Übereinkommen und Empfehlungen und Botschaft zum Übereinkommen (Nr. 98) über die Vereinigungsfreiheit und das Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949 und zum Übereinkommen (Nr. 138) über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung, 1973


Accordo del 28 novembre 2007 in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea dell'energia atomica e la Confederazione svizzera sull'applicazione al territorio della Confederazione svizzera dell'accordo sull'istituzione dell'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER, dell'accordo sui privilegi e le immunità per l'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER e dell'accordo tra la Comunità europea dell'e ...[+++]

Abkommen vom 28. November 2007 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft über die Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Abkommens zwischen der Regierung Japans und Euratom zur gemeinsamen Durchführung der Tätigkeiten des breiter angelegten Konzepts im Bereich der Fusionsenergieforschung auf das Ho ...[+++]


Scambio di lettere del 26 ottobre 1994/6 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione internazionale del Lavoro concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD)

Briefwechsel vom 26. Oktober/6. Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Arbeitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen Sozialversicherungen (AHV/IV/EO und ALV)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. appoggia la campagna svolta dalla Confederazione sindacale internazionale e da organizzazioni non governative per invitare le società sponsorizzatrici a ritirare le proprie sponsorizzazioni dall'organizzazione sino a quando la Coppa del mondo 2022 sia trasferita altrove o siano tutelati i diritti dei lavoratori in Qatar;

26. unterstützt die Kampagne des IGB und nichtstaatlicher Organisationen, Sponsoren der FIFA aus der Wirtschaft aufzurufen, der Organisation die Sponsorschaft zu entziehen, bis die Weltmeisterschaft 2022 entweder neu vergeben wurde oder die Arbeitnehmerrechte in Katar sichergestellt sind;


Q. considerando che i diritti sindacali e dei lavoratori sono parte integrante dei diritti umani; che le principali organizzazioni per i diritti umani segnalano un grave peggioramento della situazione dei diritti umani in Bangladesh, in particolare dopo le elezioni del gennaio 2014; che il Bangladesh ha ricevuto il punteggio più basso in base all'indice globale dei diritti della Confederazione sindacale internazionale, il che significa che manca un'effettiva garanzia dei diritti;

Q. in der Erwägung, dass die Rechte der Gewerkschaften und der Arbeitnehmer ein wesentlicher Bestandteil der Menschenrechte sind; in der Erwägung, dass führende Menschenrechtsorganisationen auf eine schwerwiegende Verschlechterung der Lage der Menschenrechte in Bangladesch verweisen, die insbesondere seit den Wahlen von Januar 2014 zu verzeichnen ist; in der Erwägung, dass Bangladesch im Global Rights Index des IGB den letzten Platz belegt, was bedeutet, dass in dem Land Rechte nicht wirksam gewährleistet werden;


L. considerando che la Confederazione sindacale internazionale esprime crescente preoccupazione per il fatto che taluni datori di lavoro incoraggiano la formazione di cosiddetti sindacati guidati dalle società o dalla dirigenza piuttosto che di sindacati guidati dai lavoratori; che per formare un sindacato vige tuttora il requisito minimo del 30%; che i sindacati continuano di fatto a essere banditi dalle zone di trasformazione per l'esportazione che impiegano circa 400 000 lavoratori; che l'attuale progetto di legge riguardante le ZTE mantiene tale divieto e prevede che le stesse ZTE restino al di fuori della sfera di competenza dell ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der IGB wachsende Besorgnis darüber bekundet, dass Arbeitgeber die Bildung von Gewerkschaften unterstützen, die von Unternehmen bzw. ihren Verwaltungen anstatt von den Arbeitnehmern selbst geleitet werden; in der Erwägung, dass die erforderliche Mindestanzahl von Arbeitnehmern für die Gründung einer Gewerkschaft immer noch bei 30 % liegt; in der Erwägung, dass in den FEZ, in denen ungefähr 400 000 Arbeitnehmer beschäftigt sind, Gewerkschaften immer noch de facto verboten sind; in der Erwägung, dass gemäß dem derzeitigen Gesetzentwurf, mit dem die FEZ abgedeckt sind, dieses Verbot erhalten bleibt und die FEZ nicht durch die nationale Arbeitsin ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'confederazione sindacale internazionale' ->

Date index: 2023-09-18
w